"...Случилось так, что Вам, уже, не верю я..." Телефонный звонок давно знакомой женщине, едущей впереди на белом "Ламборджини" по серпантину одной из швейцарских горных дорог...
Стих в форме "квартон" и в ритме известной песни Сопротивления времён Второй Мировой войны. https://youtu.be/UraTVB84f-k Восьмое место в конкурсе "Моя планета - 2021", номинация "Поэтический глобус".
Небольшой философский стих. Сразу скажу - я далек от восточной мистики про "третий глаз", Шамбалу, Будду и т.д. (и от мистики вообще). Стих - это просто стилизация и иносказание. Я не верю в реинкарнацию (допускаю ее только если наш мир - компьютерная симуляция, созданная сверхцивилизацией, ...
Офицер и поэт, большой друг России Дончо Дончев родился 1 марта 1945 года. Всю свою жизнь посвятил военной службе. Окончил высшее военное училище в Велико Тырново и Ленинградскую военную академию (в 1974 году). Вышел в отставку в 1995 году полковником, после того как прослужил в Болгарской ...
Сонет написан на конкурс, посвященный 125-летию со дня рождения Марка Шагала. Конкурсное задание: "стихотворение должно содержать в себе строку: "Ты краски дал, что стали мне судьбою..." Оказался в числе победителей Парнасских игр 2012 Занял первое место в номинации "Лирика твердых ...
Задорная весенняя песня для очень пожилых мужчин - на мотив песни о тачанке. Идея стиха родилась из воспоминаний 40-летней давности. Тогда я работал шефом в подмосковном совхозе, и местный механизатор принёс 'плэйбой'. Этот журнал мы просмотрели на перекуре в присутствии сторожа ...
Перевод стихотворения Уолтера Релая (Sir Walter Ralegh)"Her Reply", которое является ответом на стихотворение Кристофера Мэрлоу "Послание страстного пастушка к его возлюбленной"
29 января 1649 г. 59 членов Верховного суда подписали приказ о казни Карла I: "Так как Карл Стюарт, король Англии, обвинен, уличен и осужден в государственной измене и в других тяжких преступлениях и против него в прошлую субботу вынесен настоящим судом приговор... то поэтому настоящим ...
Жёсткая пародия на стихотворение "ПИСЬМО к своей ПЕЧЕНИ" /by Alan Abbot/, на мой взгляд прекрасно исполненная моим Боевым Товарищем Тони Редшулдером, своего рода - КЛАССИКОМ этого жанра.
Вторая часть “Гладиатора” говорит сама за себя “Шабаш в лесу”. Кто же может дать силу отверженному, если не дьявол. Лес всегда был для меня олицетворением чего-то зловещего, пугающего, старые легенды, слухи, услышанные мной в детстве, легли в основу этого сюжета. Один раз в году у ...
Мне очень нравится озорная доброта солнечных историй Валерии Паниной. Трогательные и смешные миньки переросли в сказочную повесть про Рыську, удивительную и неповторимую. С любовью)) В подарок клип от Татьяны AnSa к стихотворению цикла "Первая любовь" Подарок
Сонеты и другие стихотворения Эредиа, не включённые в книгу "Трофеи" или написанные после выхода в свет этой книги. Номера 176-194. Все стихотворения Эредиа - с номера 131 по 194 - переведены на русский язык впервые.
стих долгое время лежал и ждал, пока появится на страничке. спасибо Татьяне- Растаманке за помощь в правке и улучшении и за зоркий глаз Баху Ивану Севастьяновичу
Полезно иногда разбирать старые бумажные завалы... Нашла цикл стихов 2008 года, буду понемногу печатать. Некоторые из них были в старых, удаленных разделах, некоторые размещаю впервые.
В сборник "Две ВЕРЫ" включены восьмистишья, написанные в разные годы и объединенные циклом "Отечество осени".Второй раздел сборника составлен из белых стихов: цикл "Стеклодув" (Vers Libre).Полиграфическое (книжное) издание сборника иллюстрировано рисунками автора.
Перевод очень приблизительный. С английского, с детской картонной книжки. Животные: кенгуру, слон, обезьяна, лев, крокодил, зебра, гиппопотам, черепаха, жираф, панда.