Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (218353)
Поэзия (512764)
Лирика (165078)
Мемуары (16501)
История (28483)
Детская (19377)
Детектив (21591)
Приключения (45140)
Фантастика (102364)
Фэнтези (122172)
Киберпанк (5091)
Фанфик (8722)
Публицистика (43872)
События (11456)
Литобзор (12010)
Критика (14485)
Философия (64843)
Религия (15031)
Эзотерика (15050)
Оккультизм (2110)
Мистика (33464)
Хоррор (11192)
Политика (21642)
Любовный роман (25541)
Естествознание (13122)
Изобретательство (2896)
Юмор (73413)
Байки (9591)
Пародии (7955)
Переводы (21356)
Сказки (24520)
Драматургия (5533)
Постмодернизм (8241)
Foreign+Translat (1782)

РУЛЕТКА:
Сирена 4
Точка искажения
Рыцарю
Рекомендует Андреева М.А.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108058
 Произведений: 1648111

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (32624)
Повесть (22582)
Глава (157852)
Сборник рассказов (12431)
Рассказ (221377)
Поэма (9246)
Сборник стихов (42240)
Стихотворение (618675)
Эссе (36857)
Очерк (26449)
Статья (192136)
Монография (3439)
Справочник (12267)
Песня (23743)
Новелла (9741)
Пьеса; сценарий (7362)
Миниатюра (133824)
Интервью (5104)

19/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Абдыкеримов К.К.
 Айзенштейн В.
 Артановская И.
 Бас А.В.
 Белинская М.
 Богатырёв И.В.
 Бояркин Р.Н.
 Быковский С.С.
 Велиан Э.
 Волошина Н.А.
 Вольчик Б.А.
 Гисматуллин Р.А.
 Грейс Д.
 Грин А.
 Даханавар Э.
 Девяшин В.И.
 Джойс Ф.
 Ермолаев Н.Д.
 Загорская К.А.
 Иванова К.
 Казакова К.А.
 Корнеева С.Н.
 Косенко А.Ю.
 Крапивина А.В.
 Крестовый В.
 Кроншевская А.А.
 Кугаевская Н.С.
 Кулаков Ю.
 Литов А.Г.
 Лузан Ю.Ю.
 Лукин В.С.
 Мусаев М.
 Мэйн А.
 Назаренко А.
 Насонов А.В.
 Науменко П.Н.
 Наумов М.В.
 Несметный С.
 Огранович Д.
 Одинцова Т.Н.
 Па М.
 Парфенов М.С.
 Перетокин О.
 Пинаев В.И.
 Полещук И.И.
 Поливанов Н.В.
 Райкар
 Раткин И.И.
 Редькин В.В.
 Резвухин Е.Ю.
 Ремизов И.
 Ройко А.А.
 Ротман Е.
 Рощин А.Н.
 Самсонов А.А.
 Симаков В.В.
 Сосин М.Ф.
 Сэшаррэ
 Тайлер Р.
 Троян Е.
 Убиваю Н.
 Фенц М.
 Филс К.
 Чемадуров М.М.
 Чеширка
 Чудной П.
 Шеломенцев А.С.
 Шункевич А.А.
 Юренко Д.И.
 Gremm33 Ю.
 Kair A.
 Lady S.
 Light A.D.
Страниц (107): 1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 107
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 4 50k   Глава Комментарии
  • Беньяминов Семён: где была Джейн? (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • Сонькин Михаил Савельевич: Зубной или головной 9k   Рассказ
  • Дж.Р.Р.Толкиен: Повесть о детях Хурина 1045k   Поэма Комментарии
    Перевод аллитерационной поэмы "Повесть о детях Хурина" ("Турин, сын Хурина, и дракон Глорунд").
  • Clell65619: Гарри Поттер и Жнец Мерлина (главы 1-19 из 28) 197k   Оценка:5.16*12   Повесть Комментарии
    Мир Гарри терпит крах, когда все, кого он любил, погибают при атаке Пожирателей Смерти на свадьбе Билла и Флёр. Существует ли второй шанс? Предупреждения: тёмный мир, сексуальные сцены, рабство, AU конечно же, экстремальное ООС персонажей, мат, многочисленные жестокие убийства. Жанр: ...
