Сложение стихов - любви стопам подобно, Лишь путь её пройдя, проступит истин облик; Манерный окоём скровавит горизонтом, Лишь дни, когда вдвоём, прозвали немцы Sonntag !..
Обществоведение: На судьбу не пеняй - сам не плошай. (Наставление. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: Don't blame your fate, you'd rather keep your powder dry. (An admonishment. A haiku. From the "Time crystals", ...
Неожиданно вскочил в половине седьмого утра, чтобы написать вот это. По стилю почему-то ВНЕЗАПНО похоже на Галича, сначала даже думал подвести под это какую-нибудь пикировку к его произведениям, но вышло... То, что вышло. Лично я очень даже доволен результатом.
Стихотворение написано под вдохновением от фрагмента из книги Нила Геймана "Американские Боги". Не буду писать, о каком именно фрагменте идет речь, те кто читал, возможно, догадаются сами. Так или иначе, это стихотворение знаменует начало очень для меня плодотворного в стихотворном ...