Обществоведение: Настроение: Не в коня корм, или меняю райские кущи на что-нибудь попроще. (Этюд. Танка. Из циклов "Кристаллы времени", "Обычаи обывателей". Авторский перевод на английский.) Social Studies: Mood: It is caviare to the general, or eager to swop the garden of Eden for ...
Долгое время об этой зарисовке-фантазии даже не вспоминала, полагая её чересчур незамысловатой и наивной. Да и сейчас, признаться, не совсем довольна. Но порой и в простоте что-то есть, не так ли?
Вы верите в сказки? Но может быть, Вы верили в них раньше? Вспомните, попытайтесь. Может быть, Вы хотя бы мечтали о сказке, представляя себя прекрасной принцессой рядом со сказочным принцем? А что Вы будете делать, если сказка из вашего детства постучится к Вам в дверь сегодня?
Под ливнем во Флоренции намокли документы. Представьте ужас российского туриста, когда на паспорте "смылась" фотография, к тому же от неловкого движения разбилась "подарочная" бутылка Кьянти... А чтобы как-то обсушиться пришлось, не зная языка, просить у итальянки прочитанную газету ...