Риггз Ренсом, Riggs Ransom: другие произведения.

Мисс Перегрин#5. "Собрание Птиц". Глава 5

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-20
Peклaмa
 Ваша оценка:


0x01 graphic

(При использовании на сторонних ресурсах ссылка на сайт http://samlib.ru/k/kaban_p/ обязательна)

  

ГЛАВА ПЯТАЯ

  
   Нур еще пару минут пошатывалась, но даже слушать не хотела про отдых, так что мы все направились вниз, в Департамент Картографии. Он представлял собой запутанный лабиринт из высоченных библиотечных шкафов и лестниц на колесиках, и был полон яркого дневного света, который, казалось, излучал сам воздух. Я предположил, что здесь не обошлось без какого-нибудь странного трюка, так как в помещении не было ни окон, ни ламп. Между стеллажами были открытые пространства, где стояли длинные столы, на которых можно было развернуть карты. За одним из таких столов мы нашли Оливию, Еноха и Клэр, наполовину погребенных под горой гигантских атласов.
   - Мы почти закончили с Оклахомой! - объявила Оливия, когда мы вошли.
   - Слава Аиду, - проворчал Енох.
   - Вы принесли обед? - спросила Клэр.
   - Некогда устраивать перерыв! - заявил Миллард. - Убирайте все это, похоже, мы шли по ложному следу.
   Все трое издали стон.
   Мы сложили теперь уже бесполезные атласы Среднего Запада стопкой на пол и начали все сначала. Миллард словно заправский сержант зычным голосом отдавал команды, чему при любых других обстоятельствах мы бы возмущались. Но это были его владения, а задача была слишком важной. Так что мы слушались без особых пререканий.
   - Хью, - гаркнул Миллард, - залезь наверх и достань все атласы вон с той самой верхней полки, и поаккуратнее с самым большим, это настоящая Карта Дней и она очень хрупкая. Джейкоб, составь список всех петель в Огайо, Пенсильвании, Нью-Джерси, Нью-Йорке и Мериленде с длинными реками сразу на север и запад от них. Так, Нур, у меня для тебя будет особое задание.
   Карты этих штатов были поделены между нами. Мы методично листали их, выискивая длинные реки с очень длинными названиями, а также рельеф и расположения городов, что совпали бы с фрагментом карты, которую дал нам Х.
   Вскоре мы полностью погрузились в работу.
  
   ***
   Шли часы.
   Атласы громоздились между нами такими высокими стопками, что разделяли нас словно стенки кабинок. Время от времени Миллард хмыкал с интересом или с удивлением, когда натыкался на какую-нибудь попавшуюся ему на карте деталь. Где-то через час я спросил Нур, не хочет ли она сделать перерыв, но она отрицательно помотала головой. Еще через час я пододвинул к ней стакан воды, и она выпила его в два глотка, потом подняла глаза и посмотрела на меня с удивлением и благодарностью, словно сама она и забыла, что ее организму требуется такая вещь, как вода, после чего опять нырнула в атлас, который просматривала до этого. Еще через час Клэр взмолилась: "Ну теперь-то кто-нибудь хочет пообедать?!" - и показала толсто замотанный палец, который она порезала о бумагу.
   - В конце Сочащейся улицы есть ресторанчик, где подают рагу. Он получил две звезды от ресторанного критика в "Разоблачителе".
   - Две звезды из скольки? - спросил Хью.
   - Пяти. Хотя это единственное заведение в Акре, которому дали больше одной, так что...
   - Думаю, нам и в самом деле пора сделать перерыв, - с вздохом сказал Миллард. - Как говорят, на пустой желудок особо не повоюешь.
   - Да, вы, ребята, в самом деле, сходите поешьте, - проговорила Нур, но ее голова даже не поднялась от страницы.
   - Ты не идешь? - спросил я.
   - Идите, - ответила она. - Я не голодна.
   - Вот это настрой, - сказал Миллард. - Так держать.
   Хью с громким хлопком положил книгу на стол.
   - Если бы вы только занимались также активно поисками Фионы, - сердито сказал он, - мы бы уже давно ее вернули.
   Это задело Эмму.
   - Ох, Хью, - начала она, но он уже быстро шагал к выходу, изо всех сил стараясь сдержать слезы. На том месте, где он работал, осталась жужжать одинокая пчела.
   - Я поговорю с ним, - сказала Эмма и побежала следом.
   Нур посмотрела на меня:
   - Что тут только что произошло?
   Миллард объяснил:
   - Наша подруга Фиона, в которую Хью давно влюблен, пропала какое-то время назад. Предполагается, что она погибла.
   Бронвин взяла атлас, который просматривал Хью.
   - О, нет, - тоскливо произнесла она. - Он читал про Ирландию. - Она подняла карту и показала нам.
   - Енох, ты же должен был следить за ним! - воскликнула Клэр.
   Енох только закатил глаза.
   - Фиона из Ирландии, - пояснил я Нур.
   - Мне так жаль, - сказала она, качая головой. - Должно быть для него это все так ужасно.
   - Знаете, а у меня был сон про Фиону прошлой ночью, - проговорил Гораций.
   Все головы резко повернулись к нему.
   - Правда? - спросил я. - Почему ты ничего не сказал?
   - Не хотел попусту обнадеживать его. Не все мои сны пророческие, и может потребоваться время, чтобы разобрать, что к чему.
   - И что за сон? - спросил я.
   Миллард вернулся к своему атласу.
   - Я слушаю, - сказал он. - Но ты же знаешь, я не особо верю снам.
   - Я знаю, Миллард. Ты говорил это всего десять тысяч раз, - покачал головой Гораций, но все равно продолжил: - В общем, в этом сне Фиона ехала на автобусе. С ней был маленький мальчик в зеленой тунике и в маленькой шляпе с пером. И она была напугана. Я чувствовал очень остро, что ей грозила опасность. Этот сон может ничего не значить. Но мне хотелось кому-нибудь рассказать.
   - Я считаю, что сны содержат множество значений, - заметила Нур. - Но эти значения не всегда можно истолковать буквально.
   Гораций с благодарностью посмотрел на нее.
   - Только, пожалуйста, не говорите Хью, - попросил Миллард. - А то он заставит нас обыскать все автобусы в Британии, а когда мы ничего не найдем, он будет еще более раздавлен, чем сейчас.
  
