Lib.ru: Журнал "Самиздат": Foreign+Translat

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь] [Ridero]
Реклама:
РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  Н.Волгина "Дикарь" (Короткий любовный роман) | | Л.Петровичева "Обрученная с врагом" (Романтическая проза) | | В.Лошкарёва "Хозяин волчьей стаи" (Любовная фантастика) | | А.Ардова "Мое проклятие. Книга 3" (Любовное фэнтези) | | Е.Лабрус "Под каблуком у Золушки" (Современная проза) | | Зак "Великая Игра 2." (ЛитРПГ) | | И.Лукьянец "Провокация" (Приключенческое фэнтези) | | В.Свободина "Отчаянная помощница для смутьяна" (Современный любовный роман) | | О.Соврикова "Рожденная жить" (Фэнтези) | | Н.Мамлеева "Отказ - удачный повод выйти замуж!" (Юмористическое фэнтези) | |
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (174579)
Поэзия (424977)
Лирика (133663)
Мемуары (12594)
История (19408)
Детская (17190)
Детектив (11497)
Приключения (27459)
Фантастика (84677)
Фэнтези (112899)
Киберпанк (4514)
Фанфик (3630)
Публицистика (31055)
События (8358)
Литобзор (10064)
Критика (12073)
Философия (42602)
Религия (11188)
Эзотерика (12757)
Оккультизм (1810)
Мистика (25840)
Хоррор (8530)
Политика (13814)
Любовный роман (25811)
Естествознание (10161)
Изобретательство (3387)
Юмор (64216)
Байки (7612)
Пародии (7072)
Переводы (13340)
Сказки (22014)
Драматургия (4772)
Постмодернизм (4885)
Foreign+Translat (663)
РУЛЕТКА:
Юнлинг
О Драконах - Ни
тишина
Рекомендует Уэно А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 96501
 Произведений: 1312750

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Аудиокниги по ранней прозе
Михаила Анчарова

Заграница.lib.ru | Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Фантрассказа
"Химия и Жизнь-2016"

ФОРМЫ:
Роман (18723)
Повесть (18732)
Глава (138286)
Сборник рассказов (9770)
Рассказ (188656)
Поэма (7555)
Сборник стихов (36409)
Стихотворение (502661)
Эссе (29264)
Очерк (20926)
Статья (146326)
Монография (3181)
Справочник (8384)
Песня (21220)
Новелла (7946)
Пьеса; сценарий (6334)
Миниатюра (82262)
Интервью (3934)
20/02 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абасов Д.О.
 Бахтин В.В.
 Билык О.Н.
 Блажко Л.А.
 Булатова Е.О.
 Булгакова К.
 Вьюков Д.А.
 Вэлимор Х.Н.
 Глоссу Р.
 Глушановский А.А.
 Гордеевцева Ж.Ю.
 Грачев А.И.
 Громов М.
 Дарина А.С.
 Дерябин Г.
 Другова Е.А.
 Евграфов В.А.
 Емельянов В.Ю.
 Журавлев В.Н.
 Журавлёв В.Н.
 Захарова В.
 Ив Н.
 Ким Н.А.
 Коваль Е.М.
 Колдашев И.А.
 Котлов Ю.
 Кубрак А.Д.
 Лаггард Б.
 Лёха
 Логинова Л.И.
 Лысак С.В.
 Марк М.
 Маякова А.
 Мокроусов С.А.
 Молотов В.
 Мороз Л.А.
 Ната Ш.
 Некленова О.
 Никогосова В.Д.
 Нюнья Т.
 Однофамилец Н.А.
 Омикуви Н.
 Пимонова А.
 Полубоярова Л.И.
 Постовалова Я.М.
 Редькин А.
 Ренус А.И.
 Савельева Н.Н.
 Салихат Р.
 Середина И.А.
 Старинская П.
 Тихоня
 Тори С.
 Тюменев А.А.
 Уласевич А.
 Усманов Р.Ш.
 Халь Е.
 Холмский А.
 Чернованова В.
 Чернявский Ю.Ю.
 Шляховер Е.С.
 Шниперсон И.Д.
 Штиль А.В.
 Ярмоленко Б.Ю.
 Ярцев Г.Ю.
 Adiney
 Az
 Winston L.
