Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (218440)
Поэзия (512942)
Лирика (165146)
Мемуары (16509)
История (28506)
Детская (19382)
Детектив (21685)
Приключения (45301)
Фантастика (102365)
Фэнтези (122201)
Киберпанк (5089)
Фанфик (8730)
Публицистика (43894)
События (11461)
Литобзор (12011)
Критика (14494)
Философия (64900)
Религия (15078)
Эзотерика (15065)
Оккультизм (2111)
Мистика (33483)
Хоррор (11198)
Политика (21697)
Любовный роман (25545)
Естествознание (13137)
Изобретательство (2899)
Юмор (73435)
Байки (9600)
Пародии (7954)
Переводы (21368)
Сказки (24525)
Драматургия (5536)
Постмодернизм (8243)
Foreign+Translat (1784)

РУЛЕТКА:
Магистерия 2 ❤️
Полстакана Молока
Ну кто еще меня
Рекомендует Сотникова О.С.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 108087
 Произведений: 1648969

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Рождественский детектив-24

ФОРМЫ:
Роман (32795)
Повесть (22579)
Глава (157830)
Сборник рассказов (12455)
Рассказ (221436)
Поэма (9255)
Сборник стихов (42263)
Стихотворение (618925)
Эссе (36881)
Очерк (26465)
Статья (192280)
Монография (3440)
Справочник (12286)
Песня (23532)
Новелла (9742)
Пьеса; сценарий (7365)
Миниатюра (134140)
Интервью (5106)

25/04 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Аксентьева Е.
 Аксиния
 Арийский Д.Х.
 Артюшкевич В.В.
 Аскадор
 Бегущая С.В.
 Безгубов Д.В.
 Белякова А.К.
 Верба Д.С.
 Вереск О., Владимирова О.
 Винокурова Н.Н.
 Галганова И.В.
 Громин И.
 Гуляева А.
 Гуревич Р.
 Денькин Р.В.
 Ерохин В.И.
 Зло А.
 Зосименко М.А.
 Илариева К.В.
 Инсигния А.
 Каструба А.
 Керченский С.
 Колесникова О.С.
 Корягин А.В.
 Кривозуб А.Н.
 Крупник Л.В.
 Кряжев P.Н.
 Кряжев П.Н.
 Кузнецова Д.В.
 Лайер И.
 Ларионова А.Д.
 Лисовская И.В.
 Малахова Е.
 Мартынова М.А.
 Машевский А.А.
 Медведева С.
 Мишуков А.А.
 Мурчачо
 Некохиме Ц.
 Орлова Н.В.
 Пашина Л.С.
 Петухов В.В.
 Пляс К.А.
 Пронин А.А.
 Прохоров А.В.
 Ранская Р.
 Розанова А.О.
 Самохин А.
 Самохин
 Си-Краснодар
 Скворцов С.В.
 Соколова О.
 Солнечная А.
 Соляник К.Г.
 Степанов Г.А.
 Таубес Е.
 Транс-Формер
 Фальк М.
 Фарант К.
 Федоров В.В.
 Хель О.
 Хрусталева В.
 Цырульников И.М.
 Чабанов В.
 Чернышова Д.Д.
 Чумак С.А.
 Шаман И.
 Шевченко А.В.
 Шельгов В.Е.
 Шестерикова А.Е.
 Щуров О.Г.
 Юрченко К.Е.
 Яковлев П.Г.
 Satanton
 Stell N.V.
Страниц (107): 1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 107
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Эддисон Эрик Рюкер: Змей Уроборос 984k   Роман Комментарии
    Главное произведение Эддисона - роман "Змей Уроборос" - увидело свет в 1922 году. Этот ранний образчик эпического фэнтези был высоко оценен Толкином; считается, что он оказал значительное влияние на стиль "Властелина колец" и особенно "Сильмариллиона". С последним его роднит язык. ...
  • Nellak Isabell: Ночной Охотник/охотник в ночи/night Hunter 0k   Глава
    -Мне как-то очень безопасно рядом с тобой, - сказала сестрёнка когда-то, а ее глаза, наполнились благодарностью розового тумана. Я не заслуживал её доверия. Ради неё я старался стать лучше. Конечно, это было не - возможно. Но я буду продолжать пытаться. Пусть я уже не человек , но ...