  • Золин Вячеслав Михайлович: Уильям Шекспир. Сонет 66 (перевод) 1k   Стихотворение Комментарии
  • Шутак Мария: Перевод на украинский. В. Высоцкий "Я не люблю" 6k   Оценка:7.00*3   Песня
  • Шутак Мария: Перевод на украинский песни "На теплоходе музыка играет" 4k   Песня
  • Karrde: Little match girl 8k   Рассказ Комментарии
    Фандом Neon Genesis Evangelion. Перевод фанфика Little Match Girl, автор gunman. Сам не знаю, зачем я это перевел, наверное, захотелось добра.
  • Karrde: Chat room frenzy 7k   Рассказ Комментарии
    Фандом Fate. Перевод фанфика "Chat room frenzy", автор Saihaireina. Даже участники Войны за Святой Грааль находят время поболтать в чате.
  • Шереверов Владимир Иванович: 1688 Из Эмилии Дикинсон 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения Emily Dickinson. 1688. "The Hills erect their..."
  • Клепиков Игорь: Там... 2k   Миниатюра Комментарии
  • Золин Вячеслав Михайлович: Уильям Шекспир. Сонет 73 (перевод) 3k   Стихотворение Комментарии
  • Надежда: Огненный крест ч.6 гл.64 24k   Глава
  • Зайцева Таня: Девушка у моря 0k   Стихотворение
  • Верасани Грация: Шум мира 7k   Рассказ
    Грация Верасани.[www.graziaverasani.it] Шум мира. (из сборника рассказов "Следы твоего присутствия", 2002). Перевод с итальянского. Grazia Verasani."Il rumore del mondo". (Translation from Italian)
  • Семунд Мудрий: Сказання про Велунда 20k   Поэма Комментарии
    Пісня, що зачинає корпус еддичних текстів про героїв. Утворилася внаслідок поєднання двох окремих сюжетно-міфологічних мотивів. Треш і гуро - в комплекті.
  • Твен Марк: О том, как автора накололи в Ньюарке 3k   Рассказ
    История о том, как автор пытался излечить одного человека от эмоциональной опустошенности.
  • Теннесси Уильямс: Мистер Рай и другие одноактные пьесы 147k   Пьеса; сценарий
    Эти короткие пьесы датируются тридцатыми-сороковыми годами и относятся к самому раннему периоду творчества Теннесси Уильямса. При жизни автора они не публиковались и были впоследствии собраны по черновикам. Большинство персонажей этих пьес молоды, как и сам автор, их создававший. ...
  • Гурвич Владимир Александрович: Песня о Вещем Олеге 3k   Песня
  • Морозов Павел: Монолог Ассоль. Авторизований переклад. 1k   Миниатюра
  • Шутак Мария: Перевод отрывка из романа Die Mittagsfrau von Julia Franck 8k   Глава
    Перевод с немецкого на украинский фрагментов романа Юлии Франк Franck, Julia. Die Mittagsfrau - Roman. Frankfurt am Main, S. Fischer Verlag, 2007.
  • Горожанкин Никита Дмитриевич: Завтра будет слишком поздно 1k   Песня
    Авторизованный перевод песни "One day too late" Skillet.
  • Золин Вячеслав Михайлович: Уильям Шекспир. Сонет 77 (перевод) 3k   Стихотворение Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Кольцо Джафара 2k   Стихотворение
  • Надежда: Огненный крест ч.6 гл.63 18k   Глава Комментарии
  • Heesung Nam: Л. Лунный скульптор (книга 6) 338k   Оценка:6.84*47   Роман Комментарии
    Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но... Авторы перевода: Ya Listok и Одинов Дмитрий
  • Беньяминов Семён: последнее поколение (Чарлз Буковски) 3k   Стихотворение
  • Каттер Роберт А.: Шерлок Холмс и дело высокого человека* 17k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Рассказ написан в 1947 году по плану-наброску несостоявшегося рассказа Артура Конан Дойла, найденному в архиве писателя за несколько лет до этого. Опубликовано: Мистер Шерлок Холмс. Альманах. Выпуск 6. - Москва, Паровая типолитография А.А.Лапудева, 2014
  • Дойл Артур Конан: Предисловия 8k   Глава
    Авторские предисловия к сборникам "Его прощальный поклон" и "Архив Шерлока Холмса", как правило, отсутствующие в русских изданиях. А также найденное в сети предисловие к британскому изданию 1929 года, объединившему все четыре повести о великом сыщике под одной обложкой. Название оригинала: ...