Страниц (4): 1 2 3 4
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • А. Сергеевич: English ballads 5k   Сборник стихов
    на английском языке
  • Авдеева Екатерина: Древний дуб / the Ancient Oak 5k   Стихотворение Комментарии
    попытка стихосложения на английском (плюс перевод). Декабрь, 2010
  • Авдеева Екатерина: Колыбельная: Мама хочет спать / Sleepy sleepy mommy 1k   Стихотворение Комментарии
  • Айнур: How to attack with weapon in Diablo 3 0k   Миниатюра
    How to attack with weapon in Diablo 3
  • Айри Эол: Глава 1/ Katie Reus - Heart of the Jaguar / Сердце Ягуара 15k   Глава Комментарии
    Доктор Синди Шахи подала в отставку, что бы побыть в одиночестве, однако её внутренний ягуар обладает своими потребностями, которые должны быть удовлетворены. Случайная встреча с упоительно-сексуальным незнакомцем это идеальный шанс для ночи первобытной страсти. Элиасу всегда нравилось ...
  • Айри Эол: Глава 2/ Katie Reus - Heart of the Jaguar / Сердце Ягуара 16k   Глава
    Доктор Синди Шахи подала в отставку, что бы побыть в одиночестве, однако её внутренний ягуар обладает своими потребностями, которые должны быть удовлетворены. Случайная встреча с упоительно-сексуальным незнакомцем это идеальный шанс для ночи первобытной страсти. Элиасу всегда нравилось ...
  • Аникеева Анастасия: Перевод "Mirror" Сильвии Плат 6k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения "Mirror" (Sylvia Plath). Старшая школа, класс этак десятый.
  • Аникеева Анастасия: Перевод "Song of a Dying Dragon" авторства меня 1k   Стихотворение
    Мой перевод самой себя
  • Антонина: This is me 1k   Рассказ
    В оригинале выглядит как комикс-рассказ.
  • Артеменко Павел Сергеевич: Slave Harem in the Labyrinth of the Other World 204k   Статья Комментарии
  • Бадьянов Денис Владимирович: В постеле летом 1k   Стихотворение
    Мой перевод стихотворения РОБЕРТА ЛУИСА СТИВЕНСОНА "Bed in summer" \ УзГУМЯ (1 курс)
  • Бадьянов Денис Владимирович: Коль сможешь 2k   Стихотворение
    Мой перевод стихотворения РЕДЪЯРДА КИПЛИНГА "IF" \УзГУМЯ (1 курс)
  • Бадьянов Денис Владимирович: Раз диета, два диета... (Diet time) 2k   Стихотворение
    К сожалению, в точности не знаю чьё это стихотворение. Где-то даётся by Vivien Wade, где-то by Ellen Bailey.
  • Бадьянов Денис Владимирович: Синонимы в переводе 3k   Статья
    УзГУМЯ 1 курс (статья к семинару по переводу)
  • Бадьянов Денис Владимирович: Стрела и песня 1k   Стихотворение
    Мой перевод стихотворения Лонгфелло "The arrow and the song" \УзГУМЯ (1 курс)
  • Бадьянов Денис Владимирович: Я сердцем с Отчизной 1k   Стихотворение
    Перевод стихотворения РОБЕРТА БЁРНСА
  • UpdБальзина-Бальзин Инна Александровна: Buddha 12k   Стихотворение
  • Бальзина-Бальзин Инна Александровна: His Life Under The White Star 1k   Стихотворение
  • Бальзина-Бальзин Инна Александровна: My Comments to Graham Phillips 13/10/2016 85k   Рассказ
  • Бальзина-Бальзин Инна Александровна: My personal opinion about some events 3k   Статья
    My personal opinion about some events The Biological War on The planet The Earth
  • UpdБальзина-Бальзин Инна Александровна: My poems on English 193k   Сборник стихов
    стихи и песни, включая попытки перевода с русского на английский /Poems and songs on English, incliding attempts of Russian to English translations
  • Бальзина-Бальзин Инна Александровна: The Princess Dreams 5k   Стихотворение
  • Бальзина-Бальзин Инна Александровна: The Tiger In The Forest or The Tiger 1k   Стихотворение
  • Бальзина-Бальзин Инна Александровна: To You, poem of August 2016 5k   Стихотворение
    Dedicated to Sy
  • Батиева Тамара Левоновна: Soulmates never die 31k   Рассказ
  • Батиева Тамара Левоновна: Your words are music 10k   Рассказ
  • Беглов Руслан Ринатович: страна пи 1k   Глава
  • Белая Аделина: You know languages of winds 0k   Стихотворение Комментарии
  • Белов Андрей Михайлович: I wish I were robot 0k   Стихотворение
  • Белов Андрей Михайлович: Tell me 0k   Стихотворение
  • Белов Андрей Михайлович: Was I an evil? 0k   Стихотворение
  • Бессмертный Пони: Puzzle...d 3k   Миниатюра Комментарии
    For N.B. Happy birthday, Dear...
