Потребовалось перевести одну строчку из эпиграфа "Властелина Колец" для 29 главы "Дьявола по мелочам". Оприходовал сразу весь эпиграф, пополнив орду переводчиков Профессора, имя которым - Легион. Старался сохранить (более-менее) ритм, строфу и, самое главное, смысл оригинала. На ...
Перевод одного из вариантов традиционной английской баллады "Scarborough Fair". Есть масса других, более известных, версий, но эта мне нравится больше ) Примечание: перевод художественный, не дословный, поэтому "петрушка" в каждой второй строке выпадает - она не поместилась )