  • Рэтбоун Бэзил: Сон наяву 9k   Рассказ
    Рассказ написан известным американским актером, Бэзилом Рэтбоуном, сыгравшем Шерлока Холмса в серии из 14 фильмов в 1940-ые годы. Актер позже не раз возвращался к этой роли в радио- и ТВ-постановках. Его Холмс считается одним из классических воплощений великого детектива. Опубликовано: ...
  • Хемингуэй Эрнест: Вот лежу себе я 12k   Рассказ
    Эрнест Хемингуэй. "Now I lay me" (1927). из сборника рассказов "The Short Stories". Известные варианты перевода названия этого рассказа: "Теперь я ложусь" и "На сон грядущий".
  • Кононенко Иван Анатольевич: We Go! Rus 2k   Песня Комментарии
    Русский перевод пятнадцатого опенинга One piece "We GO!", ориентирован на вокализацию. Говоря проще, перевел я для того, чтобы петь на полквартиры не японский текст, а русский и поэтому меньше пугать домочадцев. Мы боимся того, чего не знаем, ведь так?) Если кому-то взбредет в голову ...
  • Гурвич Владимир Александрович: Расстаемся навеки с тобой, дружок 0k   Стихотворение
  • Савин Валентин Алексеевич: Thomas Hardy 9k   Статья
  • Эллис Джулия: Эдем 542k   Роман
    Увлекательный роман о страсти и любви на старом Юге
  • Барт Андерсон: Реквием часовщицы 28k   Рассказ
  • Приймак Александр Иванович: Прости мене, нене 1k   Стихотворение
    "Прости мене, нене, єдина моя, - Моя найверніша людина: Назавжди святе я твоє немовля, Назавжди душі пуповина..."
  • Шутак Мария: Песня" Я люблю тебя жизнь" на украинском 0k   Песня Комментарии
    Переведена на украинский язык песня "Я люблю тебя жизнь"
  • Шутак Мария: Из Гейне Перевод Гимна 2k   Стихотворение Комментарии
  • Mwo: Ослеплённый (главы 1-2) Заморожен 58k   Оценка:5.83*7   Глава Комментарии
    На втором курсе после событий в Тайной Комнате Гарри почти ослеп. Стать слепым... как изменятся события и как поменяются отношения героев? От переводчика: Почти как в известном стишке "Мне мама в детстве выколола глазки, чтоб я в шкафу варенье не нашёл. Теперь я больше не читаю сказки, ...
  • Савин Валентин Алексеевич: Shel Silverstein 15k   Статья
  • Савин Валентин Алексеевич: Robert Louis Stevenson 11k   Статья
  • Planet Earth: Факты об императорском пингвине 4k   Справочник Комментарии
  • Золин Вячеслав Михайлович: Уильям Шекспир. Сонет 2 (перевод) 4k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Песенка Веселого Солдата 2k   Песня
  • Кострова Евгения Леонидовна: Take me away. Глава 1. Побег 33k   Глава
    Работа автора Fabulous Georgina по фэндому Vampire knight. Take me away - "Забери меня". Перевод осуществляется с любезного разрешения автора.
  • Куренной Евгений Михайлович: Так же Непрощённая 1k   Стихотворение
    Поэтический перевод песни группы Metallica "The Unforgiven II"
  • Надежда: Огненный крест ч.6 гл.62 35k   Глава
  • Пругло Александр Павлович: Мор Йокаи. 20 000 лет подо льдом 252k   Роман
    Научно-фантастический роман известного венгерского писателя о приключениях в Арктике, в подземных пещерах.
