Да, слова - это только способ о непостижимом говорить. Хождение вокруг да около в попытках нечто, не имеющее границ объяснить. И только через ощущение, настроение и состояние Истину можно в себе ощутить.
Каждый однажды увидит свою судьбу насквозь. Увидит свою судьбу насквозь, только с обратной её стороны. Пусть улыбку вызывает то, что с Душой ты сейчас вроде бы врозь, Ведь потом ты с Божественным Царством станешь на ты.
Так уж случилось, что в Украине на борьбу против коррумпированной бандитской власти подняли народ не левые силы, впавшие в оппортунизм, а националисты, идейные наследники Степана Бандеры. Но это отнюдь не является основанием для иностранной интервенции. Путин решил воспользоваться ...
Переклад Wolfe Tones - A Row In The Town (Erin Go Brag). Виконано з некомерцiйнимии цiлями задля вивчення англiйської мови та перекладач не має нiякого зиску. Авторськi права - авторам. Я переклала лозунг у дужках як "Волю Iрландiї"
Скрипит, вихляя косо, карусель, Порою задевая ненароком. Потерян смысл и ускользнула цель, Но тексты в Сеть текут густым потоком. Анатолий Ларионов - "Найти себя"