  • Nellak Isabell: Ночной Охотник/охотник в ночи/night Hunter 0k   Глава
    -Мне как-то очень безопасно рядом с тобой, - сказала сестрёнка когда-то, а ее глаза, наполнились благодарностью розового тумана. Я не заслуживал её доверия. Ради неё я старался стать лучше. Конечно, это было не - возможно. Но я буду продолжать пытаться. Пусть я уже не человек , но ...
  • Биверов А.Л.: Просьба к читателям 1k   Статья Комментарии
    Уважаемые читатели, хотел бы попросить тех из вас, кто хорошо владеет литературным английским языком, оказать небольшую помощь.
  • Ноульсон Шарпер Т.: Сны 22k   Глава
  • Ноульсон Шарпер Т.: Ламмас 3k   Глава
  • Шереверов Владимир Иванович: Падающая звезда 0k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "The Falling Star" by Sara Teasdale
  • Надежда: Путешественница ч.4 гл.15 29k   Глава
  • Майер Стефани: Сумерки. Глава 18 - Охота 28k   Глава Комментарии
    Не вычитано.
  • Басан Эмилия Пардо: Голубка 8k   Рассказ
  • Wells Diana: Берёза 6k   Справочник
  • Алмиэон: Потопление Анадунэ 192k   Статья
    В процессе перевода. На данный момент переведены третья версия "Падения Нуменора", первоначальный и второй тексты "Потопления Анадунэ"
  • Узланер Михаил: Интервью проекта "Камелот" с Дэвидом Айком 118k   Оценка:7.28*5   Интервью
  • Ноульсон Шарпер Т.: Колдовство 10k   Глава
  • Майер Стефани: Сумерки. Глава 17 - Игра 55k   Глава Комментарии
    Не вычитано
  • Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 8 29k   Глава Комментарии
  • Ноульсон Шарпер Т.: Театральные суеверия 6k   Глава
  • Шугрина Юлия Сергеевна: Поэзия ацтеков. Часть 3 1k   Сборник стихов
  • Стойков Дэн Игоревич: Готов ли ты? 1k   Стихотворение Комментарии
    Мой вариант перевода известного стихотворенья Редьярда Киплинга "If".
  • Ноульсон Шарпер Т.: День святого Валентина 3k   Глава
  • Ноульсон Шарпер Т.: Рассыпанная соль 2k   Глава
  • Ноульсон Шарпер Т.: Кометы 2k   Глава
  • Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 7 32k   Глава Комментарии
  • Надежда: Путешественница ч.4 гл.14 53k   Глава Комментарии
  • Надежда: Путешественница ч.3 гл. 13 2k   Глава
    Очень маленькая глава. Интерлюдия.
  • Батчер Джим: Досье Дрездена. Сборник Side jobs. Последствия (Aftermath) 15k   Рассказ Комментарии
    [11.02.2011] Перевод рассказа Aftermath из сборника Side jobs. Конструктивная критика приветствуется. В процессе.
  • Ривлин Влад: Коби Оз. Старая автобусная станция 2k   Стихотворение Комментарии
    Старая автобусная станция в Тель-Авиве- один из самых престижных районов на заре города. Сегодня , это одно из самых запущенных мест в городе. Новые высотные здания, в которых разместились офисы крупнейших банков и компаний страны, окружили это место со всех сторон, но на самой ...
  • Киз Грег: Адский город 169k   Оценка:4.54*4   Повесть Комментарии
    "Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий ...
  • Краснов: Шекспир сонет 26 1k   Стихотворение
  • Talamaska: "Ночь Солнцестояния" Ким Харрисон ("Низины" 3,5) 3k   Стихотворение Комментарии
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Веселый перевод стихотворения, написанного самой Ким Харрисон. Перевод посвящается всем фанатам Рэйчел Морган и Ко. =)
  • Ривлин Влад: Коби Оз Сидим в кафе 3k   Стихотворение
    За свою короткую историю, крохотная средиземноморская страна по имени Израиль не раз, будто маятник колебалась между жизнью и смертью, между надеждой и отчаянием, между пьянящей эйфорией и тяжелым похмельем после нее. Как и все люди, в моменты эйфории мы смело смотрим в будущее ...
