ВЕРЛИБР - СИСТЕМА СТИХОСЛОЖЕНИЯ : заметки о верлибре для "графоманов" и не только... "с нежной любовью к вер.lib.ru" В приложении к статье - работы русских поэтов-верлибристов : А.Блок, Г.Алексеев, Г.Айги, В.Бурич, В.Аристов, И.Ахметьев, В.Куприянов, Г.Сапгир, Ганна Шевченко, ...
Стихотворение неизвестного автора, написанное по-видимому в конце 1917 года, о печальной судьбе русского офицерства, отвергнутого собственным народом в ходе революционных событий
Кто сказал, что время раны лечит? Минусовку на это стихотворение, написанную Михаилом Обморшевым , можно скачать здесь. Вошло в состав сборника "Двойная Звезда"
Вторая ветвь ИГРЫ - здесь: мысль рождает слово рождает мысль Лента комментариев - общая для обеих ветвей. * 1_Интересная ссылка по теме -- астролингвист Семира Веташ 2_Интересная ссылка по теме -- исследования Бориса Новицкого 3_Интересная ссылка по теме -- расшифровка Фестского ...
Эту шуточную поэму Байрон написал осенью 1812 г. на курорте в Челтнэме, и она была напечатана без подписи автора в 1813 г. По мнению советских исследователей, для Байрона эта поэма "служит удобным поводом для осмеяния развращенности и пустоты света, а также для язвительной характеристики ...
Когда-то очень давно, когда Гумилева еще не печатали, я выучил несколько его стихотворений "со слуха". Я никогда не видел их написанными. Прошли годыи Гумилева издали. Тут я с удивлением обнаружил, что я выучил немного "подправленного" Гумилева. Причем, мои "версии" стихов мне нравятся ...
Русский текст песни "Вернись в Сорренто" (1902)Перевёл с неаполитанского К.Л.Версия 2.1 (29 сентября 2019 - 4 октября 2019)Выкладка 11 ноября 2021Лицензия: CC BY-SA 4.0
М.Эшер - голландский художник, рисовавший "невозможные миры", в которых нарушал законы геометрии и заставлял поверить в зыбкость этого мира, а так же создававший тессиляции - мозаики из абсолютно одинаковых форм, которые прилегают друг к другу без промежутков и не перекрывая одну ...
Ромашка. Прим.: Двенадцать миниатюр цикла представлены в антологии "Строфы века": "Петр Первый", "Екатерина Вторая", "Шерлок Холмс", "Степан Разин". "Чапаев", "Ленин", "Хрущев", "Баба-Яга", "Бравый солдат Швейк", "Хлестаков", "Робинзон Крузо", "Суворов". Следует отметить, что выбор ...
Общепоздравительные стихи, а также к свадьбе, юбилею, дню рождения, Новому году, маме, детский, любимой/любимому. Всего 87 стихов. Обновлено 29 ноября 2015 г.
Стишок, конечно, слабый, но я хочу привлечь внимание читателей к проблеме бездомных животных. Посвящается моим друзьям - защитникам животных. Авторам Самиздата Галине Терешенок и Надежде Башлаковой.
Задумал я намедни наконец-то иллюстрировать один из древнейших своих переводов Роберта Бёрнса поэму "Тэм О'шентер". Она была переведена в январе 1972 года. Я спросил у Яндекса, есть ли такие иллюстрации. Яндекс с готовностью доложил, что предостаточно, и даже с моими переводами. ...
Пала на земли и воды Ярости мрачная тень Восстали на нас народы Тёмен грядущий день. Хоть Киплинг и англичанин, но сказано душевно.. Долго искал это стихотворение прочтя 15 лет назад в историческом романе.
Ich + Ich (нем. "Я + Я") — немецкая поп-группа, основанная Аннеттой Хумпе и Аделем Тавилем. Они познакомились весной 2002 случайно в студии звукозаписи в Берлине. 18 апреля 2005 вышел их первый сингл «Geht’s dir schon besser?». Песни «Du erinnerst mich an ...
