Не знаю, кто и когда из русских поэтов переводил Цветаеву на английский язык. Я решил поэкспериментировать - и вышла какая-то абсолютная шекспировщина. В общем, это не английский язык, но англичане его поймут.
Писать акростихи* так же тяжело, как вязать шарфы. Этот писался больше полугода, игры со словами пока тяжело даются. А еще это 2ое за последний год стихотворение. Будьте снисходительны, в общем, критикуйте нежно. И мне очень хочется комментариев, я только-только снова начинаю что- ...