Просто эмоции бьющие через край. Поводы для написания и выкладывания разные, но не удержалась. Художественной или какой-либо другой ценности не имеет. Я предупредила ;)
Переклад з росiйськоï, з книжки "Песни и стихотворения анархистов, 1918" Зиску не маю, грошей не заробляю, переклад виконаний заради вивчення iноземних мов
В ее честь назван один из кратеров на Венере.Гори - летающая женщина-птица. Полуангел, полуптица, - как пишет Браунинг о своей умершей жене Элизабет Баррет - распахнув руки, как крылья, может летать, тело ее одето шелковистым оперением. Живет она на острове среди Антарктических ...
Это второе стихотворение, начинающееся с вопроса "Зачем". Можно провести параллель и создать триптих (ТВП), а можно махнуть рукой на условности, и просто признаться - восстанавливаю старенькое, но любимое, вот сейчас с него пыль почищу, отряхну... Хорошая тема к дню Победы, кстати, ...