Когда ты сам себе король, не нужно задумываться о том, как к тебе относятся люди вокруг. Когда ты сам себе король, ты в праве следовать своим правилам и идеалам. Тебя никто не сможет упрекнуть или осудить. Но даже у самопровозглашенных королей могут появиться подданные. Старшеклассник ...
Вашему вниманию предлагается свободный перевод рассказа итальянского писателя Луиджи Пиранделло, лауреата Нобелевской премии по литературе. Очнень трогательная вещь, и поучительная....
Одно из главных произведений святого Иоанна Креста (Хуана де ла Крус). Отнесено к романам, как повествующее о любви души к жениху Христу, и о долгом странствии обрученной невесты к брачному алтарю.
Об этом замечательном музыканте, к сожалению, очень мало информации. Все, что мы имеем это - краткие упоминания и сухие словарные статьи в несколько строк. Однако именно влиянию Пизенделя, его оригинальному стилю исполнения мы обязаны построением произведений величаших композиторов ...
Эта статья была опубликована на сайте Encyclopedia of GLBT culture. Автор статьи - Майкл Д. Сибалис - профессор истории Университета Уилфрида Лорира в Ватерлоо, Онтарио, Канаде. Специализируется в области истории Франции Нового Времени. Им были изданы статьи и эссе о Наполеоновском ...
Эта статья о самой популярной венецианской маске была найдена мной в 2007 году на сайте http://win.bauta.it. К сожалению, авторство ее не было указано, поэтому в комментарии к переводу приведена ссылка.
Андрей Вознесенский. Сборник стихотворений на английском языке. Перевод А.С. Вагапова. *** См. также поэму "Ru" Андрея Вознесенского *** http://zhurnal.lib.ru/editors/a/as_w/rupoemdoc.shtml
Впервые переведенное на русский язык жизнеописание второго, после Терезы Авильской основателя ордена кармелитов босых. Черезвычайно интересный документ с точки зрения истории церкви, быта средневековой Испании, и духовного подвижничества.
Стихи из сборника китайской поэзии "Китайская флейта" (8-й век) по немецкому переводу Ганса Бетге. На эти стихи Г.Малер написал цикл - "Песнь о земле". Цикл опубликован в книге: Х.Волльшлегер "Другой материал: фрагменты о Густаве Малере/Пер. Т.Баскаковой".-СПб.-Jaromir Hladik Press,2021. ...
Некоторые из уважаемых читателей "Цыпленка и ястреба" интересовались, что стало с Робертом Мейсоном дальше. Полагаю, это послесловие должно ответить на некоторые вопросы.
Латинские афоризмы употребляют часто, но по-глупому, путая то что писалось на латинском языке самими латинянами, а что привлечено было позднее. Я подобрал более или менее достоверные изречения, главным образом из Публия Сира, знаменитого мима (артиста комического жанра вроде Петросяна) ...
Ня! Перевод статьи о невозможности создания оружия, стреляющего "дискретным медленно движущимся плазменным болтом". Оригинал: http://www.stardestroyer.net/Empire/Essays/PlasmaWeapons.html Нашли ошибку в переводе? Сообщите переводчику, десу!
Очень интересная статья, есть чему поучиться современным фантастам пишущим по мотивам фантастов не учивших в шоклах (c) 50х годов физику, которая уже устарела-ня ^_~ Многомерное время, геометрия времени - традиционно время одномерно, в реляционной модели момент времени трактуется ...
ПЕРЕВОД ВРЕМЕННО ЗАМОРОЖЕН 12.03.2012 - выложена 5 глава 07.01.2012 - выложена 4 глава полностью 18.12.2011 - выложена 4 глава - 2 часть08.12.2011 - выложена 4 глава - 1 часть02.10.2011 - выложена 3 глава21.09.2011 - выложена 2 глава 06.09.2011 - выложена 1 глава Со сногсшибательной ...
Это произведение известно как "предсмертное стихотворение Анны Болейн". На самом деле его написал Джордж Болейн, брат Анны, тоже перед собственной казнью. Но его настолько часто приписывают сестре, что проще считать его "достоянием семейства Болейн" (формулировка, предложенная мне ...
События, описанные в этой повести, написанной в 2001 году специально для сборника "The Mammoth Book of Sea Battles", происходят в августе 1801 года, между четвертым ("The Bomb-Vessel") и пятым ("The Corvette") романами "Саги о Натаниэле Дринкуотере". Повесть полностью
Имя Георга Тракля, пожалуй, не много скажет русскоязычному читателю, хотя, по ироничному замечанию С. С. Аверинцева, совсем уж незнакомцем для отечественного ценителя поэзии его никак не назовешь [1, с. 196]. Между тем Г. Тракль относится к числу ярчайших явлений австрийской литературы ...
Лорд Альфред Теннисон появился на свет в 1809 году в Сомерсби, Линкольншир, Англия. Выдающийся классик, мастер малых форм, поэт-лауреат при королеве Виктории. Скончался в Англии в 1892 году.
Джон Клэр (1793 - 1864) - уроженец деревушки Хелпстон, графство Нортгемптоншир, Англия. Певец природы, сельской жизни, чувствительной, подчас одинокой и метущейся души.
Сэр Роберт Эйтон родился в Шотландии в 1570 году. Полиглот, придворный поэт короля Якова I Стюарта, один из первых шотландцев, писавших на английском. Скончался в 1638 году, покоится в Вестминстерском аббатстве в Лондоне.