Дружеская услуга очень хорошему человеку. Сам я стихи не пишу. Пожалуйста оставляйте свои коментарии, критические замечания, девушке очень важно ваше мнение.
Это стихотворение я начала сочинять лет в 17. Потом подправила в 25, в 30... А сейчас чуть подправила концовку, дав право голоса мужчине. Так что получился любовный мини-роман в стихах. Претензии к форме не принимаются за давностью лет.
Текст написан на межгалактическом языке... латиницей... МР3 файл http://music.lib.ru/a/alru/alb9.shtml Особую Благодарность Выражаю Соколоффу Александру Батьковичу за ТЕРМИН "Аль-Даминка".
Обожаю стихотворение Р. Киплинга "Если". Впервые услышала его в переводе Маршака, как песню, которую пела под гитару мама, а после прочла оригинал - и пришла в восторг... Выкладываю перевод, родившийся буквально сегодня. Конечно, на литературность и точность не претендую, ...
Ах,как порой мужчины, Сложно вас понять! В своих изменах вы непогрешимы, У вас в природе женщин покорять! Зачем маните в свои сети, Сердца молоденьких простушек? А следом жалите,как плетью, Любовью очарованных девчушек?! Зачем вы втаптываете в землю, Что сами взращивать ...
Шагал по жизни смело, без печали, И вдруг - бабац - посыпались напасти: Завёлся горб тяжёлый за плечами, На лбу рога ветвистые - вот страсти! Игорь Колыма - "И я, наверно, этому поверю..."