Стихотворение #3, красноречиво свидетельствующее о том, что экспериФменты продолжаются. Повествует о буднях тех, кто снаряжает шпионов. Ну да, таких шпионов, как Джеймс Бонд.
Раньше называлось "Stormdragon's bride", но я решила, что "невеста дракона" это уж слишком сиропно. Тем болле, что пол "избранника" в самом стихотворении не упоминается.
Это - перевод на русский язык любовной поэмы, записанной шумерским писцом из города Ур на влажной глине в 2030 году до Рождества Христова. Поэма пережила в таком виде почти 40 веков.
Это стихотворение выходит далеко за пределы тематики столичного общественного транспорта. В своей жизни люди все время сталкиваются с тем, что им перекрывают дорогу, заслоняют будущее, пугают судьбой. В такие минуты мы часто бываем обескуражены, мы злимся, паникуем, судорожно ищем ...