   ***
   Эмма и Хью вскоре вернулись со стаканчиками рагу на вынос для каждого. Хью извинился за свою вспышку, Эмма подогрела всем их рагу, ненадолго погружая кончик мизинца в бурую жижу, и мы ели, не отрываясь от работы.
   - Не вздумайте капнуть едой на эти атласы, - предупредил Миллард. - Наказание за порчу книги - тридцать лет тюрьмы. Плюс огромный штраф на восстановление.
   - Ой, - вполголоса произнес Хью, втихаря вытирая страницу рукавом рубашки.
   Еще через пару часов идущий словно ниоткуда свет начал меркнуть. Мы, сощурившись, склонились ниже к картам, намереваясь продолжать работу, но тут в конце стеллажей появился служащий и проорал:
   - Департамент закрывается до утра! Будьте добры проследовать на выход!
   - Нам лучше идти, - сказал Гораций. - Несколько пациентов старой психбольницы все еще на свободе, и, говорят, они выходят и бродят тут по ночам.
   - Ну, наконец-то, - буркнул Енох.
   Мы были измотаны.
   Пока мы шли, Нур спросила Милларда, как продвигаются дела.
   - Медленно, но уверенно, - ответил тот. - Мы намного ближе к разгадке, чем были утром. Но нам предстоит проредить еще акры сорняков. - Он не сдержал зевок. - Если только ты вдруг не вспомнишь название города.
   - Я попытаюсь, - вздохнула Нур. - Простите, что так вас измотала.
   - Не беспокойся об этом, - сказал я. - Правда.
   - Это касается всех нас, - добавила Эмма.
   Нур кротко улыбнулась.
   - Спасибо. Это много для меня значит.
   Мы вышли в полное людей фойе, куда вытекали из всех дверей служащие министерств и закрывали их на ночь. Там до меня донеслось кое-что, что сделало меня неоправданно счастливым.
   - Не волнуйся, - сказал Хью Нур. - Мы найдем ее.
   И он похлопал ее по спине.
  
