Джирайя/Цунаде, Наруто/Хината(побочный) Наруто и его друзья отправляются в таинственное место обиталище драконов, чтобы получить то, что сможет вернуть к жизни Джирайю. Чем это обернётся и получится ли у них? http://www.diary.ru/~apple-22apple-22/p174283361.htm
На прелести твои подсел, как на наркотик. Любой, шутя, запьёт, с рассудком не в ладу. Но речь не о любви, ведь не Амура дротик, А чёртово копьё торчит в моём заду.
Калейдоскоп, а разве это только детская забава? Нет, там наша протекает? А ты его, поэт, покрути, в мозаике - цветные стёклышки в любовь играют. Разве жизнь земляков и землян проходит только в комнате смеха? Почему в лабиринте только вход освещён? Выход мы ищем сами. Почему ...
здесь то, что не захотелось развивать в стих или рассказ. Это маленькие мини мысли, которые лично я считаю законченными и не требующими... ничего :) Некоторые мысли никак не сочетаются с нормами литературы, потому ревнителей выспренных речей, прошу или не заходить или не впечатляться ...
Обществоведение: Времена года: Настроение - приступ зимней хандры. (Этюд. Из цикла "Обычаи обывателей". Авторский подстрочный перевод на английский) Social Studies: The seasons: Mood - a fit of winter spleen. (A sketch. From the "Philistines' ways" cycle. The author's interlinear ...
Это книга о жизни геологов. О том, как недавние студенты-дипломники становятся признанными специалистами, о трудностях этого признания, о романтике - или сложности - полевой жизни в отрядах, и конечно о любви.