Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (220862)
Поэзия (518717)
Лирика (166875)
Мемуары (17019)
История (29107)
Детская (19429)
Детектив (22963)
Приключения (49654)
Фантастика (105556)
Фэнтези (124605)
Киберпанк (5103)
Фанфик (8952)
Публицистика (45003)
События (12012)
Литобзор (12073)
Критика (14473)
Философия (66847)
Религия (16090)
Эзотерика (15494)
Оккультизм (2123)
Мистика (34166)
Хоррор (11325)
Политика (22530)
Любовный роман (25650)
Естествознание (13432)
Изобретательство (2879)
Юмор (74138)
Байки (9865)
Пародии (8055)
Переводы (21939)
Сказки (24643)
Драматургия (5648)
Постмодернизм (8444)
Foreign+Translat (1827)

РУЛЕТКА:
Академия Стихий
Внешность - это
Девчонка юная...
Рекомендует Дарьяна

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108642
 Произведений: 1673700

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (34045)
Повесть (22778)
Глава (159551)
Сборник рассказов (12731)
Рассказ (225601)
Поэма (9250)
Сборник стихов (42692)
Стихотворение (626377)
Эссе (37638)
Очерк (26962)
Статья (195459)
Монография (3479)
Справочник (12663)
Песня (23773)
Новелла (9850)
Пьеса; сценарий (7413)
Миниатюра (137364)
Интервью (5140)

27/12 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Асофф G.
 Березовский К.
 Бобков Д.В.
 Бурштейн А.И.
 Быстров О.
 Васильев В.А.
 Васильев В.В.
 Волков А.Е.
 Грегори-Белецкий Д.Н.
 Дотдаева А.А.
 Жилина А.
 Землянская И.В., Туран
 Кавчук И.
 Казанин Е.А.
 Корнева А.О.
 Коростелев А.Л.
 Крекер К.
 Куковеров И.Н.
 Латышева Е.
 Лисс К.
 Марийский П.В.
 Матулевич Р.В.
 Мелиоранская Н.И.
 Меренкова Л.Н.
 Меркулов Ю.К.
 Мишель
 Мороз О.
 Морозова И.В.
 Мудров А.П.
 Натафей
 Некрасов Ю.В.
 Никифорова М.А.
 Нокаут
 Орхус М.
 Перминов А.В.
 Поликарпов М.А.
 Потряхов А.С.
 Преловский К.В.
 Радмила М.М.
 Райзман В.
 Рыбальченко Е.
 Свистунов А.С.
 Сергеева А.
 Соболевская Н.С.
 Сотников Б.И.
 Стародубов А.
 Столбов В.Г.
 Сурин Р.Н.
 Сурин Р.Н.
 Тайная С.
 Топчиёныш
 Торлов Е.А.
 Филимонов Д.В.
 Хаос А.
 Ходаковский А.С.
 Чудинова Д.И.
 Янин А.А.
 Alshakirovaa
 Greenlinka
 Lika O.
 Lon E.
 Mighty
 One D.
 Simone W.
 Warshlassky S.
 Winterwind
Страниц (110): 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 110
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Гурвич Владимир Александрович: Подражания Корану. Отрывки 3k   Поэма
  • Капустин Евгений Александрович: Видовдан - перевод с сербского 1k   Песня
  • Хаген Альварсон: Аслауг i сини Рагнара вирушають у виправу 2k   Глава
  • Хаген Альварсон: Про загибель Ейрека й Агнара та про пiдбурювання Аслауг 15k   Глава
  • Грэндин Тэмпл: Лестница в небо: религия и вера 38k   Глава
    Глава из автобиографии Тэмпл Грэндин "Мышление картинками и другие отчеты о моей жизни с аутизмом".
  • Стырта Ирина Владимировна: Владимир Маяковский. Долг Украине 3k   Стихотворение Комментарии
  • Джонс Джулия: Свидетель Смерти. Глава 1. Расставание 29k   Оценка:7.66*6   Глава Комментарии
  • Хаген Альварсон: Правда про рiд Аслауг 9k   Глава
  • Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни группы Сплин - Мое сердце - с русского на украинский язык 3k   Песня Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Вы ко мне? 1k   Стихотворение
  • Ржепишевский Юрий: "Неповиновение Сибил" - Главы 1 и 2 67k   Оценка:6.77*7   Глава
    Перевод Ржепишевского Ю.1-я и 2-я главы. Первая глава - довольно общая, такая по-женски эмоциональная интродукция. Вторая глава - о детстве Сибил в Мемфисе, штат Теннеси. Содержание и темы, затронутые в книге, как и стиль жизни ее автора, могут сегодня показаться иногда довольно фривольными ...
  • Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни Булата Окуджавы " Песенка о моей жизни (А как первая любовь...)" с русского ... 3k   Песня Комментарии
    Original des Liedes kann man hier finden:..........http://www.youtube.com/watch?v=alGD5gNfWHA
  • Е.Жеминецкая, А. Войцеховский: Каждой ночью... 3k   Стихотворение Комментарии
  • Я.Твардовский.: Jan Twardowski. Подожди 6k   Сборник стихов Комментарии
  • Zadura Bohdan: Богдан Задура. Поглаживая Эйнштейна 2k   Сборник стихов Комментарии
  • Кононенко М.: Война 2k   Стихотворение
    Мусий Кононенко (1864-1922) - Украинский поэт и прозаик. В 1919 г., после установления в Полтаве советской власти, был арестован, несколько месяцев провел в заключении, откуда вышел больным туберкулезом. В начале 1922 г. жена смертельно больного писателя перевезла его в Новые Санжары, ...
  • Мухлынин Андрей Александрович: Black is the сolour (Of my true love's hair) 3k   Статья Комментарии
    А вот и обещанный перевод шотландской баллады "Black is the colour". Учитывая огромное количество вариантов исполнения, выбрал несколько неканоничную версию от Gaelic Storm, но, на мой взгляд, она более атмосферна.
  • Гурвич Владимир Александрович: Знакомых тьма, а друга нет 3k   Оценка:10.00*3   Стихотворение
  • Хаген Альварсон: Сини Рагнара взяли Хвiтабер 2k   Глава
  • М.Павликовская.: M. Pawlikowska- Jasnorzewska. Любовь 1k   Стихотворение
  • Тэрбер Джеймс: Предисловие к чему-то 9k   Рассказ
  • М.Павликовская: M. Pawlikowska- Jasnorzewska.Туманы и журавли 1k   Стихотворение Комментарии
  • М.Павликовская: M. Pawlikowska- Jasnorzewska. Миниатюры 3k   Сборник стихов Комментарии
    Несколько лирических миниатюр: Сад, Крокусы, Слёзы и др.
  • Хаген Альварсон: Про синiв Рагнара 3k   Глава
  • Клиомена: Глава 1 34k   Глава
  • Андронов Игорь Николаевич: Питер - тыквенный едок 1k   Стихотворение Комментарии
    Три варианта стиха, по мотивам английской народной поэзии. Но как выбрать лучший?
  • Клиомена: Пролог 11k   Глава
    Перевод первой книги The Grigori Trilogy
  • Марч Уильям: Джек-Счастливчик 27k   Статья
  • Джонс Джулия: Пролог. Белый медведь 22k   Глава Комментарии
    4-я книга Джулии Джонс из серии "Меч Теней" - "Свидетель Смерти"("Watcher of the Dead"). В стылых северных пустошах Райф Севранс, Свидетель Смерти, проходит много испытаний, чтобы получить права на знаменитый меч, известный как Утрата. Но цена владения легендарным оружием высока, ...
  • Марч Уильям: Самочка фруктовой мушки 15k   Статья
  • Марч Уильям: Гудки 18k   Статья
    Недавно вечером мистер Ридли был в театре на пьесе, в которой главную роль исполнял гудок за сценой. Действие происходило в фабричном поселке, и всякий раз, когда с героем что-то приключалось, за сценой звучал гудок: сперва приглушенно, но по мере приближения трагического исхода, ...
  • Марч Уильям: Теперь она говорит правильно 14k   Статья
  • Марч Уильям: Частное письмо 9k   Статья
    В начале 1930-х годов американец, находящийся в деловой поездке в Германии, пишет своему шефу частное письмо о впечатлениях, которые на него произвело общество этой страны.
  • Гурвич Владимир Александрович: На исходе веков 1k   Стихотворение Комментарии
  • Коэн Леонард: Тонем в поцелуях 1k   Стихотворение
    Перевод любимого стихотворения Леонарда Коэна, которое он читает на ВСЕХ концертах
  • Руденко Владимир Владимирович: Карнавал тлена 1k   Песня Комментарии
  • Дуглас Линдсей: Long Midnight Of Barney Thomson. Chapter 1. 14k   Глава
    Барни Томсон, всеми презираемый и нелюдимый парикмахер из Глазго, становится маньяком. (герой будущего фильма Роберта Карлайла)
  • Mikah_Hakubi: Порох, Коварство и Замыслы 91k   Повесть
    Gunpowder, Treason, and Plot. You should not read this work if you are under the age of legal consent wherever you reside. This work may or may not contain any and/or all of the following: death, dismemberment, violent acts, implied sex, explicit sex, violent sex, rape, cannibalism, ...