  • Пругло Александр Павлович: Мор Йокаи. 20 000 лет подо льдом 252k   Роман Комментарии
    Научно-фантастический роман известного венгерского писателя о приключениях в Арктике, в подземных пещерах.
  • Каминяр Дмитрий Генаддьевич: L & V. Uspensky. Charybdis and Scylla 3k   Глава Комментарии
    No copyright infringement is intended.
  • Гурвич Владимир Александрович: Песенка о моряках 2k   Песня
  • Клепиков Игорь: Усталь 3k   Стихотворение Комментарии
  • С.Балиньский.: Stanisіaw Balinski.Godziny nocy 4k   Стихотворение Комментарии
  • Золин Вячеслав Михайлович: Уильям Шекспир. Сонет 70 (перевод) 4k   Стихотворение Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Борис Пастернак 13k   Сборник стихов
  • Шереверов Владимир Иванович: Рыжая Леди 0k   Стихотворение Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Иосиф Бродский 7k   Сборник стихов
  • Джонс Джулия: Меч из красного льда.Пролог 29k   Оценка:7.03*8   Глава Комментарии
    Пролог. Новое путешествие в мир Джулии Джонс, уже знакомый вам по романам "Пещера черного льда" и "Крепость серого льда". Перевод "A Sword from Red Ice", Julia Jones. Долго ждала перевода третьей книги из серии "Меч теней" - "Меч из Красного Льда". Не дождалась. Решила взяться ...
  • Гурвич Владимир Александрович: Старый пиджак 2k   Песня
  • Картер Джесси Бенедикт: Религия Нумы 35k   Глава Комментарии
    Перевод главы "Религия Нумы" книги Джесси Бенедикта Картера/Jesse Benedict Carter "Религия Нумы и другие заметки о религии Древнего Рима"
  • Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 2 38k   Глава
  • Джонс Джулия: Меч из красного льда.Глава 1 30k   Оценка:7.00*3   Глава Комментарии
  • Клепиков Игорь: Дорога домой 3k   Стихотворение Комментарии
  • Горячев Игорь Вениаминович: Шри Ауробиндо. Эрик (перевод с англ.) 197k   Пьеса; сценарий
    Перевод с английского великолепной пьесы Шри Ауробиндо "Эрик" (легенда о любви из жизни конунга (то бишь короля) викингов Эрика). К королю викингов Эрику приходят две танцовщицы, Аслуг и Герта, которые хотят танцевать для короля. Но под видом танцовщиц скрываются сестра и жена злейшего ...
  • Горячев Игорь Вениаминович: Шри Ауробиндо. Илион (перевод с англ.) 2k   Поэма
    Перевод с английского первых трех книг поэмы Шри Ауробиндо "Илион" о Троянской Войне.
  • Горячев Игорь Вениаминович: Шри Ауробиндо. Персей Освободитель (перевод с англ.) 431k   Пьеса; сценарий
    Перевод с англ. пьесы Шри Ауробиндо "Персей Освободитель" (творческое, оригинальное прочтение известной древнегреческой легенды о Персее и Андромеде).
  • Гурвич Владимир Александрович: В земные страсти вовлеченный 1k   Стихотворение
  • Шутак Мария: Перевод песни на русский язык. --- Tiempo y silencio - Cesarea Evora/ Pedro Guerra 0k   Песня Комментарии
    Послушать эту чудесную песню можно здесь, например: ----------------- http://www.youtube.com/watch?v=g6p2RHmrwNg
  • Дин Джон Батерст: Культ змея в Америке 17k   Глава
    Перевод главы "Культ змея в Америке" книги Джона Батерста Дина /John Bathurst Deane "Культ змея".
  • Ривлин Влад: חם פה מדי! 55k   Рассказ Комментарии
    Ивритская версия рассказа "Здесь слишком жарко!" Пока это именно перевод. Текст нуждается в серьезной доработке. Но тем не менее, ивритская версия есть. Буду рад замечаниям знатоков иврита и особенно-носителей языка.
  • Гурвич Владимир Александрович: Воспоминание 1k   Стихотворение
  • Надежда: Огненный крест ч.6 гл.61 14k   Глава Комментарии
  • Надежда: Огненный крест ч.6 гл.60 9k   Глава
  • Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. The cicadas, the aphids, the scale insects 16k   Глава
    No copyright infringement is intended.
