Обществоведение: Времена года: Середина осени, позднее чаепитие. (Зарисовка. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: The seasons: A midautumn late cup of tea. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ...
Мудрость впрямь у тебя бесполезная, И лицо не всегда красивое... Зря ты, что ли, ходила по лезвию... ................................................... Где вообще тебя, дщерь, носило?
ЈНо люди все равно занимаются сексом – правда, в последние годы в основном через резиновый мешочек, чтобы ничего не нарушало их одиночестваЋ. Виктор Пелевин ЈСвященная книга оборотняЋ