Carlson intervenne nel corso della storia e salvò Carlo XII dalla morte in Norvegia. Di conseguenza, la Svezia dimostrò la sua forza. Il corso della storia cambiò e divenne meno prevedibile.
Карлсон тарих ағымына араласып, XII Чарльздi Норвегияда өлiмнен құтқарды. Нәтижесiнде Швеция өзiнiң күшiн көрсеттi. Тарих ағымы өзгерiп, болжау мүмкiн болмады.
Карлсон тарыхтын жүрүшүнө кийлигишип, Норвегияда Карл XIIни өлүмдөн сактап калган. Натыйжада, Швеция өзүнүн күчүн көрсөткөн. Тарыхтын жүрүшү өзгөрүп, алдын ...
Carlson destwerdan di rêça dîrokê de kir û Charles XII ji mirinê li Norwêcê xilas kir. Di encamê de, Swêdê hêza xwe nîşan da. Rêça dîrokê guherî û kêmtir pêşbînîkirî ... ...
Carlson in cursum historiae intervenit et Carolum XII a morte in Norvegia servavit. Quam ob rem, Suecia vires suas demonstravit. Cursus historiae mutatus est et minus praedicibilis factus est.
Karlsons iejaucās vēstures gaitā un izglāba Kārli XII no nāves Norvēģijā. Tā rezultātā Zviedrija nodemonstrēja savu spēku. Vēstures gaita mainījās un kļuva mazāk paredzama.
Karlsonas įsikišo į istorijos eigą ir išgelbėjo Karolį XII nuo mirties Norvegijoje. Dėl to Švedija pademonstravo savo jėgą. Istorijos eiga pasikeitė ir tapo mažiau nuspėjama.
Карлсон интервенираше во текот на историЌата и го спаси Чарлс XII од смрт во Норвешка. Како резултат на тоа, Шведска Ќа покажа своЌата сила. Текот на историЌата се промени и стана помалку предвидлив.
Carlson griff in den Lauf der Geschichte ein und rettete Karl XII. vor dem Tod in Norwegen. Dadurch konnte Schweden seine Stärke unter Beweis stellen. Der Geschichtsverlauf veränderte sich und wurde unberechenbarer.
Сто процентов правдивая история. Герой из Латвии по совету Чата Джи Пи Ти ушёл с целью умереть на знаменитой тропе Аппалачиан, но вместо этого прошёл за год около 7000 км через 13 штатов без документов и денег прожив невероятные "десять жизней". В последней главе объяснение почему ...
Carlson greep in op het verloop van de geschiedenis en redde Karel XII van de dood in Noorwegen. Daardoor toonde Zweden zijn kracht. De loop van de geschiedenis veranderde en werd minder voorspelbaar.
Carlson grep inn i historiens gang og reddet Karl XII fra døden i Norge. Som et resultat demonstrerte Sverige sin styrke. Historiens gang endret seg og ble mindre forutsigbar.
Carlson interweniował w bieg historii i uratował Karola XII przed śmiercią w Norwegii. W rezultacie Szwecja zademonstrowała swoją siłę. Bieg historii zmienił się i stał się mniej przewidywalny.
Carlson interveio no curso da história e salvou Carlos XII da morte na Noruega. Como resultado, a Suécia demonstrou sua força. O curso da história mudou e tornou-se menos previsível.
Carlson a intervenit în cursul istoriei și l-a salvat pe Carol al XII-lea de la moarte în Norvegia. Drept urmare, Suedia și-a demonstrat puterea. Cursul istoriei s-a schimbat și a devenit mai puțin previzibil.
Карлсон се умешао у ток историЌе и спасао Карла XII од смрти у НорвешкоЌ. Као резултат тога, Шведска Ќе показала своЌу снагу. Ток историЌе се променио и постао ма®е предвид ив.
Carlson zasiahol do priebehu dejín a zachránil Karola XII. pred smrťou v Nórsku. Vďaka tomu Švédsko preukázalo svoju silu. Priebeh dejín sa zmenil a stal sa menej predvídateľným.
Carlson je posegel v tok zgodovine in rešil Karla XII. pred smrtjo na Norveškem. Posledično je Švedska pokazala svojo moč. Potek zgodovine se je spremenil in postal manj predvidljiv.
Карлсон тарих барышына тыкшынып, Карл XIIне Норвегиядә үлемнән коткарып калды. Нәтиҗәдә, Швеция үзенең көчен күрсәтте. Тарих барышы үзгәрде һәм фаразлау мөмкин түгел булып китте. ...
Carlson, tarihin akışına müdahale ederek Charles XII'yi Norveç'te ölümden kurtardı. Bunun sonucunda İsveç gücünü gösterdi. Tarihin akışı değişti ve daha az tahmin edilebilir hale geldi.