  • Клепиков Игорь: Розы на парапете 2k   Стихотворение Комментарии
    Усім непадараваным кветкам... Всем неподаренным цветам...
  • Шутак Мария: Зима 2k   Стихотворение Комментарии
  • Harris Tim(Ed.): Плешивые Сороки 3k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены
  • Harris, Tim. Ed.: Чайки, крачки и водорезы 13k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Беньяминов Семён: я раньше думал (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • Денисенко Геннадий Валентинович: Спеши, Моё Сердце 1k   Песня
    Ну кто из нашего поколения не знаком с Червонными Гитарами? Предлагаю еще одну русскую версию самой лучшей - на мой взгляд - песни Северина Краевского. Не знаю, отважусь ли спеть на youtube. Если да, то помещу ссылку незамедлительно. Главное, впрочем, в моем старании объяснить загадку ...
  • Гурвич Владимир Александрович: Сказка о золотом петушке 13k   Поэма
  • Гурвич Владимир Александрович: Молитва 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Граф Нулин. Концовка 3k   Поэма
  • Надежда: Огненный крест ч.6 гл.59 7k   Глава
  • Надежда: Огненный крест ч.6 гл.58 10k   Глава Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Игорь Губерман. Гарики 22k   Оценка:8.00*3   Сборник стихов
  • Савельева Ольга Ивановна: Уильям Батлер Йейтс. Мои переводы одного стихотворения. 2k   Оценка:8.21*9   Статья Комментарии
    По просьбам некоторых товарищей, складываю три моих перевода Йейтса в одну стопочку.)
  • Оделл Шепард: Изысканный Восток 34k   Глава
    Перевод главы книги Оделла Шепарда/Odell Shepard "Учение о единороге"
  • Harris Tim. Ed.: Дронго 4k   Справочник Комментарии
    Авторские права сохранены
  • С.Балиньский.: Stanislaw Baliński.Poranek Warszawski 39k   Поэма Комментарии
    Ностальгия
  • Гурвич Владимир Александрович: Конечно, это горько, но 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Парус 5k   Стихотворение
  • Wat А.: Александр Ват. Последнее стихотворение 5k   Стихотворение Комментарии
    Alexander Wat
  • Wat А.: Александр Ват. Стрекозы и змеи 1k   Стихотворение Комментарии
    Alexander Wat
  • Wat A.: Александер Ват. Венчание. На наше сорокалетие. 2k   Стихотворение Комментарии
    Alexander Wat
  • Wat Alexander.: Александр Ват. Песенка для жены 1k   Стихотворение Комментарии
    Alexander Wat.
  • Беньяминов Семён: не удивительно (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Тамбовская казначейша. Отрывки 15k   Оценка:9.00*3   Поэма Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Когда волнуется желтеющая нива 2k   Стихотворение
  • Беньяминов Семён: галерея негодяев (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 14. Исчезла молодость, и с нею красоты... 1k   Стихотворение Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Песенка про петухов 0k   Песня
  • Джекил И Хайд: Словарь неприличных слов 9k   Статья Комментарии
    Всегда интересовали меня еще со школьных лет, интересные словечка, которые для нашего слуха звучат непривычно и неприлично. Никак не мог я понять, что же они значат, учителя играли в молчанку, а интернета в то время у меня не было. И вот наконец-то решил провести исследование и узнать, ...
