Публикуется перевод на русский язык 10-й части материалов относящихся к поэме Эдмунда Спенсера "Астрофил". Поэма посвяшена памяти погибшего на войне английского вельможи, мецената и блестящего поэта Филипа Сидни. Поэма переведена на русский язык впервые.
Взял перо, неологизмы питерские записать. Глядь, вокруг меня собрались черти - С требованьем описать: петербургские* мотивы, площади, мосты, переулки чинные и миражи...
Публикуется перевод заключительной пятой части стихотворного повествования американского поэта Алана Сигера о его пребывании в юности в Мексике и первых любовных переживаниях.
Написано давно, под впечатлением от фильма Милоша Формана "Amadeus", а сейчас вспомнилось от стихотворения "Моцарт" http://zhurnal.lib.ru/b/blazhko_o_w/13.shtml.
This is the first file for additions by followers on the theme, open for all and beginning with the template; there can be opened more such files at least till 799. Keywords: Myrski, friends, followers, make yourself, poetry, light verse, funny, in Russian.
Петушилась осень не по делу, Растопырив перья неуклюже, А на утро с горя поседела, Обнаружив крепкий лёд на лужах. Алексей Щедрин - "Петушилась осень на закате..."
Задание было написать стиховорение об осени. Наверное, нужно было написать что-то о природе, но вместить в одно стихотворение промозглые осенние туманы, метеоритные дожди, сентябрьское буйство красок, тонкую меланхолию октября и тоскливую безысходность ноября казалось невозможным. ...
Да-я люблю фильм "Амели".НО здесь хоть и есть французские географические названия,само стихотворение есть подражание(неуклюжее довольно)"Шагане ты моя Шагане".
Ох, Лаэртид, когда ж вы меня оставите в покое? А нечего книгу перечитывать и "Трою" пересматривать, как мог бы мне сказать достойный басилей. Соглашаюсь. Нечего