Публикуется подборка избранных сонетов поэта эпохи английского ренессанса Уильяма Драммонда из Хоторндена, английские тексты и переводы на русский язык.
Андрей Дитцель, Валерий Лукин, Екатерина Боярских, Екатерина Келлер, Екатерина Ракитина, Ирина Максимова, Павел Настин, Роман Сапожников, Сергей Белов, Татьяна Мосеева, Юлия Тишковская, Михаэль Шерб
На самом деле, просто в небе висела огромная свинцовая туча, закрывшая восходящее солнце. При этом, создав ПОЛНУЮ УВЕРЕННОСТЬ, что восход вот-вот начнется сразу в двух местах - и слева и справа от тучи. Ну и плюс больное воображение...
* * * От автора: В замысле, работа должна поэтически соединить в единый гипотетический сюжет все идеи, зарисованные мной в поэмах и стихах, относительно Истории Русов-Арий-Славян, в непривычной(!) антропологической цепочке: ...
Ночью, накануне матча НИДЕРЛАНДЫ - РОССИЯ, охрана базельского стадиона наблюдала Гууса Хиддинка, который в полном одиночестве о чём-то беседовал с газоном...
Велико обаянье порока, Пью опять до кондиции трупа. Отвратительно это и глупо, И с похмелья тошнит от упрёков. Кирилл Голянский - "Исповедь мизантропа"
Стихотворный пролог к роману "Опаленная синева", посвященному солдатам, вернувшимся из Чечни (роман, как я предполагаю, еще долго будет находиться в работе, а стихотворение - вполне самостоятельный текст).
Вы никогда не были в вересковой пустоши? Нет, значит. Но вам знакомы чувства: горечи, одиночества, стыда, печали,тоски? Знакомы? Тогда добро пожаловать СЮДА!