Сказка о добре и зле. О том, что добро и чистое сердце побеждает любые преграды. Злая колдунья заворожила Хранителя всех знаний и попыталась заполучить Мир, обратив его во тьму. Но чистое сердце юноши и светлая магия девушки преодолели все преграды и победили чары колдуньи...
Этот стишок я посвящаю своей собаке, а заодно и всем другим собакам)) Не судите строго, эта вещь изначально писалась для души и от души. Решила-таки выложить. Может, кому-то это поможет решиться приобретести собачку)))
Цикл: МЕЖДУ ДВУМЯ ГОРОДАМИ...И ВАМИ. Я ли сейчас отдыхаю, когда в тишине Ты выбиваешь мелодию пряной усталости Нервы становятся цепкими к ранней весне, Нервы становятся тонкими к ряженой старости.
Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana, Сонет XXV: Ando tan altamente que no alcanza..., перевод с испанского. Оригинал
Политпросвет: Украинство - анатомия предательства. (Инвектива. Из циклов "Всесожжение", "Хроники мутного времени". Авторский подстрочный перевод на английский.) Pol. Educ.: The Ukrainianship - anatomy of betrayal. (An invective. From the "Holocaust", "Chronicles of the troubled times" ...