Как с решетом по воду шастать иль бить баклуши на заказ, я рифмовал, но хватит - баста! - устал Пегас, устал Пегас... Кручинин Роман - "Как два ведра на коромысле..."
Стихами переводить Коэна я даже и не пытаюсь, но с Капитаном не работал и подстрочник - слишком много пропадало, поэтому (а может и по другой какой причине) получился такой вот мини-рассказ. Как обычно у Коэна тут очень много намеков на Библию, вещи из еврейской и мировой истории, ...
эта история произошла на самом деле. по ошибке скипера ребята наскочили на смертоносный водопад. и когда заметили что уже поздно что-либо сделать Лукичев заорал:"табань!"... что ни к чему бы не привело... по этому история больше смешная , чем грустная.а водопад они проскочили и даже ...
Эта книга является продолжением ранее выполненных стихотворных переложений библейских книг Ветхого Завета: "Бытие", "Моисей" - (Пятикнижие Моисеево), "Иисус Навин", "Руфь", "Есфирь" и главной новозаветной книги "Евангелие". Она входит в ряд написанных и изданных мной книг серии ...
Сатирическая басня на тему, как оказалось, тоже вполне на СИ актуальную (из-за наплыва агрессивных анонимных комментаторов комментарии пришлось разрешить только залогиненым пользователям, простите за доставленное неудобство)
Из бы́ли не сделать мне сказку, Неважная выпала масть. Крадусь по проулкам с опаской, Боясь под раздачу попасть. Юрий Воротнин - "Не верю ни в в правду, ни в сказку..."
...вытереть пот и расправить плечи. Фэндом: Буджолд Лоис Макмастер "Сага о Форкосиганах" Что мог бы сказать Петер Форкосиган своему внуку, если бы пережил тот день, когда Майлз не смог поступить в Императорскую Военную Академию.