  • Блок Александр: Избранные стихотворения на английском языке 167k   Сборник стихов
    Александр Блок. Сборник стихотворений на английском и русском языках. Перевод А. С. Вагапова. См. Собрание сочинений Александра Блока: http://az.lib.ru/b/blok_a_a/
  • Бойко Ксения Алексеевна: Blue roses 0k   Стихотворение
    Моя версия перевода стихотворения Р. Киплинга из романа "Свет погас"
  • Бурручага Хорхе Луис: Cтих Борхеса о Мальвинах 4k   Стихотворение
  • Бурручага Хорхе Луис: Кузнечик И Сверчок (Джон Китс) 2k   Стихотворение
  • Вагонов Алтын: You are in the army now 1k   Песня
    Переработанная лирика, полностью ложится на музыку знаменитой песни.
  • Ведёхин Алексей: To the Earth 21k   Рассказ
    This is an English edition of the story, much talked of in Russia. Scandals, intrigues and politics in a fantastic wrap. Two intergalactic friends travel along the planets they used to know in the past. An action, grim humor and easily recognizable leaders of the global powers will ...
  • Веселов Алексей Александрович: Gardens Of Delight 3k   Сборник стихов
    Авторский перевод "Сада Наслаждений".
  • Веселов Алексей Александрович: Новые стихи о полях 9k   Стихотворение
    Графические стихотворения, стихографика.
  • Владович Янита: В летнюю ночь (пер. с исп.) 1k   Стихотворение
    Антонио Мачадо "В летнюю ночь". Перевод с испанского языка.
  • Владович Янита: Она идет... перевод 2 варианта 2k   Стихотворение
    С удивлением обнаружила, что люблю переводить стихотворения с английского языка. Конечно, это лишь вариации на поэтическую тему (зачастую без рифмы и ритма), зато мне нравится сам процесс. К стихотворению Байрона вчера появилось два варианта: расширенный и усеченный.
  • Владович Янита: Роберт Бернс Гуляя во ржи /перевод 1k   Стихотворение
    Лишь с третьего прочтения оценила оригинал. Зато после перечитывала его снова и снова - очень интересное стихотворение
  • UpdВладович Янита: Цыганка-монахиня 2k   Стихотворение
    Федерико Гарсиа Лорка "Цыганка-монахиня". Перевод с испанского языка.
  • Воло Станислав: About Love 0k   Стихотворение
  • Воло Станислав: Invisible Owl 1k   Стихотворение
  • Воло Станислав: Love Story 1k   Стихотворение
  • Воло Станислав: Static for 15 - Bike Security Guard song 2k   Стихотворение
  • Воло Станислав: The Thin Line Of Days 1k   Стихотворение
  • Воло Станислав: The Thin Line of Love 0k   Стихотворение
  • Воло Станислав: The Tiredness 0k   Стихотворение
  • Воло Станислав: Until The End Of Time 1k   Стихотворение
  • Воронов Владимир Викторович: "voting with feet" to "country in exile". 8k   Эссе
  • Воронов Владимир Викторович: Let`s make Maidan in Brussels! Separatists of all European countries, Unite! 2k   Очерк
    Continuous struggle of small European peoples for their rights showed impossibility of victory over the national governments of their countries. Not one small nation did not get neither autonomy nor independence for the last decades. Consequently, the strategy and tactics of the ...
  • Гасымова Фатима: Schastliva bud! (Proshalnyy stih) 0k   Стихотворение
  • Генов Сергей: Поэзия и проза на болгарском языке 2k   Статья
    Вольные переводы на болгарский язык
  • Генрик Ибсен: Spiellemaend 3k   Стихотворение
    Перевод на украинский и русский стихотворения Генрика Ибсена "Музыканты"
  • Гораций: Кармина 3.20 6k   Стихотворение Комментарии
  • Горешнев Александр: Алекс Йенсен. Тоска 17k   Эссе
    Адольф выигрывает войну, но теряет цель и смысл.
