...Как мне объяснил один прогрессивный японец, "ФАККУ" - это то же ХОККУ, только не об отношениях Человека с ОКРУЖАЮЩИМ МИРОМ, а об отношениях ЧЕЛОВЕКА с Женщиной.
В третью книгу стихов Михаила Ромма вошли избранные произведения, написанные в период с 2004 по 2010 годы. Вокруг бушуют страсти, рушатся и восстают из пепла режимы и правительства, митингуют несогласные, маршируют согласные... Общественные и семейные проблемы и вообще земные страсти ...
Что может значить буква, начертанная на песке? Что может значить слово, исчезнувшее вдалеке? Что может значить жизнь, исчерпанная внезапно? Что может значить миг, прошедший безвозвратно?
Перевод поэмы, начатый в 2013 г., закончен в 2015 г. и впервые полностью опубликован в сборнике "Художественный перевод и сравнительное литературоведение"(М.: Флинта, 2015).
Здесь собраны стихи по хронологии или по созвучному настрою, только без названий. В-общем, если неохота из-за четырёх строчек новую страницу открывать, то здесь Вы найдёте основные тексты . По мере выкладывания текстов по отдельности что-то так и останется только здесь.
Семь стишков по "Морроувинду": ашхан Каушад встречает свою невесту; два непоименованных влюблённых героя печалятся; по-балладному преданный персонаж выручает Ильмени Дрен; признание в любви к Молаг Амуру; некто желает воспользоваться услугами Мораг Тонг; ну и наконец, стихотворение ...