  • Cornislasher: Глоссарий 11k   Справочник
    а вообще интересующимся - к http://samlib.ru/k/kutejnikow_d/index_2.shtml
  • Чуднова Ирина Викторовна: Праздник Середины Осени (два перевода классических китайских стихотворений) 1k   Сборник стихов Комментарии
    Один пью под Луной Ли БоЛуна Середины Осени Су Ши
  • Гурвич Владимир Александрович: Идет страна моя ко дну 1k   Стихотворение
  • Ульмас Искандер: Болгарские стихи о России и русских (мои переводы) 6k   Сборник стихов
    Мои переводы стихов болгарских авторов о России и русских.
  • P. Nizon: Собака 128k   Статья
  • Kanekiru Kogitsune: Глава 1. Лес рождения, Сага о Черном Звере 22k   Оценка:7.11*44   Новелла Комментарии
    12 сентября - добавлен день 7.
  • Учитель Александр Ефимович: Собственность Бога ... 8k   Миниатюра
    Quiero agradecer la direcciуn de Archivo de la Naciуn en Buenos Ayres para su permiso a publicar este texto (AGN IX.17.3.6.1790)
  • Гурвич Владимир Александрович: Крокодил и Петух 1k   Стихотворение
  • Фурманов Кирилл: В конце 2k   Сборник стихов Комментарии
    и другие стихотворения Эриха Фрида (1921-1988)
  • Учитель Александр Ефимович: У этих овец нет человека! 4k   Миниатюра Комментарии
    I wish to thank Trustees of the British Museum for their kind permission to publish this text (BM 13856)
  • Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 18 (+ заключение). - Почему людям не дано обойти закон ... 12k   Статья
  • Гамильтон Эдмонд: Колонка писем журнала "Weird Tales" 27k   Статья
    Письма из журнала "Сверхъестественные истории" (Weird Tales) 1920-1930 годов, написанные на творчество Эдмонда Гамильтона. Взяты и переведены мною из первого тома полного собрания сочинений Э. Гамильтона.
  • Шутак Мария: Эквиритмический перевод песни "Бумажный солдатик" Булата Окуджавы на немецкий язык 1k   Песня Комментарии
  • Чуднова Ирина Викторовна: У Эршань - самый кассовый режиссёр 2012 года в Китае 35k   Интервью Комментарии
    乌尔善,出名中国导演,采访,2012年 Для журнала "Русская Азия". Беседовала и расшифровывала Ирина Чуднова, 21.12.2012 года, Пекин. Фото И. Чуднова.
  • Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 17. - Миф о свободе воли - убийца религии 13k   Статья Комментарии
  • Stachura Edward: Белый локомотив 3k   Сборник стихов
  • Иванов Иван Ивановитч: Борьба с вензаболеваниями Етвд 1944 25k   Статья
  • Эльт Леон: Леонард Коэн - Этот брак / Leonard Cohen - This mariage 2k   Миниатюра
    Я сказал: У нас такие плохие отношения, что я готов выйти и встать под пули египтян. Она сказала: Прекрасно! Тогда я совершу самоубийство, и ребенок попадет в чужие руки...
  • Гурвич Владимир Александрович: А вы, ребята подлецы 3k   Оценка:10.00*3   Стихотворение Комментарии
  • Heesung N.: Л. Лунный скульптор (книга 13) 364k   Оценка:7.91*96   Роман Комментарии
    Продолжение приключений Виида в мире Королевской дороги Авторы перевода: Швецова Анна, Шахматов Пётр, Йу Кристина, Ким Вероника и Одинов Дмитрий
  • Кострова Евгения Леонидовна: In every season: Awaken 7k   Сборник рассказов
  • Кострова Евгения Леонидовна: In every season: Right here 9k   Сборник рассказов
  • Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 16. - Победа над иллюзией - переворот в сознании! 15k   Статья
  • Слободян Владислав: Роберт Сойер. "Золотое руно" 517k   Роман
  • Василь Быков: Vasil Bykaŭ. The Wall: 3 short stories that I translated 27k   Сборник рассказов
    Известный белорусский (и советский) писатель Василь Быков в поздние годы своего творчества написал сборник коротких рассказов "Стена". Далее предлагается перевод трех рассказов из этого цикла на английском языке. Vasil Bykau was a famous Belarussian writer, known in other parts of ...
  • Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 15. - Бессильный аргумент Гарри Франкфурта: теория вторичных ... 15k   Статья
  • Гурвич Владимир Александрович: И снова ветры зимние 2k   Песня
  • Гашинский Константий: День Восьмой Сентября 1831 года в Кракове. (Воображаемая Картина.) 18k   Пьеса; сценарий
    Мой перевод польской пьески первой половины XIX века - такой ярко патриотический триллер с призраком утопленницы княгини Ванды (героиня польского досторического фольклора, "которая утопилась, потому что немца не хотела"), что раз в поколение вскарабкивается на Вавельскую башню в Кракове ...
  • Суинтон Эрнест Данлоп: Оборона прохода Даффера f2 98k   Оценка:8.00*3   Статья Комментарии
  • Надежда: Огненный крест 2829k   Оценка:7.55*10   Роман Комментарии
    Полный перевод книги. Незначительно отличается от текста по главам.
  • Флевеллинг Линн: Ларец Душ 946k   Роман Комментарии
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: содержит гей-тематику
  • Мерседес Лэки: Заложник Волшебства (Magic's Pawn) 749k   Оценка:9.00*3   Роман Комментарии
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: содержит гей-тематику
  • Шутак Мария: Перевод стихотворения "Herbststimmung", автор: Виктор Воскресенский 1k   Стихотворение Комментарии
  • Шутак Мария: Перевод стихотворения "Нерозтрачена ніжність", автор: Алiса Гаврильченко 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения "Нерозтрачена ніжність", автор: Алiса Гаврильченко http://www.stihi.ru/2012/03/13/9034
  • Шутак Мария: Перевод стихотворения Павла Тычыны "Гаптуе дивчына й рыдаe..." 1k   Стихотворение
  • Svyatopluk Bily: Жук-Олень 2k   Миниатюра Комментарии
  • Линь Цзянь-Лун: Линь Цзяньлун, "хайку". Из антологии "Азиатская медь" 3k   Сборник стихов Комментарии
    Десять хайку тайваньского поэта Линь Цзянь-Луна в переводе И. Чудновой
  • Эльт Леон: Ты не обязана меня любить - Леонард Коэн / You do not have to love me - Lenard Cohen 2k   Поэма
    ... я проснусь один - моя рука на твоем отсутствии. В Гостинице Дисциплины ...
  • Рейд Томас: Хрустальная гора. Глава 10 109k   Глава
  • Рейд Томас: Хрустальная гора. Глава 11 133k   Глава Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Игорь Северянин 2k   Сборник стихов
  • Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 14. - Что причинность, что случайность - никакой свободы ... 15k   Оценка:1.00*2   Статья
  • Рут Пламли Томпсон: Трусливый Лев из страны Оз 15k   Глава
    1 глава
  • Дык Виктор: Крысолов 60k   Оценка:5.68*9   Глава
    Перевод с чешского, главы 1 - 12. Перевод весьма вольный.
  • Ли Харпер: Убить пересмешника. Глава 8 25k   Оценка:7.31*8   Глава
  • Далматов Борис Андреевич: Тадеуш Ружевич Ее глаза 0k   Стихотворение
  • Хаген Альварсон: Рагнар бере за себе Краку 4k   Глава
  • Шеляг Ольга Сергеевна: Эпиграфы Футарк 2 атт 1k   Статья
    Фрагменты англо-саксонской хроники, перевод с французского; Фрагменты "Старшей Эдды" - "Речи Высокого", перевод с французского.
  • Вайнер Лори: "Титаник" - литературный перевод 0k   Песня
  • Хаген Альварсон: Про Рагнара i Краку 6k   Глава
  • Schumann Walter: Жад 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • Clell65619: Гарри Поттер и Предательские Деяния 514k   Оценка:5.03*44   Роман Комментарии
    Дамблдор решает, что старым чистокровным семьям не понравятся отношения Избранного с грязнокровкой. Еще одна история про то, как Гарри все лгали. (Автор фика сильно не любит Дамблдора, семейство Уизли, кроме близнецов, а также почти всех членов Ордена Жареной Курицы. В общем полный ...
