Эллиот Уилл: другие произведения.

Цирк Семьи Пайло. Глава 14. На следующее утро.

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь] [Ridero]
Реклама:
Новинки на КНИГОМАН!


Читай и публикуй на Author.Today
 Ваша оценка:


   Глава 14. На следующее утро.
  
   Его руки как будто действовали сами по себе когда, дрожа, потянулись к маленькому бархатному мешочку. Едва только он пошевелился, началась боль, и его первая мысль за это утро была о том, что эта боль убьет его.
   Медленные, неторопливые движения... Спешка может означать, что порошок рассыплется и придется начать все сначала. Порошок отправился в глиняную миску; он чиркнул спичкой, как-то умудрившись заставить свои руки не трястись, пока он растапливает крупинки в серебристую лужицу, прохрипел: "Пусть эта боль прекратится", выпил и откинулся обратно на подушку. Это было словно наложение благословенных рук. Он вздохнул и возблагодарил Бога, наслаждаясь ощущением того, что он снова целый, в одном куске, и все его нервы не похожи на оголенные провода.
   Проходили минуты, и его мозг постепенно выходил из оцепенения. Мысли, которые всплывали в нем, были неприятными, туманные воспоминания о вчерашнем дне, когда его телом управлял незнакомец. В его голове последовательно прокручивались одни и те же знакомые мысли, которые, похоже, теперь станут постоянными спутниками его пробуждения: "Этого не может быть, но это происходит. Это невозможно, но я здесь. Я уже не контролирую себя большую часть времени. Безумец оказался у руля, и я полностью в его руках. Если он захочет, чтобы я погиб, я не смогу остановить его. Я напал на акробатов. Я украл чужую собственность, которая, если будет обнаружена у меня, скорее всего приведет к тому, что меня убьют. Вместе со мной постоянно проживает психопат, психопат, который теперь руководит мною, который жаждет чьей-то крови, и это только вопрос времени, чтобы он понял, что эта чья-то кровь - моя".
   Затем он вспомнил про смерть девяти простецов, что для одних означало смерть девяти человеческих существ. С чувством тупого ужаса Джейми понял, что у него - у Джей-Джея - не возникло об этом ни единой мысли. Ни на секунду.
   "О боже", - прошептал Джейми. Теперь каждый раз, когда он наносит на лицо грим и отдает себя в руки этого безумца, каждое утро для него станет таким как это.
   Что же тогда? Что он может с этим поделать? Ответ казался очевидным - у него нет ни малейшего понятия. Но должно же быть что-то. Должен же быть какой-то выход отсюда.
   Ну конечно, и если он найдет его, они найдут его. Также как в прошлый раз. Они последуют за ним на работу, явятся посреди ночи к нему в спальню, будут преследовать его везде, куда бы он не пошел. Они вернут его или убьют его. Он застрял тут и лучше бы ему привыкнуть к этой мысли. Никто там во внешнем мире не поможет, или даже просто поверит ему. Все это прозвучало так правдиво, что он расплакался, зарывшись лицом в подушку, будто устрица в песок, пока не услышал, как кто-то вошел в его комнату. Уинстон.
   Старый клоун вздохнул и сел рядом с его кроватью:
   - Не переживай, сынок, - тихо сказал он. - Ты свыкнешься.
   Звук человеческого голоса дал ему утешение, в котором он так отчаянно нуждался, пробудив такой взрыв благодарности, что Джейми потянулся к старику. Уинстон обнял его и промокнул его щеки носовым платком.
   - Шшш. Ты свыкнешься, - повторил он.
   - Поганое дело, работать в этом цирке, - произнес Уинстон, после того, как Джейми успокоился. - Поганое, поганое дело. То, что мы творим здесь, еще хуже, чем ты можешь предположить, даже если я расскажу тебе.
   - Я, пожалуй, выслушал бы вас беспристрастно, - сказал Джейми, вытирая мокрые щеки.
   - Да, это не сомневаюсь. Ты все увидишь со временем. Я не тороплюсь рассказать тебе. И не беспокойся о штанах Гонко. Я сделал это не для того, чтобы шантажировать тебя. Я просто защитил себя от Джей-Джея, вот и все. Я не мог позволить ему свободно разгуливать тут без причины не делать кому-нибудь вреда. Он не совсем предсказуем. Похоже, ему нравится смотреть, как люди страдают.