  • Горешнев Александр: Берил Энсор-Смит. Ошибка 57k   Новелла
    Женщина - она и в Африке женщина.
  • UpdГорешнев Александр: Бессловесная смерть 4k   Статья
    Такую мерзость за бугром тоже частенько пишут.
  • Горешнев Александр: Гектор Манро. Потерянная душа 10k   Рассказ
    После радости... всегда печаль. Сказка. Очень серьезная и печальная.
  • Горешнев Александр: Гектор Монро. Герман Непредсказуемый 13k   Рассказ
    В Англии возможно все. Автору хотелось бы большего...
  • Горешнев Александр: Даг Хоули. Умный автомобиль 10k   Эссе
    Если ты начальник, ты должен быть умней.
  • Горешнев Александр: Джеймс Шаффер. Гибельный проект 36k   Новелла
    Неужели наш выбор всегда предопределен?
  • Горешнев Александр: Джейс Киллан. За Занавесом 60k   Рассказ
    Путешествие за край земли. Как появились люди.
  • Горешнев Александр: Джеф Пек. Деградация 7k   Эссе
    "... а в мире ином хрустят бабочки под сапогами."
  • Горешнев Александр: Джефф Веддл. Прорва 9k   Миниатюра
    Иногда оптимизация производственного процесса до хорошего не доводит.
  • Горешнев Александр: Джим Бартлетт. Мост 34k   Эссе
    Такая проза - ужастик. Плюс ретроградная композиция. Не может не впечатлить.
  • Горешнев Александр: Джим Бартлетт. Обычный парень 8k   Эссе
    1963 год. Техас. Тихий производственный блок. В стране разгорается предвыборная кампания.
  • Горешнев Александр: Джрдж Энтони. Визит к миллионеру 8k   Рассказ
    Какой визит и к какому миллионеру, - читатель поймет, только лишь попав на последние строчки.
  • Горешнев Александр: Джэймз Мак Иван. Запонки для дедушки 20k   Рассказ
    Рассказ о доверчивых и жуликоватых людях. С маленьким мистическим оборотом.
  • Горешнев Александр: Итэн Регал. Невинное желание 12k   Статья
    Итэн Регал вспоминает интимные секреты из своего детства.
  • Горешнев Александр: Кеннет Сиббет. Рнпнр 12k   Рассказ
    У них все, как у нас. Так получается.
  • Горешнев Александр: Кристл Арбогаст. Обещание 19k   Рассказ
    Высадка союзников в Нормандии. Эпизод той войны.
  • Горешнев Александр: Кристл Арбогаст. Совершеннолетие Брэндона 17k   Рассказ
    Такова non-fiction.
  • Горешнев Александр: М. Маккарти. Светофор, который забыл время 15k   Эссе
    Время иногда тянется очень долго.
  • Горешнев Александр: Майк Крат. Лети высоко 11k   Рассказ
    назидалка в стиле панк-трэш.
  • Горешнев Александр: Майкл Кит. Дети канализации 15k   Эссе
    Смертный грех католической церкви Ирландии.
  • Горешнев Александр: Майкл Кит. Портрет Дориана 14k   Рассказ
    Компьютер взбунтуется, если его перегрузить...
  • Горешнев Александр: Мария Донован. Домовой 36k   Новелла
    О том, как жили и умерли в далекой чужой стране одна русская женщина и ее верный друг домовой.
  • UpdГорешнев Александр: Мария Донован. Новые приключения Андромеды 7k   Рассказ
  • UpdГорешнев Александр: Мария Донован. Спасти императора 35k   Новелла
    Чрезвычайно познавательная и увлекательная вешь
  • Горешнев Александр: Марсель Адмираал. Эти странные красивые рыбы 32k   Рассказ
    Красиво выписанная природа, увлекательный спорт. А тут такое..
  • Горешнев Александр: Мэттью Григ. Профессор Панини 14k   Рассказ
    НФ. Твердая.
  • Горешнев Александр: Николас Мюррей. Ритуал 7k   Очерк
    Есть много людей, для которых страх и отвращение притягательны, как дверь в тайну.
  • Горешнев Александр: Пол O"Нил. Как Фэйз потерялся. 9k   Эссе
    Многие вот так теряются...