  • Schumann Walter: Слоистые камни 4k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • Хаген Альварсон: Рагнар бере за себе Тору 2k   Глава
  • Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 13. - Отпрыски иллюзии: осуждение, чувство вины, зависть, ... 12k   Статья
  • Гэблдон Диана: "Шотландский узник" Часть 5 - заключительная 89k   Повесть
  • Хаген Альварсон: Рагнар перемагає змiя 5k   Глава
  • Хаген Альварсон: Про Тору Лань Замку 2k   Глава
  • Эльт Леон: Знаменитый синий плащ - Леонард Коэн / Famous blue raincoat - Leonard Cohen 4k   Песня
    Если у вас в голове возникло два или три варианта о чем это вообще, вы не одиноки - существуют как минимум три общепринятых толкования этого стихотворения и еще штук сто малопризнанных, от фанатов из разных стран мира. Лично мне больше всего нравится версия, где [.... помехи, из рации ...
  • Sunny Morning: Одинокая, как я 1k   Песня
    Перевод старой, 98-го года песни И.Билык. Удивительно, но когда-то она действительно писала прекрасные авторские песни...
  • Невiдомий Iсландець: Про Хеймiра i Аслауг 7k   Статья Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Орлы и змеи 1k   Стихотворение
  • Ли Цзинцзэ: Ли Цзинцзэ: "Китайская культура на пути возрождения" 7k   Эссе Комментарии
    Ли Цзинцзэ, известный китайский писатель, заместитель главного редактора журнала "Народная литература" ("Жэньминь Вэньсюе")
  • Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 12. - Это бессмысленное словосочетание "свобода воли" ... 12k   Статья
  • Пертурбация Агриппа: Испания Wh Auden 4k   Стихотворение
  • Wells Diana: Вяз 5k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • Моцарелла: Бабочки 1k   Стихотворение
  • Гэблдон Диана: "Шотландский узник" Часть 4 130k   Оценка:7.00*3   Повесть
  • Мит Алексей: Simon & Garfunkel 'Richard Cory' 4k   Песня
  • Parlicki Mariusz: Мариуш Парлицки. Стихотворения 7k   Сборник стихов
  • Эльт Леон: Капитан - Леонард Коэн / The Captain - Leonard Cohen 5k   Песня
    Стихами переводить Коэна я даже и не пытаюсь, но с Капитаном не работал и подстрочник - слишком много пропадало, поэтому (а может и по другой какой причине) получился такой вот мини-рассказ. Как обычно у Коэна тут очень много намеков на Библию, вещи из еврейской и мировой истории, ...
  • Эльт Леон: Любовь как логическая ошибка - Макс Шульман / Love Is a Fallacy - Max Shulman 20k   Оценка:6.58*15   Рассказ
    Я был холоден и логичен. Умен, расчетлив, проницателен, хитер и видел суть вещей — да, это все обо мне. Мой мозг был мощен, как реактор, точен как весы химика и проникал вглубь, как скальпель хирурга. И - подумать только - мне было всего восемнадцать лет....
  • Wells Diana: Ясень 6k   Справочник
    Авторские права соблюдены.
  • Мит Алексей: Gary Moore 'Jumping At Shadows' 2k   Песня
  • Эльт Леон: Leonard Cohen - Road to Larissa / Леонард Коэн - На дороге в Лариcсу 1k   Стихотворение
  • Эльт Леон: Leonard Cohen - The Killers / Леонард Коэн - Убийцы 2k   Стихотворение
  • Цзин Тенин: Те Нин: "Вес Чтения" 7k   Эссе Комментарии
    Автор очерка: профессор Цзин Тенин, писатель (Те Нин), Председатель Союза Писателей КНР. Из лекции "Вес чтения" на 18-й Международной книжной выставке в Гонконге. По материалам "Китайской книготорговой газеты" ("Чжунго Тушу Шанбао"). Перевод И. Чудновой.
  • Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 11. - Ещё один абсурд: "степени свободы" 13k   Статья
  • Шутак Мария: Перевод стихотворения Erich Kästner " Das Altersheim" 1k   Стихотворение Комментарии
  • Бадаев Сергей Анатольевич: Есть ли пределы для свободы дискуссий? 18k   Эссе
    перевод поста Ричарда Докинза в его блоге 30 июля 2014 г.
  • Квезаль: Three Days Grace - Gone forever 1k   Песня
    Примечания автора: перевод почти дословный, местами вольный. От женского лица. Копирование без уведомлений запрещено. Спасибо.