   Джейми кивнул и вздохнул:
   - Значит все? Значит, я заперт здесь до самой смерти?
   Уинстон помедлил с ответом.
   - Может быть. А... может быть и нет.
   Джейми моргнул, затем ухватился за эту мысль и понял, что крепко вцепился в руку Уинстона.
   - Есть способ выбраться отсюда? - спросил он. - Какой?
   Но Уинстон явно не желал говорить больше. Он поскреб голову, затем, поморщившись, наклонился к нему и прошептал:
   - Послушай. Я скажу тебе одну вещь, одно слово. Оно пока прозвучит бессмысленно, но придет время, и ты поймешь. Это слово - "свобода". Не спрашивай меня о нем ничего больше, не теперь, когда я не знаю, что ты сделаешь или скажешь, когда нанесешь свой грим.
   - Я больше никогда не нанесу его, - сказал Джейми. - Никогда.
   - Тебе придется, - ответил Уинстон.
   - Нет.
   - Да. Тебе придется. Ты не знаешь, как тут обстоят дела достаточно хорошо, для того чтобы справиться самому. Ты не можешь вести себя как Джей-Джей, когда ты Джейми. Ты просто не смог бы, и тебя бы съели. Тебя убили бы чисто случайно, при обстоятельствах, в которых грим защитил бы тебя. И ты раскололся бы, я это точно знаю. Думаешь, ты смог бы смотреть в глаза Курта Пайло так же как Джей-Джей? Джей-Джей, который слишком глуп, чтобы кого-либо бояться?
   Лицо Джейми побледнело, когда вспомнил о знакомстве Джей-Джея с Куртом Пайло, и он вздрогнул.
   - Нет, не думаю, что смог бы.
   Уинстон кивнул:
   - Просто запомни это слово. Свобода. Ты поймешь, к чему я клоню уже довольно скоро, как мне кажется. А когда ты Джей-Джей, помни про штаны и про то, что Гонко хотел бы сделать с тобой. Но только когда ты Джей-Джей.
   И Уинстон оставил его одного.
  
   У Уинстона были свои тайные дела. Они действительно были тайными, настолько, что могли запросто отправить его вариться в котел, мелко нашинкованным и превращенным в пюре братьями Пайло, если бы они узнали о них. Он бы стал пополнением в шоу уродов, если ему повезет. Если ему не повезет, манипулятор материей получит полный карт-бланш и превратит его в существо, не способное умереть, а лишь страдать. Но секрет удавалось хранить уже долгое время.
   Было рано, и цирк в основном все еще спал. В день после представления все обычно были вялыми. Уинстон прошелся по центральной аллее, мимо хижины предсказательницы и шатра акробатов. Несколько ярмарочных служащих уже были на ногах и пополняли запасы безделушек в своих лотках. Большинство отводило глаза, как всегда относясь к клоунам с опаской.
   Девять мертвых простецов. Ну и переполох вызовет же это снаружи. Уинстон вздохнул, почувствовав печаль, что проняла его до костей. Он очень хорошо знал, как дешево здесь ценится человеческая жизнь, но цирк настойчиво напоминал ему об этом.
   Он подошел к шатру шоу уродов, убедившись, что никакие любопытные глаза не наблюдают за ним, и никакие любопытные умы не задумаются о том, почему он провел столько времени здесь, болтая с Фишбоем. Никто из них не дал особого повода задуматься об этом, они были осторожны. Внутри Фишбой в этот момент беседовал с отрубленной головой, который среди друзей был известен под именем Наггет. Йети позволили погулять снаружи шатра, чтобы пощипать траву у изгороди - она помогала облегчить боль от ужасных ран на его деснах, оставшихся после шоу с поеданием стекла.
   - Уинстон! - воскликнул Фишбой, спеша к нему, чтобы энергично похлопать по руке. Они обменялись парой пустяковых фраз о погоде, о вчерашнем шоу, просто пустая болтовня, чтобы отвлечь от них интерес любых любопытных ушей. Через несколько минут Уинстон понизил голос:
   - Наше выступление вчера вечером...? - и закончил вопрос, подняв одну бровь.
