Тёплым ветром Весны - будоражащим сны - В Берендеев сугроб у подножья сосны!.. После снов на губах - леденец поцелуя - На "гражданку" донесть - я не знаю - смогу ль я?!..
Проходит время и крики стихают. За ними, почти синхронно стихают и голоса, и мысли. Наступает блаженная тишина. И всё на что ты теперь способен - это тихо, не шевелясь, смотреть во все глаза на черное небо и искать этими глазами, падающую где-то на задворках, звезду.
Обществоведение: Территория смыслов: Самодостаточность: Знай себя и того будет с тебя. (Сентенция. Из цикла "Обычаи обывателей". Авторский подстрочный перевод на английский.) Social Studies: The domain of semantics: Self-sustainability: Suffice it for you to know your level. (A maxim. ...
Многие из вас обратили внимание, что с некоторых пор утренний рассвет стал наблюдаться позже обычного. Бывает трудно проснуться, оторвать голову от подушки, умыться, надеть пальто и пойти на работу. А знаете, почему? Подробный ответ на этот вопрос вы найдете в стихотворении.
Природа: Времена года: Щедроты зимы. (Этюд. Хайку. Из цикла "Кристаллы времени". Авторский перевод на английский.) Nature: The seasons: The winter's bounties. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals" cycle. The author's translation from Russian.)