Они встретились и полюбили. Она была одинока, у него была семья, в которой его уже ничего не держало. А он все не решался окончательно быть только с нею. Время шло, она ждала...
Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana, Сонет XXIII: De cera son las alas, cuyo vuelo..., перевод с испанского. Оригинал
Возможен рай в отдельном шалаше В июле где-то и у нас, в России. Давно - я уверяю вас - мон шер, Затёрли мы до дыр "ля фам шерше", Пегаса уходили до бессилья.