   Фишбой ответил своими собственными глазами, тонкими щелями, расположенными на его лице очень далеко друг от друга. "Нет, это не наших рук дело", - ответили его глаза.
   Уинстон кивнул:
   - Я так и думал. Просто хотел убедиться. Однако, у меня все равно есть для тебя новости.
   Фишбой наклонился очень близко к нему - дружеский жест, который заставил бы отшатнуться любого, кто не был знаком с ним. Уинстон прошептал:
   - Я был прав насчет шара Шэлис. Он в комнате у новенького. В комнате у Джей-Джея. Завернут в наволочку. И более того, Джордж знает, что он пропал!
   На это Фишбой поднял брови. "Ты уверен?" - спросило это выражение его лица, которое Уинстон уже научился понимать.
   Уинстон кивнул.
   - Он в безопасности, - произнес он. - Использовал порошок... чтобы он оставался скрытым от нее. Фишбой кивнул, и его кивок означал, что он использует часть своих собственных запасов для этой же цели. Уинстон не очень хорошо владел языком тела, чтобы точно понять это, но он предположил, что именно так и произойдет, и предположил, что и другими заинтересованными лицами будут предприняты подобные меры предосторожности. "Пусть секрет Джей-Джея останется нераскрытым", - все что им нужно будет сказать, и если дюжина таких как он будут блокировать этот секрет от попыток предсказательницы нащупать его с помощью ясновидения, хрустальный шар останется спрятан настолько хорошо, насколько спрятал его сам Джей-Джей.
   Они закончили беседу еще парой будничных фраз. Уинстон ушел. Он был рад иметь глаза, от которых редко что ускользало... Без них он не заметил бы круглый сверток в ногах кровати Джейми этим утром, подтверждающий возникшие у него прошлым вечером подозрения. "Мы просто посмотрим в...", - сказал тогда Рафшод, и Уинстон отметил и это. Его визит к Джейми, хотя и был простым проявлением человечности, вместе с тем подтвердил и его подозрения. Налет Рафшода на предсказательницу мог оказаться гораздо большим ударом, чем Уинстон решил поначалу, хотя пока еще рано было что-то говорить.
   Совершив непринужденную прогулку по цирку, нанеся визиты то тут то там, Уинстон передал некоторым другим заинтересованным лицам новости, которые теперь распространятся среди всех, кому нужно это знать. Теперь, когда шар уплыл у Шэлис из рук, два самых зорких любопытных глаза были слепы. Но любопытные глаза никогда не закрываются полностью... Этого не следует забывать.
  
   Джейми нашел Стива в шатре шоу уродов, бодро притворяющегося занятым чисткой пустых клеток, пока уродов вывели наружу, чтобы немного поразмяться. Стив смирился с обстоятельствами с такой легкостью, что Джейми поймал себя на мысли, что почти восхищается этим парнем.
   - Блин, вот это жизнь, - заявил Стив, когда Джейми сел рядом, прислонившись спиной к стеклянной витрине. - Знаешь этих карликов? Я собираюсь поужинать с одной из ихних девчонок. Ее зовут Лоретта. Познакомился с ней, когда смазывал кое-какие шестеренки на чертовом колесе.
   Джейми с недоверием посмотрел на него:
   - Погоди-ка... ты не просто приспосабливаешься, ты счастлив здесь?
   Стив посмотрел на него, как на сумасшедшего.
   - Ну да, а какого черта мне не быть? Ты видел все то дерьмо, что можно делать с этим порошком? Говорю тебе, если бы Маршалл был здесь, он не слезал бы с этой штуки круглыми сутками.
   Стив поманил его ближе и понизил голос до шепота:
   - Типа ну, представь, что ты хочешь поиметь, ну например, Памелу. И на часок или около того ты действительно оказываешься в ее комнате и делаешь это. А когда все кончается, ты просыпаешься, как будто видел сон. Поверь мне, я пробовал.
   Джейми потряс головой:
   - Но... наши жизни... Ты что, просто смиришься с тем, что наши жизни закончились?