  • Talamaska: (1 книга серии "Дневники суккуба") "Джентльмены предпочитают суккубов" Джилл Майлз - общий файл 630k   Оценка:6.99*20   Роман Комментарии
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Этим утром Джекки проснулась в мусорном контейнере и это только начало самого невероятного дня в ее жизни. Ее привычный второй размер груди каким-то таинственным образом превратился в четвертый, ее сексуальный аппетит стал ненасытным и, судя по всему, у нее в кое- ...
  • Talamaska: "Мазки кистью" Райчел Мид (Джорджина Кинкейд - приквелл) 120k   Оценка:8.50*4   Повесть Комментарии
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Рассказ повествует об истории суккуба Джорджины, в то время, когда она жила в эпоху итальянского Ренессанса. В "Мазках кистью" Джорджина предстает перед нами в образе Бьянки - аристократки из Флоренции - в самый разгар "Сожжения суеты" - времени, когда многие великие ...
  • Talamaska: "Два призрака для сестренки Рэйчел" Ким Харрисон ("Низины" приквелл) 167k   Повесть Комментарии
    ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН Приквелл к циклу "Низины" о ведьме Рэйчел Морган. Рэйчел восемнадцать и ее заветное желание - поступить на службу в ОВ. Но возможно ли следовать выбранному пути, когда впереди столько препятствий? Старший брат категорически против, здоровье не самое лучшее... Рэйчел ...
  • Ноульсон Шарпер Т.: Черные кошки 2k   Глава
  • Ноульсон Шарпер Т.: Суеверия, связанные с ножом 1k   Глава
  • Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide to Prehistoric Life: Неполнозубые 5k   Справочник
  • Ривлин Влад: Песня израильского пролетариата (перевод с иврита) 2k   Стихотворение Комментарии
    Слова этой песни я просто не мог не перевести. Называется она "ТРИ-ЧЕТЫРЕ И ЗА РАБОТУ", а ее автор- замечательный поэт, музыкант, исполнитель и актер АРИК АЙНШТЕЙН. Если не знать, кто автор, то вполне можно подумать, что слова эти написаны человеком, который ежедневно встает в пять ...
  • Верещагин Олег: Перевод "Слова о Полку Игореве" 0k   Поэма
    Вариант перевода "Слова" от Олега Верещагина
  • Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 6 31k   Глава Комментарии
  • Коути Катя: Немного скандинавского фольклора 11k   Очерк Комментарии
    Скандинавские суеверия, а так же рассказы о живых мертвецах и утбурдах.
  • Ирониясудьбы Сергей: Изобразительные слова художественного перевода физико-математического текста. 2k   Монография Комментарии
    Название школьных сочинений (эссе) в качестве тем диссертаций.
  • Нифантов Николай Сергеевич: Система рециклинга бетона эффективно утилизирует шламовую воду в Калифорнии. 7k   Статья
    Перевод статьи "Concrete reclaim system efficiently recycles slurry water in California" в "Water & Wastes Digest", (January 2001). При перепечатке настоящего перевода или его фрагментов ссылка на сайт переводчика обязательна.
  • Камаева Кристина Николаевна: Любовники 4k   Стихотворение
    Любовь их душ родилась возле моря... Н.С. Гумилев
  • Гейл Джинн: Грешники, книга первая, главы 1-7 86k   Глава
  • Вайнруб Алиса: Джордж Элиот. Глупые романы леди-писательниц 56k   Оценка:8.00*3   Эссе Комментарии
    Джордж Элиот (англ. George Eliot) настоящее имя Мэри Энн Эванс (Mary Ann Evans) - английская писательница, публиковавшаяся в девятнадцатом веке под мужским псевдонимом. В эссе "Глупые романы леди-писательниц" Элиот подвергает разбору массово издавашиеся дамские романы. Эссе опубликовано ...
  • Лэки Мерседес: Пешка магов глава 6 54k   Глава Комментарии
    Переведено Shairi. Правка Мур-мур-мяу. Спасибо за помощь в переводе трудных мест ВалеRka. Обратите внимание на предупреждение в начале файла. Жду ваших комментариев.
