Я так люблю лежать, уткнувшись в стенку, И ворошить угасшие угли. Но напишу, в конце концов, нетленку, И вы поймёте, кем пренебрегли. Александр Когадеев - "Я так люблю, когда не пахнут розы..."
Проснулся ночью от острого желания, написать что-нибудь о "Самиздате". Открыл компьютер и ... я взорвался, из меня извергалось не мог остановиться, и не обижайтесь если, что-то не так написал. Будет обязательно дописываться.
Публикуются переводы двух сонетов итальянского поэта периода Возрождения Гуидо Кавальканти. - Но перевод выполнен не с итальянского оригинала, а с английского переложения Данте Габриела Россетти.
Стих по ГП. Вдохновила картинка. Придумалась история. Тогда же начала писать стишь 150 раз правила и забросила. Пока внезапно не решила закончить. Получилось то что получилось. Уж извините не поэт http://data.whicdn.com/images/49022185/tumblr_lzdv5d6VxP1r37lrto1_500_large.jpg