   ***
   Дело близилось к вечеру. Клонившееся к горизонту грязно-желтое солнце светило на нас сквозь сети фабричного дыма. Проработавшие весь день странные слонялись по улицам и немногочисленным площадях Акра, выпуская пар. А набралось его немало, учитывая недавнее происшествие и накрывшую всю петлю пелену напряженности, так что все разговоры, что мы услышали за время пути назад, были мрачными и полными страха.
   Нур чуть замедлила шаг и отстала от нашей группы. Я обернулся и увидел, как она задумчиво смотрит вдаль в просветы между жилыми домами. Столько всего произошло с ней сегодня. Со всеми нами, но с ней особенно. У нее почти не было времени, чтобы переварить это.
   Я тоже замедлился, пока она не нагнала меня. Она не сразу заметила это, а потом повернула голову в мою сторону.
   - Извини, что отстала, - сказала она. - Я просто сильно задумалась.
   - Хочешь о чем-нибудь поговорить?
   Она помотала головой. Опустила глаза. На какое-то мгновение наши шаги по нагретым булыжникам мостовой синхронизировались. Наконец она произнесла:
   - Ты никогда не думал о том, чтобы убежать? Выбрать в Панпетликуме какую-нибудь дверь и просто... отправиться куда-нибудь на время? Сбежать от всего этого?
   - Мне это никогда не приходило в голову, - признался я, нахмурившись. - Хотя звучит заманчиво.
   - Тебе это не приходило в голову?! - она словно не верила своим ушам. - Как такое возможно? У тебя тысячи дверей в тысячи мест, которые только и ждут, чтобы их исследовали. Ни аэропортов, ни паспортов, ни таможни...
   - Вообще-то, последний пункт неверен. К нам такое особое отношение в последнее время, потому что дело слишком серьезное, но большинству странных для Панпетликума нужны билеты. И они проходят через таможню, как и нормальные.
   Нур закатила глаза.
   - Ты знаешь, о чем я. Это вовсе не одно и то же.
   Я улыбнулся. Да, я знал, о чем она.
   - Не знаю, - произнес я наконец. Я взглянул на туманный горизонт. - С тех самых пор, как я впервые попал в Акр Дьявола, вокруг была только трагедия и хаос, да постоянное решение каких-нибудь срочных проблем. Я бы очень хотел отправиться как-нибудь попутешествовать, но у меня не было особо времени думать об этом... пока, - добавил я, пытаясь внести оптимистические нотки в то, что, вероятно, звучало слегка безнадежно.
   - Да, можно и так, - сказала она. Она снова посмотрела на горизонт. - Если бы тебе прямо сейчас предложили выбрать какую-нибудь другую петлю, какую из дверей Панпетликума ты бы выбрал?
   - Прямо сейчас? - переспросил я.
   Она кивнула.
   - Какую-нибудь, где спокойно, где песок и солнце, и ничего никогда не происходит, - ответил я не раздумывая. - Я, наверное, не прочь еще немного поскучать.
   Я понял, что описываю свой родной город, то самое место, откуда я все свое детство мечтал сбежать. Что за ерунда со мной творится, удивился я.
   - Я бы отправилась куда-нибудь в древние времена, - сказала Нур. - Слушай, а как далеко в прошлое можно попасть?
   - Так далеко, сколько существуют петли, наверное. Значит, на несколько тысяч лет. У Милларда была огромная Карта Дней с множеством отмеченных на ней супер-старых, схлопнувшихся петель, и там было несколько из Древнего Рима, Древней Греции, Древнего Китая...
   - Звучит волшебно, - произнесла Нур, ее взгляд стал отсутствующим. - Именно так я и сделаю. - Она помедлила и добавила: - Я имею в виду, если у меня вообще будет такой шанс.
   - Уверен, что будет, - сказал я.
   Она рассмеялась:
   - Мне нравится твой оптимизм.
   - Однажды мы разберемся со всеми срочными делами, - сказал я. - А потом мы сможем исследовать столько, сколько захотим.
   Она взглянула на меня и улыбнулась. Я понял, что сказал "мы", даже не подумав.
   - Мы отстаем, - тихо проговорила она. Но при этом она не переставала улыбаться.
   Едва мы нагнали остальных, нам навстречу попались две девушки. Они подпрыгнули и замахали, громко хихикая.
   - Можно мне автограф? - попросила одна.
   Я почувствовал, как от смущения у меня запылало лицо. Нур, не сдержав удивленный смешок, вопросительно подняла бровь и посмотрела на меня. Я покачал головой, отказываясь встречаться с ней взглядом.
   - Поцелуешь меня? - крикнула вторая.
   Теперь у меня поползли мурашки по телу. Я продолжал смотреть прямо перед собой, ожидая, когда закончится этот ужасный момент.
   - Эй, я могу тебя поцеловать! - крикнул им вдогонку Енох, но девочки проигнорировали его и продолжили путь.
   Эмма свирепо посмотрела им вслед.
   Наконец Нур пихнула меня локтем:
   - Ну, и часто такое происходит?
   - Время от времени.
   - Тяжело, наверное, - пошутила она, но ее улыбка была искренней. Может, во всем этом ненормальном внимании была и хорошая сторона. В конце концов, я втайне надеялся, что Нур Прадеш найдет меня чуть более впечатляющим за то, что я так абсурдно знаменит.
   - Эй, вы там, поторопитесь! - Эмма теперь свирепо смотрела на нас.
   Мы чуть ускорились, но я не был готов завершить этот разговор. По крайней мере, до того как Нур сказала:
   - Странно было? Встречаться с бывшей девушкой твоего деда?
   Я от удивления чуть не выпрыгнул из кожи.
   - Как... Как ты узнала, что мы?..
   - Это довольно очевидно. Я вижу, как она на тебя смотрит.
   Я вздохнул. Я надеялся, что эти взгляды замечаю только я.
   - Что ж, мы больше не вместе.
   Нур спросила, что случилось. Об этом я совсем не хотел рассказывать.
   Она все еще сохнет по нему.
   Я бы, наверное, съежился в комок и умер от позора, если бы эти слова покинули мой рот.
   - Думаю, в конечном итоге это из-за разницы в возрасте, - ответил я, что было примерно на десять процентов правдой. - Мы просто не смогли... построить отношения.
   - М-м, пронимаю.
   Не думаю, что она на это купилась. Вообще-то, я был уверен, что она видит меня насквозь. Но она все равно сжалилась надо мной и сменила тему, что на данный момент было вполне достаточно.
  