  • Горешнев Александр: Пол Бэкман. Филлис 7k   Миниатюра
    Иногда официанты по-своему развлекаются.
  • Горешнев Александр: Роджер Кайзер. Крик кита 10k   Рассказ
    И опять "пенитенциарные заведения для ювеналов". Острый нон-фикшн, потому что.
  • Горешнев Александр: Рэй Роббио. Шкатулка желаний 32k   Рассказ
    Ужасы, мистика, психологический детектив? Просто новелла.
  • Горешнев Александр: С. Лукас. Ужас Бенджамина Уайта 60k   Новелла
    Любовь и Трусость доводят до безумия. Как преодолеть этот комплекс, не убивая лошадей?
  • Горешнев Александр: Сорен Джеймз. Непорочные шахматы 8k   Миниатюра
    О невинности и наивности.
  • Горешнев Александр: Сью Рэгланд. Герой 7k   Эссе
    Я не удивился бы ее желанию отправить своего дядю на войну.
  • Горешнев Александр: Тим Мэйси. Медный чайник 62k   Новелла
    Как далеко может зайти жадность?
  • Горешнев Александр: Умберто Рамирез. Сенатор за Жизнь. Сны 30k   Эссе
    Рассказ о том, как провел свой последний день на свободе знаменитый диктатор.
  • Горешнев Александр: Фернандо Соррентино. Возвращение 21k   Новелла
    Отложенное во времени возвращение бродяги принесет много горя.
  • Горешнев Александр: Фернандо Соррентино. Зонтиком по голове 12k   Рассказ
    Юмор, но необычный. Психоаналитик охарактеризовал бы произведение несколько иначе.
  • Горешнев Александр: Фернандо Соррентино. Психологическая атака 15k   Эссе
    Один умный человек призывает вас к научным изысканиям, сам, правда, опасается.
  • Горешнев Александр: Фил Слэтери. Убийство по карточке 12k   Рассказ
    Так вот проснешься однажды, а былая неосмотрительность тут - как - тут.
  • Горешнев Александр: Фил Тэмплз. Крендель 14k   Рассказ
    Результат космического "глобализма". Так появляются новые понятия, которые необходимо обозначить. Мы можем ввести новый термин - "юниверсализм".
  • Горешнев Александр: Харри Дауни. Почему бы им не отвязаться? 25k   Рассказ
    "Как выносить товар? Пособие для идиотов".
  • Горешнев Александр: Чарли Фиш. Как я женился на себе 17k   Рассказ
    Просто убойный юмор
  • Горешнев Александр: Чарли Фиш. Кора 27k   Рассказ
    Бывает и так: впору мистику подключать, если вспоминаешь последствия хорошей вечеринки.
  • Горешнев Александр: Чарли Фиш. Малютка Шрёдингера 40k   Рассказ
    Просто кошмар.
  • Горешнев Александр: Чарли Фиш. Роковая игра 16k   Новелла
    Типичный английский юмор. Хоррор и фантастика тоже присутствуют.
  • Горешнев Александр: Шон Линдси. Сомнения Денни 12k   Статья
    Что делать, когда нужда приходит совсем не вовремя? Очень неловкое положение.
  • Горешнев Александр: Э. С. Уинн. "Шустрый" 12k   Эссе
    Универсальный солдат на вселенской войне - это клон с роботизированными мозгами. Киборги отдыхают.
  • Горешнев Александр: Элена Эшли. Драконий камень 20k   Рассказ
    Сказка, добрая-добрая. Бывают же драконы злые, а бывает - наоборот.
  • Горешнев Александр: Эндрю Хоган. Хрустальная заколка 7k   Рассказ
    Тяжело в плену у клептомании. Бывают, правда, у людей и другие пристрастия.
  • Горешнев Александр: Эндрю Эльсакр. Странник 66k   Новелла
    Супружеский статус, бессонница и средство от нее.
  • Горешнев Александр: Энн Гудвин. Элементарная механика 38k   Статья
    Семейная драма, как результат социальной революции.
  • Горешнев Александр: Эстер Клэс. Звезда 12k   Эссе
    Эссе замечательно тем, что написано 15-летней девушкой. И какое знание темы!
