Ответ всех девчонок (в моём лице), на тему: "Что мы думаем о тайне Алана Эббота", сказанной в стихотворении "Мы с Тобою толком не знакомы..." http://zhurnal.lib.ru/e/ebbot_a_e/unvirtualsorrow01.shtml
Вот прочитала у Оли "Письмо ленивому Музу" http://zhurnal.lib.ru/w/wanichkina_o_i/pismomuzu.shtml и чего-то и мой зашевелился, притворяясь голосом интуиции... или наоборот, пока не разобралась:) Будет пополняться!
Как то вот сижу себе,с закрытыми глазами...пообыкновению,что б смотреть не мешали,а тут телевизор включился.Я хотел на другой бок повернуться,уж больно этих телевизоров недолюбливаю,но - дикторша с миленькой такой фиолетовой шевелящейся причёской и искрящимися юмором,тридцатью тремя ...
Одно из лучших стихотворений, когда-либо написанных (и спетых), в переводе на английский. В отредактированной форме получилось очень даже ничего. Приветствуются комментарии и критика по переводу!
ИССИНЕ-ЧЁРНЫЙ ВЕСЕННИЙ ЮМОР. Просьба не читать детям до 21-го года, а также людям с неуравновешенной психикой. ВНИМАНИЕ! Стихотворение содержит ненормативную лексику.
В этом году 8 марта совпадает с древним праздником славян "Масленницей"-праздником встречи Весны! Поэтому хочу поздравить всех девочек, девушек и женщин с наступлением Весны! и подарить им два рассказа, которые мне нравятся, хотя я не их автор. 2 любимых рассказа и текстовой вариант ...
Услышал по радио этот рассказ, да вобщем-то и не рассказ а всего пара фраз и что-то зацепило.В тот же вечер и написал.Честно говоря даже и не перчитывал
Это второе стихо, написанное мной под эклектическое сочетание электронной музыки и японской кухни. Отсюда и аритмия ритма. Впредь обязуюсь ходить в более спокойные места и писать сонеты ;).