Вообще-то это были стихи. А сегодня они стали песней. Вот так-то... Можете послушать))) А если посчитаете, что мое творчество заслуживает вашей оценки, то можете ее поставить. Вместе с комментарием))) ЗЫ: качество аудиофайла - мягко говоря, отстой. Моно да я вообще... В студию ради ...
Вывешиваю этот замечательный стих А. Н. Апухтина, дабы показать что предки наши этот праздник отмечали давным-давно. Обратите внимание на дату написания
Поющийся перевод песни "Сьюзи Кью" - Дейла Хокінза, 1956. Знакома эта вещь также в исполнении Creedence Clearwater Revival, The Rolling Stones и других исполнителей. - Прослушать, например, тут: - http://www.youtube.com/watch?v=1mxaA-bJ35s
ПАЧАТАК УЗЫХОДЖАННЯ Першая кнiга вершаѓ. Рэдка хто здагадваецца, колькi надзей i асцярогаѓ звязвае з ёю аѓтар. Упершыню сабраны разам творы, расцiданныя па газетных i часопiсных старонках, упершыню сабраны радкi, яшчэ нiдзе не надрукаваныя, вядомыя толькi самому паэту ды ...