  • Ноульсон Шарпер Т.: Суеверия, связанные с зеркалами 1k   Глава
  • Ноульсон Шарпер Т.: Суеверия, связанные с цветом 4k   Глава
  • Ноульсон Шарпер Т.: Сова/филин 2k   Глава
  • Ноульсон Шарпер Т.: Вой собак 2k   Глава
  • Ноульсон Шарпер Т.: Гадание по книгам 2k   Глава
  • Редьярд Киплинг: Prelude 0k   Стихотворение
  • Редьярд Киплинг: "L'Envoi (Departmental Ditties )" 0k   Стихотворение
  • Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. Is a dragonfly lazy? Butterflies. Butterfly migrations. A brief survey of some of the ... 52k   Глава
  • Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 5 26k   Глава Комментарии
  • Сибирский Дракон: Деревья 1k   Стихотворение
  • Мария Свеланд: Стерва. Глава 3. Скоро на месте 27k   Глава
    За каждым успешным мужчиной стоит женщина с уставшими ногами и мигренью. И за каждой успешной женщиной стоит развод.
  • Зеленецкий Юрий Георгиевич: Сонет 120 В.Шекспира 1k   Стихотворение
  • Беляева Татьяна Юрьевна: Мой друг Джон Леннон 6k   Эссе
    Джон Леннон о любви, революции, религии
  • Узланер Михаил: Проект "Камелот". Интервью с Патриком Джерилом, автором книги "Мировой Катаклизм в 2012" 76k   Интервью
  • Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 4 37k   Глава
  • Нифантов Николай Сергеевич: Безвредные Для Окружающей Среды Решения По Утилизации Промывочной Воды На Бетонном Производстве 20k   Статья
    Перевод статьи "ENVIRONMENTALLY FRIENDLY SOLUTIONS FOR THE DISPOSAL OF CONCRETE WASH WATER FROM READY MIXED CONCRETE OPERATIONS" на конференции "CIB W89 BEIJING INTERNATIONAL CONFERENCE", (21-24 OCTOBER, 1996) Авторы: S. Abdol Chini and William J. Mbwambo. При перепечатке настоящего ...
  • Надежда: Путешественница ч.3 гл. 12 24k   Глава
  • Клеандрова Ирина Александровна: Никто (No One) 2k   Песня
    Перевод песни Koy - No One (аниме "Shinigami No Ballad")
  • Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 3 26k   Глава Комментарии
  • Трапинина Марина: Внемли! Ангелы поют - Hark! The Herald Angel Sing 2k   Песня
    перевод рождественского гимна "Hark! The Herald Angel Sing"
  • Гамильтон Лорел: Послесловие к Флирту 21k   Интервью Комментарии
  • Обей Кибо: Ворон 1k   Стихотворение
    вольный перевод стихотворения by Ted Hughes "Crow's Fall" оригинал: http://www.poems.md/ted-hughes/crows-fall-1894.html
  • Гольцова Ирина Викторовна: Если мне конца зимы... Эмили Дикинсон. Перевод 0k   Стихотворение Комментарии
    Emily Dickinson "If I shouldn't be alive " Перевод
  • Краснов: Шекспир сонет 25 1k   Стихотворение
  • Краснов: Шекспир сонет 24 1k   Стихотворение
  • Краснов: Шекспир сонет 23 1k   Стихотворение
  • Гамильтон Лорел: Флирт 256k   Повесть
  • Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 2 33k   Глава Комментарии
  • Чипса Эстрелла: Mantra 3k   Стихотворение
    Перевод (в моём исполнении) чудесного стихотворения Чипсы Эстреллы, девушки, поэтессы и моей родственницы, в которой за спокойной внешностью прячется горячее сердце и богатейший внутренний мир.
  • Южная Юстина: Он был для меня востоком и югом... 0k   Стихотворение
    Мой слегка вольный перевод известного стихотворения Уистена Хью Одена.
  • Южная Юстина: Не плачь над могилой моей, не стой... 1k   Стихотворение
    Мой перевод известного в англоязычном мире стихотворения. Стих принадлежит М.Э. Фрай (правда по второй версии изначально это был фольклор американских индейцев).
  • Камаева Кристина Николаевна: Front of statue of Madonna 3k   Стихотворение Комментарии
    Н. С. Гумилев "Он поклялся в строгом храме..."
