Кабаков Владимир Дмитриевич
Литературная критика с политическим подтекстом. Ч-1

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Книга эссе о русской литературе и современных писателях!

  Литературная критика с политическим подтекстом.
  Книга эссе
  
  
  
  
  Литература не бывает вне политики, потому что она отражает жизнь людей, живущих в определённой системе координат.
  
  
   Русские писатели в Лондоне
  
  
   "Стертость и бесцветность прозы часто бывают следствием холодной крови писателя, грозным признаком его омертвления. Но иногда это просто неумение, свидетельствующее о недостатке культуры..."
   • Константин Г. Паустовский
  
  
  
   Встреча в Пушкинском доме, с писателем Михаилом Елизаровым.
  
  
   ... Когда я попытался открыть двери Пушкинского дома, мне этого сделать не удалось и пришлось позвонить, чтобы открыли.
  Войдя внутрь, я уже был уверен, что мероприятие отменили.
  Ан нет! Только встречающих писателя, было совсем немного, человек пять - семь.
   Поднявшись на второй этаж, я увидел в небольшой зальце, где проходят встречи, писателя с гитарой в руках наигрывающего что- то грустное.
  Мы заговорили и выяснилось, что Михаил не в обиде на малочисленность поклонников и объясняет это полуденным временем - встреча была назначена на час дня.
  Но мне, уже в который раз подумалось, что организаторы "мероприятий" в Пушкинском доме плохо работают - можно ведь давать объявления в русскоязычных газетах, можно созвониться с английскими университетами, в которых учатся русские студенты. Можно небольшие афиши размещать в русских ресторанах, магазинах, библиотеках.
  Однако, вся реклама о событиях в этом культурном центре, распространяется на английском и потому, многие русские автоматически отсекаются от происходящего внутри Пушкинского дома.
   Почему это так, я не знаю, но догадываюсь, что это от стремления некоторых "новых" русских, забыть Россию, и невольно вспоминаются слова Достоевского о его современниках живущих заграницей и ненавидящих всё русское.
  Сегодня, может быть нет ненависти, но и любви тоже нет - не знаю, почему это происходит, но догадываюсь - срабатывает уже привычный провинциальный принцип: Европа это "рай", а Россия это "джунгли"...
  
   Михаил Елизаров, приехал с группой писателей в Лондон, на дни русской книги и естественно, у него были встречи и круглые столы и потому, он не очень разочарован такой малой аудиторией - меньше суеты...
   Наконец, уже во втором часу, начался концерт - это действительно были не только разговоры, но и концерт Михаила со своей программой песен сталинских времён. Согласитесь, необычный, и даже вызывающий случай, когда без ненависти и неприятия, гости пушкинского дома говорят о советской эпохе, о Сталине, и даже наоборот, с долей, пусть иронической, но приязни.
   Надо заметить, что в Англии, общественное сознание изувечено многолетними пропагандистскими выпадами против страны Советов и её бывших, да и нынешних лидеров.
  "Либеральная" пропаганда, так промыла мозги многим англичанаам, что редкие современные историки могут представлять, что такое был реальный Советский Союз, а уж обыватели уверены, что кроме "Гулага", который так красочно расписал Солженицын, и "тирана с параноидальным синдромом" - Сталина, Советский Союз ничем не отличался от Гитлеровской Германии...
  
   Между тем, Михаил спел несколько песен о Сталине и Ленине, как он утверждает, из репертуара тридцатых, потом спел некую пародию на завзятого "фашиста" и по пути отвечал на вопросы.
   Выяснилось, что несмотря на довольно молодой возраст, он ценит Советскую систему, уверен, что с историей страны надо обращаться бережно, что советские люди были созданиями былинного склада и делали историю, зависящую полностью от обстоятельств, в которых тогда жили в Европе, да и во всём мире.
  Этим и объясняется количество жестокостей и ошибок!
  
