2011 (июль-август)"Разбили уличный фонарь", "Из круга исхода нет", "Догадаешься едва-ли", "То, что раньше трогало, то ныне", "У глиняной души известная судьба", "На тронный зал упала тишина", "Щербатое лицо, чеснок", "Бывает так, что любим мы не тех"
Обществоведение: Территория смыслов: Промысел Божий. (Сентенция. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: The domain of semantics: The Divine Providence. (A maxim. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines" ...
вольная перепевка на русский песни "se acabo" исполняемой Л. Мендес. такая попса получилась... хотя и с элементом трагичности. рекомендовано Ф. Киркорову, он подобное часто исполняет
Он старался забыть её. Изо всех сил! Он больше не писал ей писем, не посылал стихов и песен, не дожидался за углом после работы. Он больше не стоял под её окнами. В глупой надежде. Потому что не было у него уже никакой надежды...