  • Гурвич Владимир Александрович: Так храм оставленный - всё храм 2k   Стихотворение
  • Ринская Валерия: Славянские ведьмы 194k   Рассказ Комментарии
    На границе с Новгородским княжеством в тихом и красивом местечке раскинулось небольшое селение, жизнь там шла своим чередом, пока староста не приютил пришлых охотниц. Неспроста они людей сторонились, да так часто селища свои меняли, ой как не просто быть ведьмой в православном мире. ...
  • Storm: Вище в гори! 8k   Песня
    Пiсня вiнрарного норвезького гурту "Storm" з єдиного їхнього альбому "Nordavind". Проповiдь ксенофобiї, маргiнальностi, нетерпимостi й iнших традицiйних цiнностей.
  • Ясников Иван Васильевич: Kojo no tsuki - Луна над руинами замка 4k   Песня
    Перевод на русский язык японской народной песни Kojo no tsuki (луна над руинами замка). Местами отсебятина и внесённый оптимизм. Посвящается моей супруге.
  • Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 10. - Почему изменения, происходящие во Вселенной, несовместимы ... 17k   Статья
  • Annalisa Berta: Морские Выдры 6k   Справочник
  • Семунд Мудрий: Промови Сiгрдрiви 16k   Поэма
    Кiнець оповiдi про юнацькi пригоди Сiгурда i трохи дидактичного епосу. Англiйський переклад Беллоуза тут: http://www.sacred-texts.com/neu/poe/poe25.htm
  • Семунд Мудрий: Промови Фафнiра 29k   Поэма
    Як Сiгурд отримав проклятий скарб i своє найвiдомiше прiзвисько. Англiйський переклад Беллоуза тут: http://www.sacred-texts.com/neu/poe/poe24.htm
  • Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 47 Тише, Сердце моё! Мы забудем его 0k   Стихотворение
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson 47 "Heart! We will forget him!"
  • Капустин Евгений Александрович: Евгений Капустин "Причастие Косова", перевод на сербский 1k   Стихотворение
  • Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 9. - Если не хочется просыпаться 17k   Статья
  • Гэблдон Диана: "Шотландский узник" Часть 3 266k   Оценка:8.00*4   Повесть
  • Джонс Джулия: Меч из красного льда.Эпилог.Незнакомец в таверне "У погонщика Джека" 23k   Глава Комментарии
    Да, друзья пираты. Текст - еще черновик, никуда сливать его не надо.
  • Моцарелла: Нежная луна 1k   Стихотворение
    Перевод с итальянского
  • Дремлющий: Забытое королевство 52k   Рассказ Комментарии
    А я... я смотрел на последнего из великих защитников короны. И ничего не мог поделать. Смотрел как борется он за каждый вдох, как выкашливает сначала гной, потом гной с кровью, потом гной с кровью и жуткого вида розовыми комками... Вытирал ему пот на лице, подавал воды, слушал горячечный ...
  • Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 8. - Странный вопрос о "возрасте свободы" 11k   Статья
  • Феано: Хитопадеша 30k   Поэма
    Фрагмент сборника "Хитопадеша" в ритмах Феано впервые был опубликован на сайте Индия.Ру в 2000 г. "Хитопадеша" - сборник басен на санскрите в прозе и стихах, составленный в XII веке н. э. Представляет собой независимое переложение более древнего сборника рассказов, басен и притч ...
  • Казанцев Андрей: Переводы 5k   Сборник стихов
  • Моцарелла: В невесомости 1k   Стихотворение
    Эквиритмический перевод с итальянского
  • Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 46.Последствия 13k   Глава Комментарии
    Последняя глава. Будет еще послесловие про Ангуса Лока
  • Шутак Мария: Эквиритмический перевод украинской народной песни "Покотилась по дорозі" на русский язык 1k   Песня
  • Ортега Дж.: Джордж Ортега - Иллюзия свободной воли - Выпуск 7. - Свобода воли и бессознательное: вместе не жить 11k   Статья
  • Mauricio Anton: Род Megantereon 9k   Справочник
  • Ososinski Tomasz: Томаш Ососиньски. Писать на чужом языке 1k   Сборник стихов
  • Шереверов Владимир Иванович: Из Эмили Дикинсон 1329 "уже забыли?" 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1329 "Whether they have forgotten".
