Природа: Времена года: Ранней весной художник наслаждается оттенками зелёного цвета. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Натюр морт". Авторский перевод на английский.) Nature: The seasons: An artist feasting his eyes on the tints of green of an early spring. (A sketch. A ...
Опять зачем-то начитался некоторых личностей, некоторые имели наглость взять псевдоним с названием родного города, и настроение, что логично, стало таким злостным, что написал эту штуку. Плюс некоторые разговоры подтолкнули, зато теперь, после процесса написания (полчасика), ответ ...
Чувства: Настроение: Память берёт след. (Этюд. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Feelings: Mood: Memories - hot on the trail. (A sketch. A tanka. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. The author's translation ...
Поэма - буриме, которую может дописывать каждый желающий.Присоединяйтесь в любой момент! ВНИМАНИЕ! ПОКА ЧТО СВОИ ПРОДОЛЖЕНИЯ ПУБЛИКУЕМ В КОММЕНТАРИИ!!!