  • Надежда: Путешественница ч.3 гл.11 24k   Глава Комментарии
    Вижу, что кто-то все-таки заходит в мой раздел. Для них выкладываю следующую главу.
  • Шугрина Юлия Сергеевна: Поэзия ацтеков.Часть 2 1k   Сборник стихов Комментарии
    Перевод с испанского
  • Земцов Сергей: Allen Ginsberg, Collected Poems, 1947-1997 13k   Сборник стихов
  • Земцов Сергей: Jim Morrison, Wilderness: the lost writting of Jim Morrison. 12k   Сборник стихов
  • Беньяминов Семён: Не сплю всю ночь (Пол Пайнс) 0k   Стихотворение
  • Буджолд Лоис Макмастер: Разделяющий нож - 4. Горизонт. Глава 1 40k   Глава Комментарии
  • Пападаки Валериан Георгиевич: дипломат среди воинов 1143k   Монография Комментарии
    мемуары американского дипломата, прослужившего в госдепе много дет при несколькиз президентах США.
  • Горбовский Леонид Андреич: В ночной степи ни тропок, ни дорог 1k   Стихотворение Комментарии
    ..Звезды в бескрайнем небе, и категорический такой, моральный такой императив внутри нас..
  • Нудельман Ромен Ильич: Переводы из Рихарда Демеля 18k   Сборник стихов
    ПЕРЕВОДЫ из романа Рихарда Демеля "Двое" Рихард ДЕМЕЛЬ (DEHMEL, Richard) (1883 - 1920) - немецкий поэт, наиболее значительный представитель импрессионизма в немецкой поэзии. "Двое. Роман в романсах" (Zwei Menschen, 1903) - основное, лучшее произведение Р.Демеля. Оба героя этого ...
  • Трапинина Марина: Что за дитя - перевод What child is this, Mclachlan 2k   Песня
    перевод рождественской песни What child is this, испольнитель Sarah McLachlan, а также Selah, Charlotte Church
  • Савин Валентин Алексеевич: Эдгар Алан По - Ворон 20k   Оценка:6.00*3   Статья Комментарии
  • Стивенс Джеймс: История Туана Маккариля (Ирландские сказки) 35k   Рассказ
    Версия в PDF: http://www.olgapalna.com/images/files/The-Story-of-Tuan-MacCairill.pdf
  • Таунсенд Пит: Привет 8k   Рассказ
    Версия в PDF: http://www.olgapalna.com/images/files/The-Wave.pdf
  • Каминяр Дмитрий Генаддьевич: I. Akimushkin. Albatross! The shoebill, the hammerhead, and the holy ibis. Addition to the wading birds: ... 99k   Глава Комментарии
  • Лиланд Чарльз: "Магия римлян и этрусков в народных традициях". Предисловие 43k   Статья
  • Лиланд Чарльз: Часть 2 Глава 5. "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 60k   Глава
  • О'Брайен Патрик: Миссия на Маврикий, глава 9 58k   Глава Комментарии
  • Савин Валентин Алексеевич: Роберт Фрост - Зимним вечером возле леса 1k   Статья
  • Савин Валентин Алексеевич: Роберт Бёрнс - Моя любовь, как роза красная 1k   Оценка:4.86*13   Статья
  • Басан Эмилия Пардо: Вдохновение 8k   Рассказ
  • Александрова Е.: Из Киплинга 1k   Стихотворение Комментарии
  • Борисов Алексей: Русские субтитры эпизода "Человек с Марса" 52k   Глава
    Русские субтитры для второго эпизода фильма Pioneer One.
  • Бранд Гарольд: Когда ты - зло (When you're Evil) - Voltaire 4k   Песня
    Попытка художественного перевода, для удобства исполнения в переведенном виде.
  • Черный Ангел: Tokio hotel - sprig nicht 1k   Песня
  • Лиланд Чарльз: Часть 2 Глава 4 "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 48k   Глава
  • Черный Ангел: Lafee - Angst 1k   Песня
  • Веприцкая Людмила Дмитриевна: Горький Роман 1k   Песня
    diablo swing orchestra-Rancid Romance (мой перевод)
  • Fenix X X I: Ай да Гёте, ай да собачкин сын! 34k   Эссе
    Вариант 2. Далее "Мальчик и цветок во степи".
