Я был во сне в одной из дивных стран, / Где нет в сердцах тревоги и ненастья, / Где сильным путь открыт, широк и прям / И слабым тоже есть кусочек счастья.
Мой первый детский стишок, написан по просьбе моей подруги Гаухар, для её дочки. Девочка учится во втором классе и мечтает писать стихи. МОЖНО ПОСЛУШАТЬ В ПРИЛОЖЕНИИ.
Простой и лёгкий стих о любви с цитатами на английском языке и переводом. Участвовал в конкурсе "Гендеркон - 2012", где в полуфинал не вышел, заняв в группе 23-е из 24-х место.
Природа: Времена года: Прощальная ласка бабьего лета. (Этюд. Хайку и танка. Из цикла "Кристаллы времени". Авторский перевод на английский.) Nature: The seasons: A farewell caress of the Indian summer. (A sketch. A haiku and a tanka. From the "Time crystals" cycle. The author's translation ...
2011 (февраль)"Стирает время письменные знаки", "Ты Наяд прекрасней и Венер", Добро и зло ("В этом мире зыбком"), "Старею... Затемненное стекло", "Альфа-омегный слог, нити арабской вязи", "Седые тучи раздраконь"
Я расскажу эту сказку сыну. Я расскажу эту сказку дочке. И я скажу им, что мне неудержимо хочется в страну, где правит одинокий король. И я знаю, теперь я это знаю наверняка, что в такой стране неуютно только королю. Неуютно и одиноко. А когда король одинок, он должен о ком-то заботиться, ...
22 марта издавна отмечали праздник встречи весны. Звался он "Сороки", "Сорок сороков", "Жаворонки" и др. В народе повсюду существовала вера в то, что в этот день из тёплых стран прилетают первые жаворонки и приносят с собой весну.
2016 (июль-сентябрь)"Хоть плач втихомолку, хоть криком кричи", "Все кончается, ребята", "Мне не справиться с чувством тяжелой вины", "Заболела кукла, не играет с зайцем", "Скоро, очень скоро, соберемся снова", "Я тебя отругала вчера ни за что", "Я споткнулась вчера о ступеньку", "Выпала ...