  • Karrde: Tainted Ideals 458k   Оценка:8.95*10   Глава Комментарии
    Перевод фанфика "Tainted Ideals", автор Stormedge. Обновление от 06.03.2013
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 13. Моя судьба, навек связуемая с Вами... 1k   Стихотворение Комментарии
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Monna Innominata: 10. Ещё горят огни, и жизни знамя вьётся... 1k   Стихотворение Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Бумажный солдатик 3k   Песня
  • Сорочан Александр Юрьевич: Лорд Дансени. В наши дни 17k   Эссе
    Текст публичной лекции лорда Дансени, издававшийся неоднократно, в том числе отдельной брошюрой. Этот текст лег в основу лекций, читавшихся во время американского турне Дансени. Возможно, именно его прослушал Лавкрафт, когда посещал выступление заокеанского гостя
  • Надежда: Огненный крест ч.6 гл.57 15k   Глава Комментарии
  • Надежда: Огненный крест ч.6 гл.56 5k   Глава
  • Гурвич Владимир Александрович: Всю ночь кричали петухи 1k   Песня
  • Густов Дмитрий Юрьевич: К ** 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Эдгар Аллана По (Edgar Allan Poe) "To --"
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Полны любви сонеты... 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "Sonnets are full of love"
  • Денисенко Геннадий Валентинович: Еще Не Время Отдыхать 2k   Песня
    Но можно передохнуть... Чтоб не передОхнуть. Для друзей-пенсионеров и для любителей Червонных Гитар. Може и я еще спою... только вот передохну-у-у!
  • Karrde: Chocolate Crisis 5k   Рассказ Комментарии
    Фандом Code Geass. Перевод фанфика "Chocolate Crisis", автор Leloucia. Корнелии нужен шоколад. И Лелуш единственный, кто стоит между ней и её потребностью.
  • Karrde: My slave, your Master 11k   Рассказ Комментарии
    Фандом Code Geass. Перевод фанфика "My slave, your Master", автор Leeko. Лелуш учится общаться с изменившейся С.С.
  • Harris Tim. Ed.: Птицы-Ткачи 9k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • Гурвич Владимир Александрович: Песенка про старого гусака 1k   Песня Комментарии
  • Кононенко Иван Анатольевич: We are! Rus 1k   Песня
    Русский перевод первого опенинга One piece "We are!", ориентирован на вокализацию. Говоря проще, перевел я для того, чтобы петь на полквартиры не японский текст, а русский и поэтому меньше пугать домочадцев. Мы боимся того, чего не знаем, ведь так?) Если кому-то взбредет в голову ...
  • Шурыгин Валентин Алексеевич: Рай 1k   Песня
  • Шутак Мария: Перевод песни Historia De Un Amor 3k   Песня Комментарии
    Перевод песни Historia De Un Amor автора Carlos Eleta AlmarАn Песня "История одной любви" известна была мне и, думаю, многим в исполнении Хулио Иглезиаса: Julio Iglesias - Historia de un Amor http://www.youtube.com/watch?v=e6pcHrDFz7k В ноябре 2012 года случилось мне услышать ...
  • Гурвич Владимир Александрович: Кабинеты моих друзей 2k   Песня
  • Шутак Мария: Перевод из Гете Тишь морская 1k   Стихотворение Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Ах, пане-панове 2k   Песня
  • Harris Tim(Ed.): Аисты 6k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены
  • Гурвич Владимир Александрович: Завещание 2k   Стихотворение
  • Lesmian Boleslaw: Болеслав Лесьмян. ( Снег) 0k   Стихотворение Комментарии
  • Приймак Александр Иванович: Просинаймось, укра§нці?!.. 1k   Стихотворение
    "...Гей, прокиньтеся, слов*яне! Саме ваша - краща ніша! Що ж ви у кутках принишкли? Не в пустелях, не у манні, Ви ж в раю - "хрущі і вишні"... Прокидайтеся з дурману!.."
  • Надежда: Огненный крест ч.5 гл.55 32k   Глава Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Прощай, немытая Россия 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Закон Димы Яковлева 0k   Стихотворение
  • Ривлин Влад: Истината И Лъжата За Пакта Молотов-Рибентроп 5k   Оценка:4.52*7   Статья
    превод: Литературен свят
  • Гурвич Владимир Александрович: Песня Остапа Бендера 3k   Песня
  • Дин Батерст Джон: Культ змея в Европе 121k   Глава
    Перевод главы "Культ змея в Европе" книги Джона Батерста Дина /John Bathurst Deane "Культ змея".
  • Семунд Мудрий: Промови Альвіса 15k   Поэма Комментарии
    Тор екзаменує потенційного зятя на предмет володіння ним знаннями з міфознавства, іноземних мов тощо. Зять, коротун Альвіс, гідно складає іспит, але доньки Тора йому все одно не бачити як власних вух. Імовірно, саме ця пісня надихнула Сноррі Стурлусона на створення підручника для ...
