Можете обзывать меня как хотите. Да, я сочувствую пострадавшим в Тбилиси. Но одна новость о наводнении заставила меня заплакать - новость о расстреле в тбилисской больнице спецназом стаи волков.
К первому сентября:))) Всем, у кого ностальгия по школьным годам - не читать:)))))) Откровения ученицы элитной физмат школы:)) Лентяйки, бестолочи и прогульщицы:))) Вот вспомнилось... из раннего:)) Аффтору максимум 15:))) А то и 10:))) Да глупости, конечно!!! Ну нету мозгов... ...
Третий поэтический конкурс литературного клуба "Радио Луны" -"Новогодний блюз". Стихотворение к изображению Светланы Филатовой. http://zhurnal.lib.ru/r/radio_l/konkurs_3.shtml
Это не столько пародия, сколько попытка объединить многочисленные образцы душещипательной лирики, на примере трех представленных стихотворений, воедино, и вывести что-то среднее, универсальное. Перенесено из раздела ТузБубён
Опубликовано в альманахе "Кременчук лiтературний - 2011". Данный сонет получил 3-е место в 2009 г. на конкурсе "Сонетиада" и вошел в шестерку лучших финалистов. Печатался на бумаге в журнале "Мистецькi гранi" ("Грани искусства") и сборнике стихов "Зимовi сни" ("Зимние сны") под псевдонимом ...
Подстрочный перевод особенно часто используется при переводе поэзии, когда один переводчик, хорошо знающий язык оригинала, сначала создаёт подстрочник, без рифмы, а затем поэт, хуже знакомый с языком оригинала, но имеющий поэтическое дарование, делает по этому подстрочнику художественный ...