Обществоведение: Времена года: Радости ранней весны. (Зарисовка. Из цикла "Обычаи обывателей". Авторский подстрочный перевод на английский) Social Studies: The seasons: Delights of an early spring. (A sketch. From the "Philistines' ways" cycle. The author's interlinear translation ...
Девочка - и мальчик - и чей-то посторонний, совсем чужой взгляд. Чем держится мир для "неё"? Наверное, только существованием "его". Чувства, мысли и переживания при исключительном минимуме происходящих событий. Размышления. :)
Написалось как-то само, планировал я немного иное. Тем не менее, в мой "сказочный" цикл песня отлично вписывается, да и с кое-чем из предыдущего перекликается, так что всем гармошек и чебурашек.
Вот соловей поёт. О чём он так хлопочет? Что май уже прошёл, а лето пролетит? Задумаешься тут, прохладной тихой ночью, уставившись в безоблачный со звёздами зенит.
Каждый их день начинается одинаково: он встаёт раньше, чем она проснётся и идёт готовить завтрак. Сасори хорошо знает вкусы своей девушки и всегда варит её любимый кофе и делает тосты. Он улыбается, представляя, как она проснётся и улыбнётся ему, скажет что любит, поблагодарит за ...
Ушла от нас, Как многие мечтают: Разрыв сердечный И "гуд бай!", "гуд бай!"... В раю местечко Мне займи - хоть с краю, И в час назначенный С улыбкою встречай...