   Стив рассмеялся:
   - Ни хрена они не закончились! Что закончилось, так это работа от звонка до звонка, выплаты по ипотеке и старение. Понял суть? Ни арендной платы, ни счетов, и мы можем увидеть разную офигенную хрень, о который большинство людей даже не мечтает. Ты знаешь, сколько эти парни уже здесь, акробаты и всякие такие? Они здесь уже сотни лет, Джейми. Они не умирают! Они выглядят также, как и в тот день, когда они поступили в цирк.
   У Джейми не хватило духу заметить, какими сломленными и изнуренными выглядят большинство ярмарочных служащих от бесконечной работы в цирке, те, которые, как и Стив, не являются артистами.
   - Мы же никогда не увидим свои семьи, - сказал Джейми, и в его голосе послышался надрыв. - Никогда больше. Тебя это не волнует?
   - У меня и так почти не было семьи, - ответил Стив, пожав плечами. - Папашу я вообще никогда не знал, а мать никогда особо не хотела видеть меня рядом. Обычно присылала мне деньги каждую неделю, чтобы я только держался подальше от нее, как мне кажется. Да кому какое дело? Заведем новую семью. И вообще, почему ты так уверен, что никогда не увидишь их снова? Они могут очутиться здесь когда-нибудь, или может быть у тебя будет отпуск. Просто не поднимай головы и не лезь в неприятности... Кое-кто из этих чуваков ненавидит друг друга. Видел как клоуны и акробаты цапаются между собой? Ну еще б ты не видел, а? Ты ж теперь клоун? Черт, повезло тебе. Эй! А какой Гонко по жизни?
   Джейми вздохнул:
   - Злой как черт. Не приближайся к нему.
   - Он выглядит круто, - произнес Стив с восхищением. - Они до смерти боятся Гонко, те, на Аллее. Всегда следят, не идет ли он, и если идет, то они разбегаются. Карлики хотят убить его, но ни у кого из них не хватает храбрости даже попытаться.
   Последовала тишина, пока Стив полировал железные прутья клетки. Через какое-то время Джейми спросил:
   - Эй, а про клоунов и акробатов. Ты не знаешь, что там за дела? Из-за чего они так воюют?
   - Ну да, слышал пару историй. Тебе бы нужно поговорить со стариками на Аллее Аттракционов... А не, погоди, они ж тебя на дух не переносят. Не надо было тебе ссать в рот того клоуна, мужик.
   Джейми поморщился.
   - Так вот, - продолжил Стив, - некоторые из этих стариков, они видели все это, наблюдали это уже многие-многие годы. Все эти войны начинались на пустом месте. Когда у тебя имеется кучка подобных психопатов, запертых в замкнутом пространстве, малейшая ерунда заставляет их взорваться.
   - Типа?
   - Типа как в книге Чоппера Рида (1), где он пишет, как крупная война между бандами началась из-за тарелки сосисок? Первая война клоунов и акробатов началась со спора о том, кто будет первым использовать для выступления сцену. С какой-то сраной ерунды. А потом это так и пошло без остановки. Этих психопатов убивают целыми пачками. Если верить старикам, это начинается и спадает волнами. Да еще никто ничего не забывает. Плюс всем скучно.
   - Должно же быть что-то еще помимо этого, - не согласился Джейми.
   - Ну да. Они психи, вот и все. Просто больные на голову. Им не нужно причины, чтобы сорваться. И от боссов мало толку. Курту вообще нравится затевать войны. Балаганщики считают, что он смотрит их как спортивные матчи.
   Джейми кивнул, ничуть не успокоенный тем, что он услышал, но в какой-то степени он был рад услышать, что все это обсуждается так непринужденно и воспринимается так просто. Это придавало этому месту некий оттенок нормальности, и он не хотел, чтобы Стив замолкал.
   - Как тебе боссы? - спросил Джейми. - Братья Пайло?
   Стив присвистнул:
   - Страшные. Фишбой советует держаться от них подальше, делать все, что они говорят, и подлизываться, если ты оказался поблизости. Также как с обычным боссом. На Фишбоя вообще довольно клёво работать. Эй! А что ты вчера был таким мудилой?
   Джейми скривился.
