Из комментариев издания 60-х: Родриг ("Чудный сон мне Бог послал...") Набросок вольного перевода отрывка из поэмы английского поэта Р. Соути "Родриг, последний из готов" Набросок предваряет следующий эпизод поэмы: умирающего графа Юлиана исповедует священник, в котором он узнает короля ...
Компьютер: "Глаза на выверт до упада на кончик собственного носа - другого видеть и не надо: Глаза по центру, нутро на центы - всегда проценты... Не обойдётся человечество без пункций от косоглазия абстракции обструкций."
Читая "Воспоминания" Анастасии Цветаевой...*** От первой до самой последней звезды Четвертую ночь не сплю. Все в книгах ищу дорогие следы Ушедшей, что так люблю...
Написано для конкурса "Философия осени", где было запрещено употребление в тексте слова "осень" и однокоренных с ним. Вошло в шорт-лист. Занятого места не помню.
"Мой черный человек в костюме сером!.. Он был министром, домуправом, офицером, Как злобный клоун он менял личины И бил под дых, внезапно, без причины. И, улыбаясь, мне ломали крылья, Мой хрип порой похожим был на вой, И я немел от боли и бессилья И лишь шептал: "Спасибо, ...
Посвящается дочернему предприятию "Годовые Кольца. Ловцы Жемчуга": Поэтический конкурс "Жемчужная Нитка" (координаторы: Иван Зеленцов и Сергей Панарин) проекта "ГОДОВЫЕ КОЛЬЦА. ВИЗИТКИ"
Пирожки -- это, если кто не знает, такая стихотворная форма. Я обнаружил, что в этих рамках на родном хорошо делать всякую афористику. Этакие русские хокку. Остальное -- внутри.
Настоящий 2-й том книги "Поэзия вскрывает небеса" отражает вечное стремление человечества к гармоническому обустройству внутреннего и внешнего миров на фоне слитности времен: прошлого, настоящего и будущего. Своеобразность авторской тематики - в умении видеть во всех сферах человеческой ...