Karlson taryhyň gidişine goşulyp, XII Karly Norwegiýada ölümden halas etdi. Netijede, Şwesiýa öz güýjüni görkezdi. Taryhyň gidişi üýtgedi we öňünden çaklap bolmajak ýagdaýa ...
Karlson tarix jarayoniga aralashdi va Norvegiyada Karl XIIni o'limdan qutqardi. Natijada Shvetsiya o'z kuchini namoyish etdi. Tarix jarayoni o'zgardi va oldindan aytib bo'lmaydigan bo'lib qoldi.
Карлесон втрутився в хiд iсторiї та врятував Карла Дванадцятого вiд загибелi в Норвегiї. Внаслiдок цього Швецiя показала свою силу. Хiд iсторiї змiнився, i став менш передбачуваним.
Nakialam si Carlson sa takbo ng kasaysayan at iniligtas si Charles XII mula sa kamatayan sa Norway. Dahil dito, ipinakita ng Sweden ang lakas nito. Nagbago ang takbo ng kasaysayan at naging hindi na gaanong mahuhulaan.
Carlson puuttui historian kulkuun ja pelasti Kaarle XII:n kuolemalta Norjassa. Tämän seurauksena Ruotsi osoitti voimansa. Historian kulku muuttui ja siitä tuli vähemmän ennustettava.
Carlson intervint dans le cours de l'histoire et sauva Charles XII d'une mort certaine en Norvège. La Suède démontra ainsi sa puissance. Le cours de l'histoire changea et devint moins prévisible.
Carlson se umiješao u tijek povijesti i spasio Karla XII. od smrti u Norveškoj. Kao rezultat toga, Švedska je pokazala svoju snagu. Tijek povijesti se promijenio i postao manje predvidljiv.
Carlson zasáhl do dějin a zachránil Karla XII. před smrtí v Norsku. Švédsko tak prokázalo svou sílu. Běh dějin se změnil a stal se méně předvídatelným.
Carlson ingrep i historiens gång och räddade Karl XII från döden i Norge. Som ett resultat visade Sverige sin styrka. Historiens gång förändrades och blev mindre förutsägbar.
Carlson intervenis en la kurso de la historio kaj savis Karolon la 12-an de morto en Norvegio. Rezulte, Svedio montris sian forton. La kurso de la historio ŝanĝiĝis kaj fariĝis malpli antaŭvidebla.
Carlson sekkus ajalukku ja päästis Charles XII Norras surmast. Selle tulemusel näitas Rootsi oma tugevust. Ajaloo käik muutus ja muutus vähem etteaimatavaks.
Карлесон вмешался в ход истории и спас Карла Двенадцатого от гибели в Норвегии. В результате Швеция показала свою силу. Ход истории изменился, и стал менее предсказуем.
Është tetori i vitit 1950. BRSS vazhdon të rimëkëmbet nga një luftë e zgjatur dhe e përgjakshme me Rajhun e Tretë. Putini, në trupin e Stalinit, sundon vendin. Shkencëtarët sovjetikë janë të zënë ...
1950-ci ilin oktyabrıdır. SSRİ Üçüncü Reyxlə uzun sürən və qanlı müharibədən sonra sağalmaqda davam edir. Stalinin bədənində olan Putin ölkəni idarə edir. Sovet alimləri ...
It's October 1950. The USSR continues to recover from a protracted and bloody war with the Third Reich. Putin, in Stalin's body, rules the country. Soviet scientists are busy searching for a miracle weapon. And numerous heroes are having their own very cool adventures.
Iдзе кастрычнiк 1950 гады. СССР працягвае аднаѓленне пасля зацяжной i крывавай вайны з Трэцiм Рэйхам. Пуцiн у целе Сталiна кiруе краiнай. Савецкiя навукоѓцы занятыя пошукам цуда-зброi. А ѓ шматлiкiх герояѓ свае вельмi нават класныя прыгоды.
Октомври 1950 г. СССР продължава да се възстановява от продължителна и кървава война с Третия райх. Путин, в тялото на Сталин, управлява страната. Съветските учени са заети с търсенето на чудодейно оръжие. А многобройни герои преживяват свои собствени много готини приключения.
Oktobar je 1950. SSSR se i dalje oporavlja od dugotrajnog i krvavog rata s Trećim rajhom. Putin, u Staljinovom tijelu, vlada zemljom. Sovjetski naučnici su zauzeti potragom za čudotvornim oružjem. A brojni heroji proživljavaju svoje vrlo zanimljive avanture. ...
1950 októbere van. A Szovjetunió továbbra is a Harmadik Birodalommal vívott elhúzódó és véres háború után lábal ki. Putyin, Sztálin testében, uralja az országot. A szovjet tudósok egy csodafegyver ...
Det er oktober 1950. USSR fortsætter med at komme sig efter en langvarig og blodig krig med Det Tredje Rige. Putin, i Stalins krop, styrer landet. Sovjetiske videnskabsmænd er travlt optaget af at lede efter et mirakelvåben. Og adskillige helte har deres egne meget ...
