Для понимания необязательно знание Quenya. Куда важнее - умение чувствовать и видеть (два последних глагола мысленно выделите курсивом). Впрочем, всё на ваше усмотрение, господа...
Перевод моего романса "Холод и мрак..." на английский язык, сделанный мною самим . 100% несовершенный т.к. я ни в коем случае не профессиональный переводчик художественных текстов тем более поэзии...
Медсестёр променяют на сотню врачей, но не тем, не другим не видать калачей, и не чувствовать, как затаился в прыжке замороженный гусь в неприметном мешке.
Марина Задорожная - саксофонист, вокалист, автор песен, поэт из Новокузнецка. Выпустила три сольных музыкальных альбома: "Один день из жизни моей" (2008), "Back to reality" (2013) и "Кинохроники" (2019). Поэтический сборник публикует впервые.