   Это было так непохоже на обычную антисоветскую "чернуху", которую мне, не один раз уже, приходилось слушать в Пушкинском доме, что я порадовался и подумал, - это культурное учреждение со временем может стать действительно "оазисом" русской, российской культуры, - если оно отойдёт от лживых пропагандистских клише времён холодной войны.
   Сегодня, те кому за шестьдесят, ещё помнят трудные и тяжёлые послевоенные годы, но помнят и атмосферу устремления в светлое будущее, которое строили не рассуждая о правах человека и личном комфорте - вся страна была устремлена вперёд, всё общество было в движении, в том числе в буквальном смысле.
   Ехали в Сибирь, строить гидроэлектростанции, а из Сибири, смельчаки ехали поступать в университет в Москве и Ленинграде. Условия жизни почти везде были "полевые" часто потому, что никто из молодых не хотел надолго оседать на одном месте - хотелось жить и участвовать в этом мощном потоке мирного обновления!
   Я с грустью, почти с сентиментальными слезами вспоминаю свою семью в пятидесятые годы, сидящую рядком возле тёплой печки в общежитии, в бараке, когда молодой ещё отец что-то ремонтирует своими руками, а из раструба патефона несутся бодрые звуки маршевой песни "Ой вы кони, вы кони стальные...".
   Кстати, в народном быту, пели тогда совсем другие песни, а сегодня никто не поёт русские песни, а если что слушают, то разную дребедень на английском.
  Замечу, что тогда, русская культура в отличие от сегодняшнего дня, была совершенно независима от англосаксонской масс, и жила своей куль урной жизнью - из того времени вышли и советское кино, и песни Пахмутовой, и балет, и Шостакович с Растроповичем и много, много другого!
  А простой советский народ в застольях пел, например про Стеньку Разина, или про Хасбулата молодого, и много, много подлинно народных песен
   Мои родители, познакомились в начале войны, в хоре и потом, всю жизнь пели, собираясь с друзьями на разные советские праздники и дни рождений.
  Пели хором, постепенно хмелея и становясь сентиментальней и добрее. Пели "Катюшу" и "Вот кто то с горочки спустился...", но патриотические песни оставались эстрадным жанром и не были частью народной культуры...
   К сожалению, сегодня, в русском народном быту, песен вообще не поют, а слушают "готовое" - попсу или непонятную, но бодрящую дребедень на английском языке...
  
   ...Наконец Михаил, прерывая пение начал отвечать на вопросы. Вопросы были разные и отвечал Елизаров, довольно внятно, хотя иногда перебарщивал с тезисом о свободе художника думать и делать так, как он хочет и может.
  Тут захотелось с ним поспорить, потому что, эта свобода не должна переходить граней за которыми уже идут циничный стёб, или уже прямые оскорбления национально-религиозных чувств.
   Однако, я сам, в этом смысле, похож на Елизарова и потому, понимаю его, когда волнуясь и доверяя только чувству своего я, можно сболтнуть необдуманные тезисы.
  Он на мой взгляд, вполне уместно покритиковал сегодняшних лидеров, которые до Сталина по всем параметрам не дотягивают; прошёлся по капитализму, который очевидно проигрывает соревнование с социализмом, как социальной системе будущего.
   Его критика нынешних порядков могла задеть чувства антисоветчиков или монархистов, но ввиду небольшого количества слушателей, этого не случилось - всё обошлось и Михаил Елизаров, судя по всему, остался доволен своим выступлением, да и немногочисленная публика - тоже.
  Встреча закончилась на дружелюбной ноте и молодой писатель заспешил на очередной "круглый стол", организованный на книжной
  Ярмарке, здесь же в Лондоне...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Встреча в Пушкинском доме с Диной Рубиной.
  