  • Тарасова Марина: Мордовские сказки 83k   Сборник рассказов
    Первый мой опыт перевода с другого языка по подстрочнику
  • Батчер Джим: Досье Дрездена. Сборник Side jobs. Убийственная любовь (Love hurts) 59k   Рассказ Комментарии
    Перевод рассказа Love hurts из сборника Side jobs.
  • Ушкин Антип: Чушки - 4 0k   Стихотворение
  • Узланер Михаил: Боб Дин: Прибытие Нибиру. 95k   Оценка:6.00*6   Интервью
    Боб Дин расскрывает секреты истории и будущего
  • Узланер Михаил: "Звёздные Врата" реально существуют! Интервью "Камелот" с Аароном Макколламом 77k   Оценка:5.58*8   Интервью Комментарии
  • Лиора-Валери Люп: Taedium Vitae 2k   Сборник стихов
    Идейный перевод на произведение Оскаа Уайльда.
  • Трапинина Марина: Снежное Рождество - перевод песни White Christmas 1k   Песня Комментарии
    Снежное Рождество - перевод Рождественской песни "White Christmas", автор Irvin Berlin
  • Лиланд Чарльз: Часть 2 Глава 3 "Магия римлян и этрусков в народных традициях 49k   Глава
  • Эрлин Максимиллиан: Далай Лама (Раммштайн) 7k   Песня
    Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Mutter". Текст с небольшим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала. Бонусом приведён оригинальный текст песни.
  • Пилипюк Анджей: Рождественский Розыгрыш 39k   Рассказ Комментарии
    Рождество, время, когда совершаются чудеса.
  • Басан Эмилия Пардо: Розовая жемчужина 9k   Рассказ
  • Надежда: Путешественница ч.3 гл.10 52k   Глава
    Не удержалась. Поскольку глава была практически переведена, как только появилось немного времени, доделала ее и выложила.
  • Беньяминов Семён: полировка (Чарлз Буковски) 2k   Стихотворение
  • Maj Bronislaw: Бронислав Май. Стихи.(С польского) 18k   Оценка:7.21*6   Сборник стихов Комментарии
  • Holmes Thom: Первые Цератопсы 9k   Справочник
  • Быков Дмитрий: Перевод из Дмитрия Быкова: Четырнадцатая баллада 13k   Стихотворение
  • Трапинина Марина: Люди чужие (перевод песни "People are strange" группы Doors) 1k   Песня
    Песенный перевод песни "People are strange" группы Doors
  • Леви Геннадий: Из китайского фольклора 1k   Миниатюра
  • Тырнов Валерий: Открытая книга Пророчествъ М. Нострадамуса 41k   Статья Комментарии
    голос в "последние времена" пришедший...
  • Тырнов Валерий: Подстрочник Открытой книги М. Нострадамуса 55k   Статья Комментарии
    а это финал, мой мальчик
  • Надежда: Путешественница ч.3 гл.9 26k   Глава Комментарии
  • Сабельфельд Ирма Александровна: Obstsuppe und eine Geschichte dazu 6k   Статья
  • Лиланд Чарльз: Часть 2 Глава 2 "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 62k   Глава
  • Савин Валентин: Валентин Савин 2010 5k   Стихотворение Комментарии
  • Надежда: Путешественница ч.3 гл.8 40k   Глава Комментарии
  • Томпсон Сара: Нападение на самооборону 42k   Оценка:7.93*6   Статья Комментарии
    Американская женщина-психолог исследует антиоружейную психологию. Многовато этой самой психологии - но в целом очень интересно и неполиткорректно.