   ***
   Все мы десятеро остановились, чтобы посмотреть, как группа телекинетиков соревнуются в перетягивании каната, который никто из них не держал руками. Нур, естественно, была в изумлении, так что мы устроились на площади Старого Пая на неудобном каменном парапете и стали наблюдать за происходящими перед нашими глазами странными вещами.
   - Ну, и куда тут можно пойти вечером? - спросила Нур.
   - Есть Сушеная Голова. Это кабак на улице Поножовщины, - сказала Эмма. - Но в основном там подают жидкости для бальзамирования и мышиное вино. И там вечно толпа.
   - Есть еще вышеупомянутое повешение, - добавил Енох. - Проводится каждый вечер ровно в шесть в доках.
   - Мне совсем не нравятся повешения, Енох, - сказала Оливия.
   - А, ну ладно. Оно все равно наскучивает, когда посмотришь его несколько раз.
   - Кровавые бои медвегримов были запрещены, после того как твари были побеждены, слава птицам, - сказал Хью, однако я заметил, как напряглись лица Эмма и Гораций при слове "побеждены". Теперь оно звучало фальшиво.
   - Почти все закрыто из-за усиленных мер безопасности, - добавила Бронвин. - Плюс еще этот новый комендантский час, который начинается на закате.
   - Что замечательно. Я думаю, цивилизованные люди с наступлением темноты должны быть в кроватях, - заявила Клэр.
   Меры безопасности, по видимому, включали в себя наблюдающую за всем стражу. Я видел, как они стояли на крышах вокруг площади, оглядывая окрестности.
   Эмма увидела, куда я смотрю, и пояснила:
   - Это отряды местной самообороны. Новые рекруты. Большая часть старых погибла во время рейдов пустОт.
   - Бедолаги, - пробормотал Енох.
   - Имбрины не хотят рисковать, - сказала Бронвин. - Думаю, они сильно напуганы.
   В этот момент на середине площади начала маршировать по кругу группа людей и скандировать.
   - Чего мы хотим?! - крикнул один из марширующих.
   - Петлевой свободы! - откликнулся другой.
   - Когда мы ее хотим?! - крикнул главный.
   - Относительно скоро!!! - гневно заорали остальные.
   - Вот это да, - произнес Гораций. - Смотрите - демократия!
   Кое-кто из демонстрантов нес плакаты. "МЫ ХОТИМ РАВНОГО ОТНОШЕНИЯ!" У другого, повторяя заголовок утреннего "Разоблачителя", плакат гласил: "ИМБРИНЫ НЕКОМПЕТЕНТНЫ!"
   - Это те самые болваны, о которых мы тебе говорили еще тогда во Флориде, - вполголоса сказал мне Енох. - Которые хотят перестать жить в петлях и присоединиться к реальному миру.
   - Как будто нас там сразу не отправят на костер, - хмыкнула Эмма. - Разве мы изучали не одни и те же учебники странной истории?
   - Их движение разрастается, - заметил Миллард. - Если имбрины не уладят свои дела и не возьмут тварей под контроль, они потеряют поддержку простых людей.
   - Но именно благодаря имбринами мы выжили в двадцатом веке! - сердито воскликнула Клэр. - Разве они не доказали, что лучше знают, как поступать?! Без их петель нас бы всех съели пустоты Каула!
   - Некоторые говорят, что мы могли бы лучше быть подготовленными к нападениям, - сказал Миллард. - И что мы должны были давным давно атаковать его штаб здесь в Акре Дьявола.
   - Похоже на слова Капитана Очевидность, - хмыкнула Нур.
   - Вот именно, благодарю, - ответил Миллард. - А кто это?
   - Неблагодарные гады! - крикнул Енох демонстрантам.