  
   ...Народу в этот раз было значительно больше - весь небольшой зал заполнен и потому, представление писательницы прошло вполне официально.
   Дина Рубина - замечательно интересная и красивая женщина!
  Красива сочетанием ума, обаяния, умения одеваться и выглядеть.
  В этом одном я уже усматриваю проблески гениальности - некие внешние приметы глубокой и тонкой натуры.
  Она сама это знает, как знает каждый гений о том что он гений и потому, не старается ложной скромностью закрасить свою харизму.
  С самого начала она, помогая слушателям, призналась, что "актриса" и потому, каждая такая встреча для неё - это выступление на сцене с сольным концертом.
  Последнего она не говорила, но это подразумевалось и я подумал, что после таких встреч, она устаёт наверное больше, чем за день работы на компьютере...
   Но обо всём по порядку...
   В начале были вопросы.
  Спросили, как ей понравилась теле экранизация её романов и она с юмором описала опустошение испытанное ею, по окончанию одного из просмотров; посмеиваясь назвала телевизионщиков - режиссёров "бандитами", заманивающих авторов фантастическими посулами, а потом ограбив, убивают.
  Но посмеявшись объяснила, что экранизация редко бывает удачной и привела в пример пару удач.
   Это прежде всего "Собачье сердце" Булгакова, где все "сошлось" - и творческий коллектив и режиссура. Остальные попытки экранизаций все более или менее неудачны и потому, она разочарована...
   Потом Дина рассказала, что после переезда в Израиль в далёкие восьмидесятые, работала уборщицей в домах богатых евреев.
  И однажды, ей отказали от "места" - она проговорилась, что закончила консерваторию и пишет книги. Хозяйка, смутилась, а когда Дина ушла, тут же позвонила в фирму и потребовала убрать "интеллигентную уборщицу", потому что это нарушает все приличия!
   Рассказала ещё, что первый год после переезда, совпал с очередной войной на Ближнем Востоке и что они с мужем, в моменты воздушной тревоги, сидели дома в противогазах, как и положено было по инструкции.
  Дочка никак не хотела одевать эту страшную удушливую штуку на голову и Дина почти показала, как они танцевали перед ней, разыгрывая сценки, и наконец уговорили дочь облачиться в этот "скафандр".
   Я задал Дине серьёзный вопрос, который для меня самого является как бы лакмусовой бумажкой, показывающей глубину самоотождествления личности писателя и человека - спросил, кто повлиял на неё в плане творчества: Толстой, Достоевский, Чехов или Пастернак.
  Дина ответила, что ей ближе Чехов, с его скрытой печалью и самоиронией и добродушной насмешливостью русского, российского интеллигента. Она вспомнила о письмах Чехова близким людям и о письмах, написанных начинающим авторам, в которых Чехов коротко обрисовывал путь становления писателя...
  В плане личности, продолжила она, конечно повлиял Толстой, но уже в более зрелом возрасте - завершила она ответ на вопрос...
  
   По поводу почитателей и почитательниц Дина рассказала почти анекдот, произошедший с одной из своих почитательниц - цыганкой, которая полжизни провела в тюрьме и которая, говоря о Дине Рубиной отметила: "Если она попадёт в зону, пусть просится в зону номер 309. Там мы её будем уважать и она будет "в законе", как у "Христа за пазухой"...
   Я давно так искренне и добродушно не смеялся - действительно Дина Рубина, помимо писательства, могла бы стать замечательной актрисой!
   Потом, Дина Рубина мастерски прочитала короткий рассказ о походе простой русской "интеллигентки" на балет, в Большой театр.
  О её столкновении с администрацией, в лице пожилой и злой билетёрши, о возникшей ссоре, о том как билетёрша после нелёгкой борьбы сжалилась и впустила героиню в зал, о том, как эта женщина, с восторгом рассказывала о балете, забыв о переживаниях в фойе театра. Фарсовая манера "письма", подчёркивала трагичность обыденного существования в "недружелюбном мире", однако, в итоге всё заканчивалось добродушным смехом!
   Стоит отметить и искреннюю радость Дины от встречи с русскоговорящей аудиторией, понимающей все нюансы и тонкости русской речи - в Израиле, отметина она, чаще приходится говорить на иврите.
  
   К счастью, и на сей раз, не было даже намёка на антисоветизм, обычный для впервые попадающих в Англию русских образованцев.
  У меня создаётся приятное впечатление, что в российском обществе происходит перелом, когда русские-советские люди начинают ценить недавнюю историю, понимая, какую страну, какую цивилизацию разрушила человеческая, провинциальная глупость.
  Многие россияне, сегодня сознают всё чаще и яснее, что русофобство, "наряженное" под критику "режима", зачёркивает драматизм исторической жизни "павшего" Союза и что это русофобство, было и является обычной политической конъюнктурой, которой следуют российско-советские образованцы!
  
  
   2011-год. Лондон. Владимир Кабаков
  
  
  Остальные произведения Владимира Кабакова можно прочитать на сайте "Русский Альбион": http://www.russian-albion.com/ru/vladimir-kabakov/ или в литературно- историческом журнале "Что есть Истина?": http://istina.russian-albion.com/ru/jurnal
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"