  • Горожанкин Никита Дмитриевич: Beyond 1k   Песня
  • Горожанкин Никита Дмитриевич: Let me die here alone 0k   Стихотворение
  • Горожанкин Никита Дмитриевич: Sick of it 4k   Песня
    Первый в рунете услышал и перевел новую песню Skillet-Sick of it
  • Грушковская Елена: Epitaph 1k   Стихотворение Комментарии
    Сначала был написан английский вариант, потом захотелось перевести... А получились, кажется, два самостоятельных произведения.
  • Гюбрис Максимилиан: 300 lines to Eu 36k   Поэма
    The newly-written rhetoric poem of mine, which touches the theme of the expectedly coming globally-continental Contract between EU and Russia.
  • Гюбрис Максимилиан: The Gold of Statues 14k   Поэма
    2 первых части из моей английской поэмы, относимой теме эллинизма и нео-эллинизма Европейского континента.
  • Дадыченко Марина Александровна: Metallic flowers 0k   Стихотворение
    eng
  • Дадыченко Марина Александровна: Wrinkle 0k   Стихотворение
  • Дениелс Борис Фндорович: Как разобраться в английских временах 14k   Статья
    Как разобраться в английских временах Как разобраться в английских временах Борис Дениелс English grammar. = Как разобраться в английских временах www.skypeteacher.net Основные положения Один абзац - всегда рассказывать одним временем. I work, I go, I sing В каком ...
  • Джордж Уильям Расселл: Забавы 0k   Стихотворение
  • Джордж Уильям Расселл: Неведомый Бог 0k   Стихотворение
  • Диздарь Влада Александровна: Голубые розы 1k   Стихотворение
  • Дмитриева Татьяна: Broken Mirror 15k   Рассказ
  • Дмитриева Татьяна: The Magic Within 6k   Рассказ Комментарии
  • Друль Друлевич: Апартаменты (Пролог) 6k   Новелла
    Перевод: Друль & DuBaH. История берет свое начало в странном и загадочном многоквартирном доме. Каждый арендатор здесь обладает по-своему уникальными чертами характера, фетишами и кругом интересов. Владелец представляет из себя бездомного, заполучившего дом по чистому везению, ...
  • Дудникова Александра Александровна: Константинос Хатзопулос - "Пусть корабль по волнам..." 1k   Стихотворение
    Перевод с новогреческого языка стихотворения Константиноса Хатзопулоса "Ασ" τη βάρκα...". Текст оригинала: http://homouniversalisgr.blogspot.ru/2013/01/blog-post_9.html
  • Дулко Жизель: Любимый связист Аврелий Августин Пернас 1k   Стихотворение
  • Дулко Жизель: Мальвины в Мексике Adolfo M. Vaccaro 5k   Стихотворение
    Лучшее стихотворение о Марадоне
  • Дулко Жизель: Фугальный хор Wh Auden 10k   Стихотворение
  • Жан Дельвиль: Магика 1k   Стихотворение
    1/6 стихотворного наследия Жана Дельвиля
  • Жестовская А: ... when you can"t save the bird 0k   Стихотворение
  • Журавлёв Владимир Николаевич7: Concept and reality 76k   Оценка:7.32*4   Статья Комментарии
    На английский язык статью перевёл: Дундученко Виталий Александрович. Стихотворение Хлебникова перевёл: Семён Лившиц
  • Заря Ивановна: Осталась ночевать 7k   Миниатюра Комментарии
    Перевод англоязычного фанфика к мультфильму "Странная магия" Дж.Лукаса
  • Зимовский Егор: Contemplating Muses 0k   Стихотворение
    Рассуждения о музах; почему-то пришли в голову на английском.
  • Зимовский Егор: Pride 0k   Стихотворение
  • Зимовский Егор: When I"m lacking inspiration... 0k   Стихотворение
  • Зорина Марена Владимировна: Shadows of hopes 1k   Песня
  • Иванкина Татьяна Владимировна: огонь и лед 0k   Статья
  • Иоффе Александр Юльевич: Ecologically clean generation of electric power with help of linear generators 26k   Статья
    Recently, when the problem of use of ecologically clean sources of electric energy is burning issue, the author of this article hope to demonstrate, that it"s will be possible to use fuller and more comfortable such suppliers of ecologically clean electric energy as wind and ...
  • Иоффе Александр Юльевич: Electromagnetic way to protect vehicle occupants from impacts during accidents 1k   Статья
    This method is intended to soften the blow, which can get people inside the vehicle at various accidents. Refers to the blows of the subjects of vehicles: trim, leather, glass, front panel, front seat sitting, etc. The proposed innovation does not interfere with proven devices that ...
