В саду, в тенёчке грушу кушая, Прозрел я, что случилось с Евою: Отнюдь не яблоком, а грушею Змей соблазнил девицу первую. Сергей Вит Берсенев - "Отдушина"
Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. A una dama que apagó una bujía, y la volvió a encender en el humo soplando. Перевод с испанского. Оригинал