  • А.А.: Перевод "Tis Folly to be Wise" Вудхауза 3k   Стихотворение Комментарии
    Перевод прекрасного, развесёлого и до неприличия актуального стихотворения мистера Пи Джи Вудхауза "Tis Folly To Be Wise", написанного в 1902 году. В двух вариантах, выбрать между ними не могу.
  • А.А.: Перевод "Shattered Dreams" Вудхауза 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод неподражаемых "Разбитых мечт" Вудхауза
  • Гурвич Владимир Александрович: Приметы 1k   Стихотворение
  • Planet Earth: Факты о шимпанзе 5k   Справочник
  • Гурвич Владимир Александрович: Медный Всадник. Отрывок 1k   Оценка:7.00*3   Поэма
  • Семунд Мудрий: Сказання про Трюма 14k   Поэма Комментарии
    Одна з найкумендніших еддичних пісень. Тор косплеїть богиню Фрейю тощо.
  • Гурвич Владимир Александрович: Девушка пела в церковном хоре 4k   Стихотворение
  • Chaline Eric: Атлантическая треска 4k   Справочник
    Авторские права не нарушены.
  • Гурвич Владимир Александрович: Нет ни в чем вам благодати 0k   Стихотворение
  • Ромм Михаил Григорьевич: Приходит ночь (Леонард Коэн) 7k   Песня Комментарии
    Перевод песни Леонарда Коэна "The Night Comes on"
  • Надежда: Огненный крест ч.5 гл.54 27k   Глава Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Журналами обиженный жестоко 1k   Стихотворение
  • Ромм Михаил Григорьевич: Танец до конца любви (Леонард Коэн) 4k   Песня Комментарии
    Перевод песни Леонарда Коэна "Dance Me to the End of Love"
  • Chaline Eric: Карп 3k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • Задорожный Иван Маркович: Три оповідальні машини короля Геніальона 23k   Глава
    Перевод с польского чудесной притчи классика фантастики Станислава Лема
  • Семунд Мудрий: Пересварка Локі 33k   Поэма Комментарии
    Локі псує богам вечерю, вбиває слуг Егіра і взагалі поводиться вкрай асоціально, за що зрештою отримує належне. Здорова доля гумору - присутня.
  • Клепиков Игорь: Падает снег... 2k   Стихотворение Комментарии
  • Родди Дойл: Падди Кларк в школе и дома 490k   Статья
    Роман ирландского писателя Родди Дойла "Paddy Clarke Ha Ha Ha". Букеровская премия 1993 года.
  • Густов Дмитрий Юрьевич: 66. Устав душой, молю о смерти я 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод 66 сонета Шекспира
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Подлунный бледный долгий путь 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Альфреда Эдварда Хаусмэна (Alfred Edward Housman) "White In The Moon The Long Road Lies"
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Когда мы были влюблены 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Альфреда Эдварда Хаусмэна (Alfred Edward Housman) "Oh, when I was in love with you"
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Mariana 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Кристины Россетти (Christina Rossetti) "Mariana"
  • Chaline Eric: Северноатлантическая сельдь 4k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • Теннесси Уильямс: Темная комната 11k   Рассказ
  • Теннесси Уильямс: Песок 12k   Рассказ
  • Сингилеев Александр Евгеньевич: Echo by Christina Rossetti 1k   Стихотворение Комментарии
    Эхо Былого...
  • Wells Diana: Тис 6k   Справочник Комментарии
    Авторские права не нарушены.
  • Вернон Урсула: Ніколи 7k   Рассказ Комментарии
    Переклад з Урсули Вернон- оповідання Never. З ïï дозволу для некомерційного використання.
  • Гурвич Владимир Александрович: Александр Пушкин 128k   Сборник стихов
  • Семунд Мудрий: Пісня про Харбарда 25k   Поэма Комментарии
    Тор стає об"єктом лютого тролингу з боку власного батька. Взірець нордичного гумору.
  • Волынский Александр Михайлович: Медвежонок Фредриксон 3k   Песня
    Перевод песни со Шведского + свой вариант детской колыбельной...