Перевод баллады "Herr Mannelig" на русский (хотя есть переводы и получше) и на украинский (пока - вроде бы - единственный вариант). Мой первый перевод со шведского. Осуществлён при помощи молотка (Мьёлльнира, ага), зубила и Какой-то Матери. Одобрено Святой Инквизицией!
Холдор Вулкан родился в 1959 году в Узбекистане.Окончил Ташкентский Национальный Университет. Пишет стихи и прозу с 1975 года. Написал 4 сборника стихов, ряд повестей, так же рассказы и романы на двух языках, на узбекском и на русском. Холдор Вулкан член Союза писателей Узбекистана ...
"Царь Еремей и современники" - это роман в жанре политического детектива, на страницах которого посредством сатиры и юмора в стихотворной форме предпринята попытка анализа современных взаимоотношений России и Запада на примере Англии и Франции. Кроме того, рассмотрены острые проблемы ...
Написано было в соавторстве с вот этой внезапной девушкой http://samlib.ru/d/derbasowa_l_a/, надеюсь, что она мне простит, что без её разрешения выкладываю XD
С легкой руки читателей решили собирать коллекцию песен, ассоциирующихся с циклом и его героями. Инициатива в пополнении приветствуется! В приложении (иллюстрациях) можно слушать. ПОПОЛНЕНИЕ от 05.02.2015
Найду ли смысл в творенье, написав одну строку на звездных небесах? Зачем она светла, зачем кремниста, что отвергает и к чему стремится? Быть может, верит (но и ты поверь), что ей послушны человек и зверь
Какое счастье быть с душой живой, И торопиться вечером домой, Стихи читать, и пить на кухне чай, И улыбаться мыслям невзначай... Какое счастье дружно жить с детьми, Печь пироги им в праздничные дни, А по утрам, смахнув с них сон и лень, Начать свой новый, интересный день. ...
Стихи. Все и сразу. Ну разве кроме откровенно слабых, их попросту не набирала. Дабы не разбивать на отдельные файлики... // добавлено два стихотворения 09.01.10
Цикл стихов о шахматах: Зачем нужны шахматы? Пять миниатюр в честь шахматных фигур. Защита Каро-Канн. Шахматный праздник в городе Васюки. Шахматный этюд. Околошахматные страсти. Стихи были опубликованы в разных номерах советского журнала "Шахматы" (Рига).
Эта песенка, наконец, обрела собственный голос :)) Слова - мои, композитор - АННА ОЛЕЙНИКОВА. Исполнительница - София Комарова, лауреат конкурса "Оксамитова Стежка".
Русский перевод первого опенинга One piece "We are!", ориентирован на вокализацию. Говоря проще, перевел я для того, чтобы петь на полквартиры не японский текст, а русский и поэтому меньше пугать домочадцев. Мы боимся того, чего не знаем, ведь так?) Если кому-то взбредет в голову ...
Андрей Вознесенский. *ru Поэма*. Двуязычная версия. На русском и английском языках. Перевод А.С. Вагапова *ноябрь 2000 *Перейти на сайт с оригинальной версией поэмы RU: http://www.ozon.ru/context/detail/id/200133/
...До появления очередного поэта, наивно согласившегося прийти на назначенную встречу, оставалось ещё несколько минут, и он ждал, играя пистолетом и поглядывая на памятник самому себе. На памятнике красавец Дантес попирал ногой отвратительно извивающегося Пушкина, царапающего землю ...
"Люди идут по дороге" - сборник песен и стихов московского поэта Сергея Киреева (р.1956). В сборник включены песни и стихи, рассказывающие о событиях разных лет из жизни автора и его друзей и коллег. Также в сборник входят разделы, посвященные русской жизни прошлых веков, современному ...