Творчество: Топтуны по литературной поляне. (Инвектива. Из цикла "Тормозной путь". Примечание автора. Авторский подстрочный перевод на английский.) Oeuvre: Turfing out the literary glade. (An invective. From the "Braking distance" cycle. The author's note. The author's interlinear ...
парочка стихов из прошлого,так необходимого в настоящем!Десятый раз пишу эту аннотацию и никак не могу добавить эту "горькую" парочку в свой раздел! Господи, смилуйся!!!
Стихотворение, на которое меня вдохновила прекрасная книга Анны Джейн "Музыкальный приворот". Своеобразный монолог Кейтона на бумаге, обращенный к Катрине.
Казалось бы, наступает такой момент, когда не просто крылья за спиной складываются, но уже и руки опускаются, но вдруг, ты понимаешь, что сложенные крылья, это еще не оторванные