   - Точно-точно, - продолжал Стив со свойственным ему полным отсутствием такта. - Чуть не обделался от смеха, пока ржал над Йети. Он хотел убить тебя. Нам с Фишбоем пришлось успокаивать его после шоу. Ты вроде пока в безопасности, но не смейся над ним, когда он ест стекло. Он этого не любит.
   - Это не я, - ответил Джейми, раздумывая, как лучше объяснить. - Ты видел грим? Когда я наношу его, он что-то делает со мной. Я не могу себя контролировать.
   - Не, мужик, это был ты, я тебя видел! - возразил Стив, со злостью швыряя тряпку на землю. - Тот же самый долговязый тощий рыжий дрочила. Не могу поверить, что ты ржал над ним. Ты когда-нибудь ел стекло?! Ты такой мудила, чувак, клянусь тебе.
   Джейми уныло улыбнулся и поднялся, чтобы уйти.
   - Удачи на свидании, - пожелал он.
   - Чего? А, ну да, Лоретта. Она ничего. Немного коротковата, правда. Эй, позови меня, когда вы в следующий раз будете репетировать, ладно? Хочу поглядеть.
   Джейми кивнул, просто чтобы не спорить, и ушел.
  
   Клоуны в своем шатре прочувствовали утро после представления в полной мере. Одного Гоши, казалось, не коснулась эта летаргия - из его комнаты время от времени доносилось громкое воркование, которое словно пальцы пришельца проскальзывало в уши любого, кто находился в пределах слышимости. Гонко и Рафшод сидели за карточным столом. У обоих на лице было угрюмое выражение. С припрятанной заначкой Гонко потеря девяти мешочков была в общем-то пустяком, но он все еще был в ярости от всего случившегося. Никто не смеет срывать представления клоунов. Он и Рафшод обсуждали тактику действий, чтобы как-то развеять хандру после вчерашнего шоу.
   - Начнем с того, - говорил Гонко, - что будем вести себя, как будто нас победили. Мы будем обращаться с акробатами, как будто они выиграли, так будто наши яйца в их дамских сумочках. Мы будем такими любезными, что им захочется блевать, каждый раз, когда они видят нас. Если мы будем все время на взводе, они поймут, что у нас на них ничего нет. Если мы будем вести себя смирно, они увидят что-то за этим, и будут знать, что что-то грядет. Так что мы будем желать им счастливой репетиции каждый день. Счастливого выступления каждый день представления. Дойдет до того, что они будут бояться репетировать вообще, полагая, что кто-нибудь обрезал какую-нибудь веревку в их оборудовании. Они не захотят даже выходить из своего шатра в одиночку.
   Рафшод торжественно кивнул, а затем попросил Гонко ударить его, только разик.
   - Нет, пока ты этого не заслужишь, лапонька.
   В дверь вошел Джейми.
   - Доброе утро, Джей-Джей, - сказал Гонко.
   - Доброе утро, - сказал Джейми.
   Гонко уставился на него, не обращая внимания на робость в его голосе. Это не было похоже на притворство Джей-Джея, парню действительно было страшно. Или у него было, что скрывать, или он зассал. Последнее можно было решить с помощью небольшого духа товарищества.
   - В чем дело, Джей-Джей? Снова приступ мамочка-мне-страшности?
   Джейми вздрогнул и покачал головой:
   - Ни в чем... просто... скучаю по дому, наверное.
   - А, да ладно, не волнуйся об этом, - сказал Гонко. Диагноз: зассал. - Ты сейчас дома. Зачем скучать по дому? Только не говори, что скучаешь по той выгребной яме снаружи?
   - Да, Гонко, - тихо произнес Джейми. - Наверно так и есть.
   - Не волнуйся, моя прелесть. Я нас тут есть собственная выгребная яма. Давай запрыгивай, водичка что надо. Кроме того, скоро мы снова окажемся там, благодаря прошлой ночи. И благодаря малышу Джорджи, - Гонко сплюнул. - Я, мать его, ненавижу наружные работы. Мы можем заскочить к твоим по дороге. Что скажешь? У тебя там осталась подружка? Хочешь, нанесем визит твоим старикам? Мы это можем. Я буду паинькой при них. Я никого не убью. А если убью, то это будет очень быстро. Что скажешь, юный Джей-Джей? Боже! Что у него за проблема? Убежал, будто я украл его леденец! Что я такого сказал?
