Русский перевод моего немецкого стихотворения "Aus dem Licht", написанного по мотивам рамышлений о просмотре несуществующей экранизации Чёрной Книги Арды.
Маленький цикл. В середине задумывалось еще одно стихотворение, но, к сожалению, тема его оказалась несколько сложна для меня на данном этапе. Поэтому в итоговой редакции всего две полноценные части и пролог с эпилогом. Стиль немного детский, не считаю это недостатком.
Я живу, каже Господь, i схилиться кожне колiно передо Мною, i визнає Бога кожен язик! (До Римлян 14:11) Бо троє свiдкують на небi: Отець, Слово й Святий Дух, i цi Троє Одно. I троє свiдкують на землi: дух, i вода, i кров, i троє в одно. (1-е Iвана 5:7,8)
На этом сайте представлены стихи из сборника "Благодарен тебе", переведенные известным поэтом и переводчиком Раимом Фархади и составившие циклы "Земля моя- любовь моя" и "Гордость истин" - большой цикл четверостиший и восьмистиший, написанных в лучших традициях восточной поэзии: ...
На этом сайте представлены стихи из сборника "Благодарен тебе", переведенные известным поэтом и переводчиком Раимом Фархади и составившие циклы "Земля моя- любовь моя" и "Гордость истин" - большой цикл четверостиший и восьмистиший, написанных в лучших традициях восточной поэзии: ...
На этом сайте представлены стихи из сборника "Благодарен тебе", переведенные известным поэтом и переводчиком Раимом Фархади и составившие циклы "Земля моя- любовь моя" и "Гордость истин" - большой цикл четверостиший и восьмистиший, написанных в лучших традициях восточной поэзии: ...
На этом сайте представлены стихи из сборника "Благодарен тебе", переведенные известным поэтом и переводчиком Раимом Фархади и составившие циклы "Земля моя- любовь моя" и "Гордость истин" - большой цикл четверостиший и восьмистиший, написанных в лучших традициях восточной поэзии: ...
На этом сайте представлены стихи из сборника "Благодарен тебе", переведенные известным поэтом и переводчиком Раимом Фархади и составившие циклы "Земля моя- любовь моя" и "Гордость истин" - большой цикл четверостиший и восьмистиший, написанных в лучших традициях восточной поэзии: ...
На этом сайте представлены стихи из сборника "Благодарен тебе", переведенные известным поэтом и переводчиком Раимом Фархади и составившие циклы "Земля моя- любовь моя" и "Гордость истин" - большой цикл четверостиший и восьмистиший, написанных в лучших традициях восточной поэзии: ...
Цикл "Бездонная высота" известного и зрелого поэта Карлссона-Энгельсона. Стихи Поэта пронизаны ощущением бездонности и притягательной силы Высоты, которая зовет и манит к себе.