  • Ли Харпер: Убить пересмешника. Глава 7 13k   Оценка:6.77*7   Глава
  • Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 45.Красный Лед 22k   Глава Комментарии
    Иллюстрации: http://www.youtube.com/watch?v=tIfJ_pXRZT4 1-я часть http://www.youtube.com/watch?v=ZyqUqT1V-SA 2-я часть http://www.youtube.com/watch?v=3FIJSvE-Bd4 3 часть Саундтрек: http://www.youtube.com/watch?v=ZRhqeOOn49E Будет еще одна глава и послесловие
  • Гурвич Владимир Александрович: Элегия 3k   Стихотворение
  • Мит Алексей: Tom Paxton 'Don't You Let Nobody Turn You 'Round' 3k   Песня
  • Гурвич Владимир Александрович: Мне бесконечно жаль 6k   Оценка:9.00*3   Песня Комментарии
  • Гэблдон Диана: "Шотландский узник" Часть 2 171k   Повесть
  • Мит Алексей: Tom Paxton 'Lyndon Johnson Told the Nation' 5k   Песня
  • Alderton David: Бесщитковые Черепахи 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • Ворон: Эльмира Мустафаева 2014 5k   Стихотворение
  • Мит Алексей: Tom Paxton 'Daily News' 6k   Песня
  • Мит Алексей: Tom Paxton 'Leaving London' 3k   Песня
  • Yoo Seong: Прода 172k   Оценка:6.72*13   Глава Комментарии
    Переводчик Руслан Дудяк. PS Моя почта: mulqt2\@mail.ru
  • Приймак Александр Иванович: Марення змарнiлої Весни... 0k   Стихотворение
    "...Липове кипiння i цвiтiння: Начебто не липа пахне - Ти..."
  • Digifruit: Dearly Beloved (фанфик по Гарри Поттеру) 52k   Оценка:8.30*10   Рассказ Комментарии
    Что стоит за внезапным увлечением Гарри Поттера маггловской фотографией? Очередная блажь и желание развлечь себя чем-то новым? И при чём тут Гермиона Грейнджер, пусть друг и соратник по борьбе, но с которой у них разные и подходы к жизни, и планы на неё? Или всё же что-то общее проявится, ...
  • Горешнев Александр: Аллен Копп. Фатальная болезнь 21k   Очерк
    Искренность побеждает цинизм, иногда.
  • Роулинг Джоан: Армия Дамблдора объединяется на финале Мирового Кубка по квиддичу 10k   Оценка:6.69*8   Рассказ Комментарии
    Перевод маленького рассказа Роулинг, выложенного на Pottermore в виде колонки сплетен Риты Скитер. Немного о судьбе постаревших героев.
  • Alderton David: Каймановые Черепахи 6k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • Горешнев Александр: Майк Крат. Самый амбициозный эксперимент 18k   Новелла
    ГГ в попытках спрятать деньги прибыльно, да так, чтобы еще жена не мешала.
  • Yoo Seong: Ковчег Том 1 375k   Оценка:6.46*53   Роман Комментарии
    Благодарю за помощь в переводе страница сопереводчика
  • Феано: Сказка о Хасибе и царице змей 146k   Поэма
  • Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 44.Избранные Каменными Богами 34k   Глава Комментарии
  • Гэблдон Диана: "Шотландский узник" Часть 1 116k   Оценка:7.21*10   Повесть Комментарии
    Романом с участием главного героя "Чужестранки" Джейми Фрейзера Диана Гэблдон продолжает серию приключений лорда Джона Грея. Джейми Фрейзер, шотландский якобитский офицер находится в качестве военнопленного в поместье Озерного края. Его угнетают воспоминания о потерянной жене и наличие ...
  • Шутак Мария: Эквиритмический перевод с украинского на русский Песни "Дивлюсь я на небо» 2k   Песня Комментарии
  • Ellis Richard: Миссисипский панцирник 2k   Миниатюра Комментарии
  • Стамблер Зинаида Александровна: Бесконечное лето в раю для Arthur'a Rimbaud 4k   Стихотворение Комментарии
    "Я погружался в мечты о крестовых походах, о пропавших без вести открывателях новых земель, о республиках, не имевших истории, о задушенных религиозных войнах, о революциях нравов, о движенье народов и континентов: в любое волшебство я верил..."
