Публикуется начало перевода с английского на русский большой поэмы Суинбёрна о Святой Доротее, убиенной язычниками, согласно общеизвестному житию в римских владениях, в Кесарии, в 311 году. В поэме автор излагает свои версии этого трагического события.
Он и она... Она - здесь, он - в Дрездене. Уже больше года... Она любит его. Он... мне трудно судить, но, кажется, нет... А я? Я - её подруга... Вот и всё.