Чувства: Настроение: Полынная горечь утрат. (Этюд. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Feelings: Mood: Sipping wormwood from the cup of losses. (A sketch. A tanka. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. The author's ...
Чувства: Времена года: Настроение - депрессивное: стресс от холода. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Feelings: The seasons: Mood - low-spirited: under the cold stress. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", ...
Написано во время путешествия на теплоходе "Сергей Кучкин" от Волгограда до Ростова-на-Дону после того, как в этом славном городе, к сожалению, не удалось встретиться со своей фейсбучной знакомой Анастасией Шевченко. Решила, так сказать, компенсировать эту неприятность весёлой казачьей ...
Это стихотворение уже довольно долго висит на страничке моего друга. Он его поместил туда, когда я ещё и не слышал о СИ:-) А сейчас я о нём почему-то вспомнил и подумал, а не поместить ли его и сюда, как говорится у нас в Украине-"до купы":-) И ещё одно-название придумал мой друг ...