  • Инна К.: Дневники Кота и Собаки 7k   Статья Комментарии
  • Леппин Пауль: Дом на берегу 11k   Рассказ Комментарии
    рассказ Пауля Леппин (Paul Leppin), перевод с немецкого
  • Унгар Герман: Банковский служащий 14k   Рассказ
    Рассказ Германа Унгара (Hermann Ungar) Перевод с немецкого
  • Planet Earth: Факты о белой акуле 5k   Справочник Комментарии
  • Надежда: Путешественница ч.3 гл.7 39k   Глава Комментарии
  • Басан Эмилия Пардо: Memento 8k   Рассказ
  • Шабалин Александр Анатольевич: О.Хайям 0k   Стихотворение
  • Эрлин Максимиллиан: Пепел к пеплу (Раммштайн, вольный) 0k   Песня
    Вольный перевод песни группы RAMMSTEIN "Asche zu Asche". Текст с большим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала
  • Эрлин Максимиллиан: Пепел к пеплу (Раммштайн) 0k   Песня
    Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Asche zu Asche". Текст с небольшим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала
  • Эрлин Максимиллиан: Мать (Раммштайн) 1k   Песня Комментарии
    Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Mutter". Текст с небольшим количеством смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала
  • White Wolf: Вступление 217k   Справочник
    Вступление из основного рулбука второй редакции - краткое пояснение о том, что есть Творение и наблюдаемые в нем силы. Хотя сама книга сосредоточена на соларах, сведения в целом относятся ко всем.
  • Эрлин Максимиллиан: Жар любви убить способен (Ууумф!!) 0k   Песня
    Авторский перевод песни группы OOOMP!!! "Zu viel Liebe kann dich toeten". Текст с минимумом смысловых изменений, ритмика хорошо ложится на музыку оригинала (необходимо чуть подстроиться).
  • Эрлин Максимиллиан: Петля (Ууумф!!!) 0k   Песня
    Авторский перевод песни группы OOOMP!!! "Die Schlinge". Текст с минимумом смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала.
  • Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide of Prehistoric Life: Трилобиты 3k   Справочник Комментарии
  • Янг Элизабет: Глава 6 40k   Глава Комментарии
    Ну, если ты вытерпишь целую ночь со мной, то и я смогу.
  • Ландауэр Густав: Фридрих Энгельс и материалистическое понимание истории 8k   Эссе
  • Краснов: Шекспир сонет 22 1k   Стихотворение
  • Holmes Thom: Первейшие Динозавры 6k   Справочник
  • Holmes Thom: Круротарзы 10k   Справочник
  • Хакке Аксель: Маленький король Декабрь 52k   Рассказ
  • Кашниц Мария Луиза: Старый сад 290k   Повесть
  • Гессе Герман: Лулу 64k   Рассказ
  • Kamachi Kazuma: Глава 1. Академия-сити. Научное мировоззрение. Часть 4. 3k   Глава
  • Алистер Маклин: Золотые Часы 10k   Рассказ Комментарии
    Разочарование в перспективах полного издания произведений Алистера Маклина на русском и желание угодить отцу, который по-английски не читает, послужили причиной того, что взялся переводить - в свободное время, которого практически нет, поэтому не обещаю быстрое наполнение раздела. ...
  • Kamachi Kazuma: Глава 1. Академия-сити. Научное мировоззрение. Часть 3. 6k   Глава
  • Kamachi Kazuma: Глава 1. Академия-сити. Научное мировоззрение. Часть 2. 9k   Глава
  • Kamachi Kazuma: Глава 1. Академия-сити. Научное мировоззрение. Часть 1. 5k   Глава
  • Kamachi Kazuma: Пролог: Действие начинается. Страница открыта. 26k   Глава Комментарии
  • Рильке Райнер-Мария: Песнь о любви и смерти корнета Кристофа Рильке 14k   Глава
  • Городинский Изар Исаакович: Немецкая поэзия 175k   Сборник стихов Комментарии
  • Меккель Кристоф: Рассказы 160k   Сборник рассказов
  • Holmes Thom: Кистепёрые Рыбы 6k   Справочник
  • Эрлин Максимиллиан: Алоцвет (перевод) 0k   Песня
    Авторский перевод песни группы RAMMSTEIN "Rosenrot". Текст с минимумом смысловых изменений, ритмика идеально ложится на музыку оригинала.
  • Сабельфельд Ирма Александровна: Kuerbissuppe (тыквенный суп) 4k   Статья
  • Сабельфельд Ирма Александровна: Frikadellen und eine Geschichte dazu 4k   Статья
  • Эрлин Максимиллиан: Бессмертный 0k   Песня
    Авторский перевод одноименной песни группы "Adema".
