Обществоведение: Настроение: Ушли... недолюбленными. (Элегия. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: Mood: Gone... underloved. (An elegy. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. The author's ...
Одна ночь проведённая вдвоём изменившая их жизнь. Цунадэ запутавшаяся в своих чувствах всё же уходит из деревни. Но судьба вновь сводит их. Как поведёт себя Цунадэ? Отпустит ли она его в Деревню скрытого дождя? И вернётся ли он?
Обществоведение: Настроение: Не в коня корм, или меняю райские кущи на что-нибудь попроще. (Этюд. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: Mood: It is caviare to the general, or eager to swop the garden of Eden for ...
Стихотворение может показаться вам немного нескромным. Но прошу вас, абстрагируйтесь, подумайте! Ведь сказанные в нем слова применимы к любому Поэту с большой буквы, к любому творческому работнику, вкладывающему душу в свои произведения, к человеку, не признающему халтуры.
"…Научное описание дантовской "Комедии", взятой как течение, как поток, стремилось бы проникать в множественные состояния поэтической материи…" О.Мандельштам "Разговор о Данте".
По мотивам словески по миру Арды (автор мира - Дж.Р.Р. Толкиен). Стихи от лица тёмного майя, бывшего светлого целителя, ученика Ирмо. В дальнейшем - ученика и слуги Мелькора и приспешника Саурона.