  • Иоффе Александр Юльевич: Transmission of electricity on one conductor to an isolated object 74k   Статья
    In this article possibility of transfer of electric energy and/or information to the object isolated from Earth or from other carrying-out body on one conductor, and short history of this question is discussed. Some electric circuits of such electricity transmission are given and ...
  • Иржавцев Михаил Юрьевич: Группы разностей простых чисел 2k   Статья Комментарии
    Макромир и микромир в глубине простых чисел - на уровне вторых разностей их.
  • Иржавцев Михаил Юрьевич: Классы простых чисел и их разностей 2k   Статья
    Число 6 является ключом структуры простых чисел: за исключеним 2 и 3, все они могут быть представлены формулами P=6n+1 или P=6n-1 (или P=6n+5).
  • Йейтс Вільям Батлер: Рать сідів 3k   Стихотворение
  • UpdКазанцев Дмитрий: atg7 1368k   Новелла
  • Казанцев Дмитрий: Shall seal the heavens 1211k   Новелла
    Shall seal the heavens
  • Казанцев Дмитрий: Sptritrealm 520k   Новелла
  • Казанцев Дмитрий: way of choices 1273k   Новелла
  • Кайданович Галина Александровна: Февраль February by Francis Brett Young 2k   Стихотворение
    Буду рада узнать Ваше мнение.
  • Камачи Кадзума: Магический Индекс 2 том 377k   Новелла
  • Каменский Сергей Иванович: Syrian people hold on!!! 17k   Очерк
  • Капилян Елена Владимировна: About myself 1k   Сборник стихов
  • Капилян Елена Владимировна: The fatness of delight 1k   Стихотворение
    ^_^
  • Капилян Елена Владимировна: The Hedonist 1k   Стихотворение
  • Капилян Елена Владимировна: The wind 0k   Стихотворение
  • Капустин Евгений Александрович: Евгениjе Капустин "Била jе млада", на српском 1k   Стихотворение
  • Капустин Евгений Александрович: Евгениjе Капустин "Отацбина", на српском 0k   Стихотворение
  • Капустин Евгений Александрович: Евгениjе Капустин "Постоjи Таjни Зов", на српском 0k   Стихотворение
  • Карминская Иоланта: Nomen Rosae 1k   Стихотворение
    Испытание латынью
  • Карпентер: Не повезло 2 648k   Сборник рассказов
    Продолжение "Не повезло". И по сути то же самое - это рассказы на облегченном и, может быть, не очень правильном иврите. Это истории реальных людей из социальных сетей, я их только перевожу на иврит. В скобках даю перевод со сложного русского на простой русский, который ...
  • Карпентер: Не повезло 788k   Сборник рассказов
    Здесь короткие тексты на сильно облегченном иврите с переводом на русский язык. Это истории реальных людей из социальных сетей, я их только перевожу на иврит. И русский перевод даю сначала теми словами, которыми русский человек говорит, не задумываясь о выборе слов, а потом в скобках ...
  • Карпентер: Франсин-1 82k   Пьеса; сценарий
    Перевод с иврита полнометражного мультика (с ивритскими титрами) про то, как школьница создала музыкальную группу Часть 1 из 7. Посмотреть этот мультик на иврите можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=PYTnccj8QW8
  • Карпентер: Франсин-4 86k   Пьеса; сценарий
    Перевод с иврита мультика с ивритскими титрами Часть 4 из 7. Посмотреть этот мультик на иврите можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=PYTnccj8QW8
  • Карпентер: Франсин-5 163k   Пьеса; сценарий
    Перевод с иврита мультика с ивритскими титрами Часть 5 из 7. Посмотреть этот мультик на иврите можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=PYTnccj8QW8
  • Карпентер: Франсин-6 169k   Пьеса; сценарий
    Перевод с иврита мультика с ивритскими титрами Часть 6 из 7. Посмотреть этот мультик на иврите можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=PYTnccj8QW8
  • Карпентер: Франсин-7 87k   Пьеса; сценарий
    Перевод с иврита мультика с ивритскими титрами Часть 7 из 7. Посмотреть этот мультик на иврите можно здесь: http://www.youtube.com/watch?v=PYTnccj8QW8
  • Картер Элли: Cross My Heart and Hope to Spy (Клянусь, я не лгу) 15k   Глава Комментарии
    Кэмми Морган снова с нами, и ее жизнь не стала проще после прошлых событий. Во-первых, в воздухе кипит головокружительное ожидание: академию Галлахер, элитную школу для шпионок Кэмми, собираются посетить ученики тайной академии для мальчиков. Вскоре после их прибытия все идет наперекосяк, ...