0x01 graphic

   Я вдруг почувствовал рядом холод, и меня обдало запахом будто от замороженного компоста.
   - У нас собрание в субботу, - произнес низкий голос. - Мы бы очень хотели, чтобы ты пришел и поговорил со всеми.
   Я обернулся и увидел семифутовую башню черных одежд.
   - Вы все приглашены, - добавил Шэрон, сверкая зубами.
   - Ты вместе с этими глупцами?! - удивился Енох.
   - Но ты же работаешь на имбрин! - рявкнула на него Клэр.
   - У меня есть право на свои собственные политические убеждения. И так случилось, что я верю в то, что пришло время, когда долгую монополию имбрин на власть пора поменять на что-то более равноправное.
   - Они прислушиваются к идеям простых странных, - возразила Эмма. - Проводят общественные форумы!
   - Они притворяются, что слушают, кивают головами, а потом делают то, что по их мнению лучше, - ответил Шэрон.
   - Ну, они же имбрины, - сказала Бронвин.
   - Видишь, именно такое отношение и является проблемой, - ответил Шэрон.
   - Это именно вы являетесь проблемой, - парировала Клэр.
   Внезапно громкий низкий рокот сотряс площадь и заставил зазвенеть стекла всех домов вокруг. Кто-то в толпе завизжал, а несколько протестующих бросились на землю.
   - Что это?! - взвизгнул Гораций. - Еще один побег?
   - Это или катастрофа или прорыв, - отозвался Шэрон, приставив к капюшону ладонь лодочкой и прислушиваясь. - Новая батарея не должна была полностью зарядиться до сегодняшнего вечера...
   И он сорвался с места и помчался к дому Бентама быстрее, чем способен бежать такой огромный человек.
  
