Зубовный скрежет выдаешь за свист сквозь зубы, А боли крик - за миленькую песню. Свистишь, смеешься и поешь - так интересней, И за улыбкой прячешь в кровь искусанные губы.
Моё стихотворение "Деревья и ветер" было написано много лет назад под влиянием переведенного мною на русский язык романса великого испанского поэта Федерико Гарсиа Лорки "Пресьоса и ветер".
Нам всегда было свойственно преодолевать невозможное... Мы вспоминаем эти моменты. Моменты, когда мы осмеливаемся стремиться к невыполнимому, сокрушать барьеры, дотягиваться до звёзд, объяснить необъяснимое. Мы гордимся этими достижениями. Но мы всё растеряли. Может, мы просто забыли, ...