  • Беньяминов Семён: трагедия листьев (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • Гурвич Владимир Александрович: Из Пиндемонти 2k   Оценка:10.00*3   Стихотворение
  • Надежда: Огненный крест ч.5 гл.53 42k   Глава Комментарии
  • Chaline Eric: Сталь 9k   Справочник
    Авторские права сохранены.
  • Глеб Иванович Успенский: Мишка 40k   Рассказ
  • Семунд Мудрий: Пісня про Хюміра 22k   Поэма Комментарии
    Особливості національної скандинавської риболовлі.
  • Гурвич Владимир Александрович: Евгений Онегин. Некоторые строфы 15k   Поэма
  • Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 12, Песня 1, "Возвращение на Землю" 17k   Поэма
  • Шри_Ауробиндо: "Савитри", Книга 11, Песня 1, "Вечный день:выбор души и высшее осуществление" 72k   Поэма
  • Chalkine Eric: Ртуть 7k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • С.Балиньский.: Stanisław Baliński.Судьба 1k   Стихотворение Комментарии
  • Гурвич Владимир Александрович: Николай Гумилёв 6k   Сборник стихов
  • Семунд Мудрий: Промови Скірніра 18k   Поэма Комментарии
    Скірнір, слуга Фрейра, вирушає до Йотунхейму сватати дочку велета Гюміра. Хардкор :)
  • Трудлер Алекс: Золото смертно 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Р. Фроста "Nothing gold can stay"
  • Chaline Eric: Вольфрам 4k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • Аранская Диана: Основной драматический вопрос. Mdq 8k   Статья Комментарии
    Перевод статьи известного американского сценариста Дэниэла Ноя. Речь идет об азбучных вещах, вероятно, но кому-то окажется в новинку и полезно. Перевод вышел немного корявый. Но что делать - английский мой не так хорош, как испанский.
  • Гурвич Владимир Александрович: Одержимый 2k   Стихотворение
  • Семунд Мудрий: Промови Грімніра 31k   Поэма Комментарии
    Про закони гостинності та про нордичний світоустрій.
  • Гурвич Владимир Александрович: Я женщину одну любил 0k   Стихотворение
  • Муравьев Александр Семенович: Заповіт 1k   Стихотворение
  • Муравьев Александр Семенович: Лілечка 1k   Стихотворение
  • Т.П.Прест: Вампир Варни или Пиршество крови. Глава 39 22k   Глава
  • Басан Эмилия Пардо: Новый год 8k   Рассказ
  • Гурвич Владимир Александрович: Уход отдельного поэта 1k   Стихотворение
  • Клепиков Игорь: Stop time 2k   Стихотворение Комментарии
  • Chaline Eric: Железо 13k   Справочник
    Авторские права сохранены
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Укладывание в постель летом 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Р.Л. Стивенсон (R.L. Stevenson) "Bed in Summer"
  • Густов Дмитрий Юрьевич: Взгляд в будущее 0k   Стихотворение Комментарии
    Перевод стихотворения Р.Л. Стивенсон (R.L. Stevenson) "Looking Forward"
  • Nevada Iguana Tyan: Рождественские истории 11k   Рассказ
    ghost storie
  • Nevada Iguana Tyan: Rosemari 48k   Рассказ
    ghost stories
  • Теплова Марина Валерьевна: Любви 3k   Стихотворение
    Это мой перевод Карлоса Друммонда де Андраде, но не с португальского (я его, к сожалению, не знаю), а с английского. Это перевод, который выполнил Говард Д. Мур с португальского на английский.
  • Heesung Nam: Л. Лунный скульптор (книга 5) 332k   Оценка:6.80*60   Роман Комментарии
    Упорством и трудом прокладывает Хэн свой путь в Королевской дороге. Удастся ли ему добиться поставленной цели и завершить амбициозное задание короля? Вы сможете это узнать прочитав новую книгу корейского автора Nam Heesung. Авторы перевода: Ya Listok и Одинов Дмитрий
  • Страниц (107): 1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 107

    Связаться с программистом сайта.

    Участник
    Rambler's
    TOP 100
    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"