   ***
   Начался комендантский час, и мы вернулись в дом. Все устали, хотели расслабиться и приготовиться ко сну. День был длинный и проведенный в тесной близости друг с другом, так что мы все уже пресытились общением и волнениями. Ну, или почти все.
   Так получилось, что Нур и я остались одни в общей комнате наверху.
   Я никак не мог перестать думать о нашем предыдущем разговоре. Ее так удивило то, что я свободно не пользовался Панпетликумом, что я и сам задумался об этом. А почему? Я конечно и сам слышал свои ответы, но задумался, а были ли они полной правдой. Хуже того, Нур решила, что я нелюбопытен, а это, я знал, было совсем не так.
   Но мое тихое созерцание только вдохновило ее на новые вопросы - "Что такое? О чем ты думаешь?" - и я понял, что есть множество вещей, которые я не рассказал ей о себе. Вещи, которые я хотел, чтобы она знала. О моих ранних днях со странными, о том, как я первый раз их встретил, каково это было узнать, что я один из них. Я рассказал ей всю историю: про мой с отцом приезд на таинственный туманный Кэрнхолм; про подсказки, которые содержали последние слова моего дедушки и его старые фотографии; и про то, как они привели меня в разрушенный дом мисс Сапсан, а потом в ее петлю. Как я встретил этих детей, которые, как я думал, были уже или сильно постаревшими или давно умершими, мое недоумение и шок от того, что они все еще были детьми. Про все сомнения, с которыми я боролся: Верить ли мне своим глазам? Могу ли я доверять своему собственному разуму? Нур даже ахнула, когда я дошел до того момента, где я понял, что могу еще и видеть пустОт, и еще потом, когда я рассказал ей о появившемся на острове незнакомце, который оказался моим психиатром... и тварью.
   Я говорил и говорил, пока у меня не заболела челюсть, но обнаружил, что опускаю мелкие детали, в основном про меня и Эмму. Я не хотел вдаваться в это - в ту роль, которую сыграли мои чувства к ней в моем решении оставить нормальную жизнь. Но мне приятно было говорить. Пообщаться с кем-то, кто чувствовал то же самое, что и я когда-то.
   От этого я чувствовал себя менее одиноким.
   Но в конце концов вся моя болтовня заставила меня смутиться.
   - Ладно, твоя очередь, - быстро сказал я. - Я хочу побольше узнать о твоей жизни.
   - Ни за что, - она помотала головой. - Моя жизнь стала интересной только около трех месяцев назад, и ты уже о ней знаешь. А теперь расскажи, что случилось после того, как вы уплыли с острова. Ненавижу обрывающиеся концовки!
   - Прости, но твоя жизнь не может быть более скучной, чем до всего этого была моя.
   - Просто расскажи мне это, и тогда, если ты настаиваешь на разговорах о моей скучной жизни, мы сможем поговорить о ней. Ты когда-нибудь думал о том, чтобы рассказать своим родителям?
   Я чуть не засмеялся.
   - Ага. На самом деле я пытался, но моя мама не смогла принять это, а мой папа попросту отказался от меня. Все зашло так далеко, что мисс Сапсан пришлось стереть им воспоминания, так что они этого даже не помнят.
   - Да, ты говорил, - тихо произнесла она. - Мне так жаль.
   - Они сейчас в длительном отпуске. Думают, я дома один. Наверное, они станут волноваться, когда вернутся, и меня не будет там.
   - Эта часть про твоих родителей вообще отстой. Но остальное... вроде как судьба, или что-то такое. Со своими папой и мамой ты на самом деле не ощущал себя как в семье. Поверь мне, я знаю, каково это. Но в конце концов ты нашел себе новую, - она улыбнулась и медленно свела руки, образовав между ладонями идеальный шар темноты. - То, как это произошло, удивительно! - Потом в ее взгляде что-то изменилось, словно над ней прошла темная туча.
   Между нами на потрепанной кушетке оставалось небольшое пространство, и я пододвинулся к Нур поближе и закрыл его.
   - Ты найдешь ее, - сказал я, обнимая ее за плечи. - Я знаю.
   Она с напускным равнодушием пожала плечами.
   - Поживем - увидим, - ответила она. - Кто знает, может, она меня даже не вспомнит.
   - Ну конечно, вспомнит. Уверен, она все еще тоскует по тебе. И я знаю, она будет очень счастлива увидеть тебя снова.
   Она сделала долгий вдох и выдохнула.
   - Мы можем остаться тут и еще немного поболтать о наших скучных прежних жизнях?
   - Да, - рассмеялся я. - Звучит отлично.
   И мы так и сделали. Мы проговорили несколько часов. Об ее прежней жизни, о моей, о том, что случилось после того, как я покинул остров, и о множестве других вещей. Я бы мог проговорить с ней всю ночь до самого утра и, наверное, так бы и сделал, если бы вниз не притопал сонный Гораций и не пожаловался, что он слышит наши голоса сквозь пол. Только тогда мы оба поняли, насколько уже поздно, и как жутко мы устали, и с сожалением отправились спать.

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com А.Завадская "Рейд на Селену"(Киберпанк) В.Пек "Долина смертных теней"(Постапокалипсис) Н.Самсонова "Сагертская Военная Академия"(Любовное фэнтези) Грейш "Кибернет"(Антиутопия) К.Федоров "Имперское наследство. Вольный стрелок"(Боевая фантастика) А.Кутищев "Мультикласс "Турнир""(ЛитРПГ) А.Григорьев "Проклятый.Начало пути"(Боевое фэнтези) К.Юраш "Процент человечности"(Антиутопия) М.Юрий "Небесный Трон 4"(Уся (Wuxia)) Л.Вериор "Другая"(Любовное фэнтези)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
А.Гулевич "К бою!" С.Бакшеев "Вокалистка" Н.Сайбер "И полвека в придачу"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"