Я конница и на сегодняшний день хожу на конюшню уже 7 лет. Много всего я пережила и многое продолжает со мной происходить. И все это теперь будет изложено в данной поэме, которая еще пополнится новыми стихами, но немного позже. Тем кто также страстно увлекался каким-то хобби или также ...
У старой пристани, где глуше пьяниц крик, Где реже синий дым табачного угара, Безумный старый бриг Летучего Корсара Раскрашенными флагами поник. Эдуард Багрицкий./ Конец Летучего Голландца.
Перевод с украинского песни "Махновська" группы Гурт мандрiвних дякiв "Вертеп". Саму песню в интернете поищите. Перевод исключительно в некоммерческих целях, копирайт - у авторов песни. Перевод был выполнен для жж-юзера emris
Вначале никто не воспринимал её как киноактрису... Роли доставались ей в довесок к статусу жены Тома Круза... Подлость последнего по отношению к Николь не вызывает (лично у меня!) сомнений... Но Николь Кидман - настоящая женщина... Ранимая, но чрезвычайно смелая и "мужественная".