Это стихотворение преоткрывает вам, читатель, мою душу. То, что я когда-то пережила, эмоции по этому поводу и мысли. Но прошлое - в прошлом. Я нашла время премириться с отцом и сейчас мы дружим, просто прошедшего не изменить.
Чтобы избавиться от казней, Филистимляне решили отправить ковчег назад, к Израилю; Коровы привезли ковчег на колеснице, вместе с пожертвованиями Филистимлян, в Вефсамис; Жители Вефсамиса поражены Господом и отправили ковчег дальше.
Это попытка перевода стихов, изначально предназначенных для людей молодых и романтичных,а также испытание возможностей украинского языка в использовании его для данного типа произведений. здесь помещены переводы "Баллады о борьбе" В.Высоцкого и "Sith Summer" автора под ником Darth ...
Книга Эсфири не является достоверным историческим документом. На самом деле Аман восторжествовал, а Эсфири и ее родственникам пришлось покинуть Персию.
Представляете себе, как поёт шарманка? Мелодия повторяется до изнеможения мозгов, слова нарастают, как снежный ком... Короче - отчёт о причине отсутствия...
Хайку - национальная японская форма поэзии, жанр поэтической миниатюры, просто, лаконично, ёмко и достоверно изображающий природу и человека в их нерасторжимом единстве.
А одна песня рассказывала про девушку, которая лишилась рассудка от любви и бросилась в море: "Ах, волны уходят далёко, пока не начнётся прилив..." Звонкими голосами творя песню из печали, они гнали вперёд стадо - двадцать женщин в пронизанной ветром мгле (Урсула Ле Гуин. Планета ...