Deireadh Fómhair 1950 atá ann. Tá an APSS ag leanúint ar aghaidh ag téarnamh ó chogadh fada fuilteach leis an Tríú Reich. Tá Putin, i gcorp Stalin, i gceannas ar an tír. Tá eolaithe Sóivéadacha gnóthach ag cuardach ...
Það er október 1950. Sovétríkin halda áfram að jafna sig eftir langvarandi og blóðugt stríð við Þriðja ríkið. Pútín, í líkama Stalíns, stjórnar landinu. Sovéskir vísindamenn ...
Octubre de 1950. La URSS continúa recuperándose de una prolongada y sangrienta guerra contra el Tercer Reich. Putin, encarnado por Stalin, gobierna el país. Los científicos soviéticos se afanan en la búsqueda de un arma milagrosa. Y numerosos héroes ...
È l'ottobre del 1950. L'URSS continua a riprendersi da una guerra lunga e sanguinosa con il Terzo Reich. Putin, nel corpo di Stalin, governa il Paese. Gli scienziati sovietici sono impegnati nella ricerca di un'arma miracolosa. E numerosi eroi vivono le loro fantastiche avventure. ...
Бұл 1950 жылдың қазан айы. КСРО Үшiншi рейхпен ұзаққа созылған және қанды соғыстан кейiн қалпына келудi жалғастыруда. Сталиннiң денесiнде Путин елдi басқарады. Кеңес ғалымдары ғажайып ...
Бул 1950-жылдын октябрь айы. СССР Үчүнчү Рейх менен узакка созулган жана кандуу согуштан арылууну улантууда. Сталиндин денесинде Путин өлкөнү башкарат. Советтик окумуштуулар керемет куралды издөө менен алек. Жана көптөгөн ...
Cotmeha 1950an e. Yekîtiya Sovyetê ji şerekî dirêj û xwînî yê bi Reichê Sêyemîn re xwe rizgar dike. Putin, di laşê Stalîn de, welêt birêve dibe. Zanyarên Sovyetê mijûlî lêgerîna ...
October est mensis anni 1950. URSS pergit se recuperare a bello diuturno et cruento cum Tertio Imperio. Putin, in corpore Stalini, patriae praeest. Scientiae Sovieticae arma mirabilia quaerentes occupati sunt. Et innumeris heroibus suis ipsis res gestas perquam mirabiles agunt.
R 1950. gada oktobris. PSRS turpina atgūties pēc ilgstoša un asiņaina kara ar Trešo reihu. Putins Staļina ķermenī valda pār valsti. Padomju zinātnieki rosīgi meklē brīnumieroci. Un neskaitāmiem varoņiem ir ...
1950 metų spalis. SSRS toliau atsigauna po užsitęsusio ir kruvino karo su Trečiuoju Reichu. Putinas, Stalino pavidalu, valdo šalį. Sovietų mokslininkai ieško stebuklingo ginklo. O daugybė didvyrių patiria savo labai šaunių ...
Октомври 1950 година е. СССР продолжува да се опоравува од долготраЌната и крвава воЌна со Третиот раЌх. Путин, во телото на Сталин, владее со земЌата. Советските научници се зафатени со потрага по чудотворно оружЌе. А броЌни херои имаат свои многу интересни авантури.
Es ist Oktober 1950. Die UdSSR erholt sich weiterhin von einem langen und blutigen Krieg gegen das Dritte Reich. Putin, in Stalins Körper, regiert das Land. Sowjetische Wissenschaftler suchen fieberhaft nach einer Wunderwaffe. Und zahlreiche Helden erleben ihre ganz eigenen, ...
Het is oktober 1950. De USSR herstelt nog steeds van een langdurige en bloedige oorlog met het Derde Rijk. Poetin, in Stalins lichaam, regeert het land. Sovjetwetenschappers zijn druk bezig met het zoeken naar een wonderwapen. En talloze helden beleven hun eigen spannende avonturen. ...
Det er oktober 1950. Sovjetunionen fortsetter å komme seg etter en langvarig og blodig krig med Det tredje riket. Putin, i Stalins kropp, styrer landet. Sovjetiske forskere er travelt opptatt med å lete etter et mirakelvåpen. Og en rekke helter har sine egne, veldig ...
Luarvik warnte uns außerdem davor, dass wir während unseres Treffens in Gefahr seien. Das Geheimnis der Figur könne nicht verborgen werden, und um die Statuette und die darin gespeicherten unschätzbaren Informationen zu erbeuten, gerieten ...
É outubro de 1950. A URSS continua se recuperando de uma guerra prolongada e sangrenta contra o Terceiro Reich. Putin, no corpo de Stalin, governa o país. Cientistas soviéticos estão ocupados buscando uma arma milagrosa. E inúmeros heróis vivem suas próprias ...