Итак, первая выложенная сюда работа - это мой стих, он написан от лица героини одной истории (которая, к сожалению, пока только в голове, но не на страницах).
"Пью за друзей и преданных и честных, за всех, чья дружба свята и сильна. За всех за нас и тех, чьи имена ни вам, ни мне покуда неизвестны." Расул Гамзатов
Аннотация здесь не нужна, прошу только, чтобы дорогие читатели оставляли комментарии. Интересно услышать объективное мнение, или субъективное. Все приветствуются.
Приползло под песню Павла Чехова "В порту" В приложении - несколько измененный вариант стиха, положенный на музыку. Музыка Солнышка. Вот ее раздел http://zhurnal.lib.ru/s/solnyshko
Всегда слышу за окном грусный скрип качели. На ней всегда кто-то катается... Ну, чаще всего Ася с Владой :) Но почему-то так грустно становится когда слышу... Особенно вечером...
Перевод восхитительной песни Saiai Поскольку я недовольна рядом мест - бета версия Переводческий проивол - процентов 60 Настоятельно рекомендуется к прослушиванию
Стих написан для конкурса на заданную строку "Жизнь моя, не заблудись в дороге" из стихотворения Владимира Добина Мне показалось забавней сделать акростих
Прокатилась по Самиздату волна Стихо-Творений на темы параллелей театра и жизни. Этакий вирус Шекспира. Зацепило и меня и получилось вот такое баловство
Стихотворение вошло в подборку, с которой я прошла в финал 8 Международного поэтического конкурса в Лондоне в июне 2010 и в финал 2 Международного конкурса поэзии в Брюсселе, в октябре 2010 года
Вступление в старость Юрий Грунин Но старость - это Рим, который Взамен турусов и колёс Не читки требует с актёра, А полной гибели всерьёз. Борис Пастернак Не спрятав голову - ...