  • Хайнлайн Р.: Глава 1. Десять чемоданов 59k   Глава
  • Chaline Eric: Платина 3k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Хайнлайн В.: Предисловие 4k   Глава
  • Шутак Мария: Эквиритмичекий перевод песни «ах, эта свадьба» на немецкий язык 2k   Песня
  • Фурманов Кирилл: Высохнет сосновый корень 1k   Стихотворение Комментарии
    из Кантелетар, "Kuolisinko koito raukka"
  • Гурвич Владимир Александрович: Еврейская мелодия 5k   Стихотворение
  • Тарасова Светлана Евгеньевна: Один (Э.А. По "Alone") 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Воспоминание 5k   Стихотворение
  • мамарэ Тоно: Log Horizon. Том 1. (Общий файл) - Литрпг 16k   Оценка:7.45*10   Глава Комментарии
    ЛитРПГ (LitRPG) в стиле попаданцы в виртуальные миры от автора одноименного аниме-сериала. Начиная с 11 обновления японская ролевая игра Элдер Тейл стала супер-популярной, набрав несколько миллионов игроков. Однако при выходе 12 обновления Novasphere Pioneers, все игроки, (только ...
  • Моцарелла: И это был почти рай 2k   Статья
    Перевод с итальянского
  • Абов Алекс: Другой Кирпич 5k   Песня
  • Гурвич Владимир Александрович: Как одинокая гробница 6k   Стихотворение
  • Wells Diana: Липа 5k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены.
  • Дремлющий: Горечь и сладость 18k   Рассказ
    И любовался. Ага. Как Паскаль значит сидит. На большой поварне, значит, за главной печью, в уголке мы ее пристроили. Саму на стул, ноги в тазик с водой погорячее и горчицы, горчицы! В лапы чашку с бульоном, прямо из котла повариха зачерпнула, а главный повар, тот самый хряк, я про ...
  • Воликова Анастасия Антоновна: "Титус пробуждается", глава 21 16k   Глава
  • Мельникова Наталия Владимировна: перевод 0k   Статья
  • Чумаков Михаил Александрович: Роберт Шекли "Замок скэгов" 64k   Оценка:7.55*7   Рассказ
    Восьмой (по хронологии, седьмой), практически неизвестный рассказ из цикла о Грегоре и Арнольде. На русском языке ранее издавался только один раз в переводе С. Гонтарева под названием "Замок скаггов". Опубликовано: Р. Шекли "Хождение Джоэниса". - Киев, Мой Друг Фантастика, 2018.
  • Форд, Мэдокс Форд: Конец парада. Некоторым не дано... 679k   Оценка:7.57*10   Роман Комментарии
    Форд Мэдокс Форд. Тетралогия "Конец Парада", первая книга "Некоторым не дано..." Оригинал взят https://ebooks.adelaide.edu.au/f/ford/ford_madox/some-do-not/
  • Гурвич Владимир Александрович: Хорошо ли это или плохо 4k   Стихотворение
  • Митфорд Нэнси: "Любовь в холодном климате" 437k   Оценка:7.61*5   Роман
    В одном из своих самых остроумных романов Нэнси Митфорд метко и забавно описывает причуды и слабости английского высшего класса в период между двумя мировыми войнами.
  • Schumann Walter: Рубин 7k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • Миронов Геннадий Владимирович: В яслях воловьих младенец спит 0k   Песня
    Heinilla harkien kaukalon nukkuu lapsi viaton. Enkelparven tie kohta luokse vie rakkautta suurinta katsomaan. (Из французской рождественской песни, муз. Ж.Лунели, сл.фин. М.Корпилахти)
  • Меркулов Евгений Юрьевич: Люблю (вольный перевод песни группы Scorpions "Still Loving You") 4k   Песня Комментарии
    Вольный перевод рок-баллады группы Scorpions "Still Loving You"
  • Моцарелла: Маленькие трещины разрастаются 4k   Статья
    Перевод с итальянского
  • Мит Алексей: Cake 'Short Skirt/long Jacket' 3k   Песня
  • Мит Алексей: Bread 'The Guitar Man' 3k   Песня
  • Schumann Walter: Малоизвестные драгоценные камни Iii 2k   Миниатюра
  • Schumann Walter: Малоизвестные Драгоценные Камни Ii 1k   Миниатюра
  • Анариэль Ровэн: Король Сноп 5k   Стихотворение
    Перевод стихотворения Толкина "Король Сноп": это аллитеративное стихотворение из второй части романа "Записки клуба 'Наитие'".
  • Schumann Walter: Изумруд 7k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Schumann Walter: Малоизвестные драгоценные камни I 1k   Миниатюра Комментарии
  • Страниц (110): 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 110

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"