Навiяно пристрасним коментарем одного читача. Присвячено усiм небайдужим до iнтимної (любовної) лiрики. Переклад на росiйську Анатолiя Корнiйчука Слово к Чуткому Читателю
Уходящая осень срывает последние листья И рыдает в прощальной печали слезами дождей. Налетают ветра от полуночи с воем и свистом - Так приходит зима безраздельно царить и владеть.
Немного летнего оптимизма в копилку борьбы с зимним оцепенением... Глупенький, но позитив. ЗЫ Название спёрто у "Машины Времени". Настроение тоже (выяснилось уже после написания, чесслово! ;-) ).
Стихи об осени, дожде и вечерней печали...*** Мой ноябрь... Мой месяц темных далей, Опустевших, призрачных лесов, Месяц, подаривший мне печали И тоску умолкших голосов.
Музыка или полет? Бабочка срывает с себя крылья или жужжит швейная машинка? Платок, которым утирают слезы или такой знакомый запах на твоих ладонях, запах запредельного блаженства, которого всегда мало? Так или иначе, но позвольте себе оторваться от суеты и остановитесь, чтобы послушать ...