  • Категов Максим Иванович: Опыт Иного 55k   Очерк Комментарии
  • Качемцев Виктор Анатольевич: Die Bombardierung von Dresden. Penton 1 2k   Стихотворение
    Entschuldigung. Google Ubersetzen
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #10 1k   Стихотворение
    Посещайте почаще театральный буфет
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #11 0k   Стихотворение
    Родился девочкой - терпи подножки и толчки v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #12 1k   Стихотворение
    Если вы с друзьями вместе веселитесь во дворе v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #13 0k   Стихотворение
    Если вы по коридору мчитесь на велосипеде v0.8
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #14 0k   Стихотворение
    Если вас навек сплотили, озарили и ведут.. v0.8
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #15 0k   Стихотворение
    Главным делом жизни вашей может стать любой пустяк. v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #16 0k   Стихотворение Комментарии
    Бейте палками лягушек - это очень интересно v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #17 0k   Стихотворение
    Девчонок надо никогда нигде не замечать v0.8
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #18 0k   Стихотворение
    Начиная драку с папой, затевая с мамой бой v.0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #19 0k   Стихотворение
    Если ты весь мир насилья собираешься разрушить v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #20 0k   Стихотворение
    Не соглашайся ни за что, ни с кем и никогда v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #21 0k   Стихотворение
    Если в кухне тараканы маршируют по столу v0.8
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #22 1k   Стихотворение
    Если вы собрались другу рассказать свою беду v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #23 0k   Стихотворение
    Если ты пришел к знакомым, не здоровайся ни с кем. v0.8
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #24 0k   Стихотворение
    Если что-нибудь случилось и никто не виноват v.0.8
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #25 1k   Стихотворение
    Если не купили вам пирожное и в кино с собой не взяли вечером v0.8
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #26 1k   Стихотворение
    Посмотрите, что творится в каждом доме по ночам v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #27 1k   Стихотворение
    Есть верное средство понравиться взрослым - с утра начинайте орать и сорить v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #28 0k   Стихотворение
    Если ты пришел на елку - свой подарок требуй сразу v0.8
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #29 1k   Стихотворение
    Если ждет вас наказанье за плохое поведенье v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #30 1k   Стихотворение
    Например, у вас в кармане оказалась горсть конфет v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #31 1k   Стихотворение
    Возьми густой вишневый сок и белый мамин плащ v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #32 0k   Стихотворение
    Если вы окно разбили - не спешите признаваться. v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #33 0k   Стихотворение
    Бей друзей без передышки каждый день по полчаса v.0.8
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #34 0k   Стихотворение
    Никогда не мойте руки, шею, уши и лицо. v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #35 0k   Стихотворение
    Никогда не разрешайте ставить градусник себе v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #36 0k   Стихотворение
    Если ты попал в больницу и не хочешь там валяться v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #37 1k   Стихотворение
    Если мама в магазине вам купила только мячик v0.9
  • Кинтар: Переводы вредных советов Г. Остера #38 0k   Стихотворение
    Когда тебя родная мать ведет к зубным врачам v0.8
  • Страниц (4): 1 2 3 4

    Связаться с программистом сайта.

    Участник
    Rambler's
    TOP 100
    TopList SpyLOG

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    Е.Ершова "Неживая вода" С.Лысак "Дымы над Атлантикой" А.Сокол "На неведомых тропинках.Шаг в пустоту" А.Сычева "Час перед рассветом" А.Ирмата "Лорды гор.Огненная кровь" А.Лисина "Профессиональный некромант.Мэтр на учебе" В.Шихарева "Чертополох.Лесовичка" Д.Кузнецова "Песня Вуалей" И.Котова "Королевская кровь.Проклятый трон" В.Кучеренко, И.Ольховская "Бета-тестеры поневоле" Э.Бланк "Приманка для спуктума.Инструкция по выживанию на Зогге" А.Лис "Школа гейш"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"