  • Сабельфельд Ирма Александровна: Meatballs 4k   Статья
  • Кафка Франц: Блумфельд Пожилой холостяк 49k   Глава
  • Лиланд Чарльз: Часть 1 Глава 10 "Магия римлян и этрусков в народных традициях" 163k   Глава Комментарии
  • Травкина Екатерина: Перевод медицинской литературы на примерах материалов клинических исследований 135k   Оценка:7.50*11   Монография Комментарии
    Моя дипломная работа. Пусть будет здесь.
  • Зальтен Феликс: Дети Бемби 358k   Оценка:5.44*19   Повесть
  • Зальтен Феликс: Бемби 230k   Оценка:4.02*19   Повесть
  • Tashle: Sonnet 22 (by Elizabeth Barrett) 1k   Стихотворение
  • Надежда: Путешественница ч.2 гл.6 25k   Глава Комментарии
    Ну, что же, продолжаем ...
  • Paul Maar: Mitten in der Nacht (Среди ночи) 0k   Стихотворение
    Мой перевод детского стихотворения "Mitten in der Nacht" Пауля Маара о детских страхах.
  • Гамильтон Питер: Дисфункция реальности: Проявление. Глава 3 53k   Глава
    Ясион вернулся умирать к Сатурну.Горловина червоточины раскрылась в трёхстах пятидесяти тысячах километров над верхушками бледно-бежевых облаков газового гиганта, и ястреб выскользнул в реальное пространство...
  • Клеандрова Ирина Александровна: Лесной Царь (Erlkoenig) 3k   Стихотворение
    Перевод стихотворения J.W. Goethe - Erlkoenig (И. Гете - Лесной царь)
  • Лорел Гамильтон: Перевод Bullet 1017k   Роман Комментарии
    Вся книга целиком
  • Басан Эмилия Пардо: Призрак 8k   Рассказ
  • Беньяминов Семён: Круц (Чарлз Буковски) 4k   Стихотворение
  • Holmes Thom: Хоботные 11k   Справочник
  • Декандидо, Кейт Р.А.: Кольцо ненависти 74k   Глава Комментарии
  • Беньяминов Семён: знаменитый писатель (Чарлз Буковски) 1k   Стихотворение
  • Benes Josef: Эра мамонтов 7k   Глава
    Все авторские права не нарушены/сохранены.
  • Holmes Thom: Человекообразные обезьяны (гоминойды) 10k   Оценка:5.00*3   Справочник
  • Надежда: Путешественница ч.2 гл.5 46k   Глава Комментарии
    Жду ваших откликов. Даже в виде тапок.
  • Шереверов Владимир Иванович: Сакура парк 1k   Стихотворение Комментарии
    Вольный перевод стихотворения "Sakura Park" by Rachel Wetzsteon
  • Ирониясудьбы Сергей: Ерунда герундия 3k   Песня Комментарии
    Песнь-граффити о...
  • Holmes Thom: Морганукодонты 3k   Справочник
  • Салус Гуго: Купание короля 17k   Рассказ
    О том, как король Вацлав сбежал из тюрьмы. рассказ Гуго Салуса (Hugo Salus), перевод с немецкого
  • Thom Holmes: Древние Плацентарные Млекопитающие 8k   Справочник
  • Wellnhoffer Peter Dr.: Эудиморфодон 3k   Справочник Комментарии
  • Семёнов Игорь: Слово о полку Игореве 35k   Глава Комментарии
    Очередная попытка разобраться в хитросплетениях "Слова о Полку Игореве" (дословный перевод)
  • Капустин Евгений Александрович: Елена Накович "Песня", перевод с сербского 0k   Стихотворение
  • Лорел Гамильтон: Перевод Bullet. Глава 48 9k   Глава Комментарии
  • Славич Никас: Чернее мрачной темноты... 1k   Стихотворение
    свой вариант перевода стихотворения Энн Маккефри. надеюсь, вполне достойный
  • Haines Tim, Chambers Jasper: The Complete Guide of Prehistoric Life: Горгонопс 3k   Справочник
  • Страниц (107): 1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 107

    Связаться с программистом сайта.

    Участник
    Rambler's
    TOP 100
    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"