Hоминированo в литконкурс "Тенета-2002" в номинации "Стихотворения" группа "Луциус" впервые исполнила эту песню в Москве на своём концерте в ноябре 2001
Франсиско де Кеведо-и-Вильегас/Francisco de Quevedo y Villegas. Afectos varios de su corazón, fluctuando en las ondas de los cabellos de Lisi. Перевод с испанского. Оригинал
Хуан де Тассис-и-Перальта, граф Вильямедиана/Juan de Tassis y Peralta, conde de Villamediana, Сонет XXII: Tan peligroso y nuevo es el camino..., перевод с испанского. Оригинал
На этом сайте представлены стихи из сборника "Благодарен тебе", переведенные известным поэтом и переводчиком Раимом Фархади и составившие циклы "Земля моя- любовь моя" и "Гордость истин" - большой цикл четверостиший и восьмистиший, написанных в лучших традициях восточной поэзии: ...
Данный сборник - это творческое выражение души о вселенской идее "Голубь Мира" Эта идея прежде всего о любви. О примирении самых разных путей и тропинок к свету. О рождении учения, которое бы соединило в себе все светлые стремления человечества. О том, что возможно дружить и ...