Всё взаимосвязано. Слова друг за друга. Из одного предложения вытекает другое. Рождаются ассоциации. Вспоминаются чьи-то фразы...проводятся параллели, сравнения. Если к этому прибавить ещё и бурную фантазию, то мы получим очень интересного в общении человека. Только меру нужно знать... ...
Обществоведение: Территория смыслов: Неожиданность. (Этюд. Хайку. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: The domain of semantics: Off guard. (A sketch. A haiku. From the "Time crystals", "Philistines' ways" cycles. The ...
Гоа: здесь все пропитано эклектикой. Католичество и индуизм прекрасно уживаются друг с другом. Была бы моя воля, я бы символом Гоа сделал ворону, сидящую на пальме.
Это книга о жизни геологов. О том, как недавние студенты-дипломники становятся признанными специалистами, о трудностях этого признания, о романтике - или сложности - полевой жизни в отрядах, и конечно о любви.
Этот "цикл" стихотворений написан маленькой Музе - дочке моих друзей. Стихотворения я писал каждые полгода на протяжении 7,5 лет... Сейчас девчушка уже подросла. Счастливого жизненного пути тебе, Настенька!