Каждому посетителю этого сайта должны быть хорошо знакомы слова "Солнце светит, весна наступила, на газонах тюльпаны цветут." Еще бы! Эти строки опубликованы в третьем номере известного журнала "Литературное ОБозрение (ЛОБ)". Первые два четверостишия легли в основу моего нового стихотворения, ...
В процессе подготовки к курсовой занялась переводом источников. Наткнулась и на Это произведение. Перевод очень вольный и сильно белым стихом. так уже получилось. PS: дамы и господа, нет ли у вас ссылок на русский перевод "Короллевских Идиллий" Теннисона?Перевод с английского