  
   Шэлис была в своем фургоне со своим любовником, мускулистым цыганом, который лежал рядом с ней, покрытый каплями пота. Давным-давно она привела его в цирк, организовав его побег из тюрьмы, а затем опутала его своими собственными сетями, не как своего раба, но и не как равного или друга. Она мало что чувствовала к нему и не нуждалась в его помощи, чтобы выживать. Его тело - вот все, что интересовало ее, и он не обременял ее эмоциями, они приглушились за все эти годы, притупились от знания о стольких страданиях и смертях, большая часть которых проистекала из ее собственных рук по приказам братьев Пайло. Она лежала, глядя вдаль из-под прикрытых век, и пощипывая себя пальцами за нижнюю губу, - поза, которую она принимала, когда ее беспокоили нежелательные раздумья об ее положении в цирке.
   Они с любовником редко разговаривали, пересказав все то немногое, что им нужно было сказать, уже долгое время назад; он не мог предложить ей никаких идей, и они бы только повторялись. Сегодня, однако, он заметил:
   - Что-то беспокоит тебя.
   Она вздрогнула, как будто совсем забыла, что он был здесь.
   - Да, - ответила она. - Я думала, что после стольких суровых уроков, которых пришлось выучить остальным в цирке, они, наконец, оставили меня в покое. Похоже, придется преподать им их снова.
   - Это клоуны? - спросил он.
   - Может быть.
   Она вздохнула:
   - Когда смерть и старость больше не способны беспокоить людей, у них нет нужды набираться мудрости. Они не страшатся играть с огнем.
   Цыган что-то проворчал и перевернулся на другой бок, покачнув кровать своим весом. Его широченное, покрытое татуировками плечо лежало, словно стена, между ней и окном, на котором были задернуты голубые занавески, впуская в комнату тусклый свет. Он знал, что она не ожидает, что он предложит ей свою помощь. Прошло несколько минут, и он захрапел. "Эта привычка - одна из тех вещей, которые я должна была предвидеть, прежде чем приводить его сюда", - подумала Шэлис уже не в первый раз. Затем она вернула свои мысли к насущным проблемам.
   Хотя хрустальный шар был самой главной ее ценностью, он не был единственной. Она была убеждена, что вор проявится. Это знание могло придти к ней в виде видения, вспыхивающего в ее мозгу внезапно и самопроизвольно. По какой-то причине это полностью ускользало от нее, порошок не говорил ей ничего, и ей не терпелось узнать почему. Неожиданно, оказалось, что загадок вокруг куда больше, чем она решила поначалу.
   С кем она в последнее время скрещивала шпаги? Для начала, Гонко. Водя дружбу с Куртом, он, похоже, верил, что он неуязвим, он и его шайка психов. Не так давно, вопреки всем известным правилам, он привел к себе в комнату девчонку из числа посетителей и скормил ей немного порошка, хотя что он заставил ее с его помощью сделать, остается загадкой. Шэлис намеревалась использовать девушку как костяшку домино, которая, если ее точно расположить, вызвала бы крах бизнес-империи. Термин для обозначения такой магии был "Фортуна Империум" или "управление судьбой". Владеющих подобным умением можно было найти среди королей, королев и императоров прошлого.
   Работает это так. Человек показывает средний палец водителю проезжающей мимо машины; водитель задумывается над этим, гадая, чем он мог обидеть незнакомца, отвлекаясь, сбивается с маршрута по дороге домой и сталкивается с автофургоном, убивая водителя, который и был настоящей целью данного мероприятия. Простейший из сценариев, но схемы могут быть такими замысловатыми и масштабными, что меняют ход истории. Войны могут быть начаты или закончены.
   Программирование Шэлис клоуна Джей-Джея в его первый день в цирке вылилось бы, согласно приказам Курта, в массовое убийство в Новой Зеландии в следующем году. Вмешательство клоуна вполне могло вызвать любое количество вариаций конечного результата, вплоть до кровопролития мирового масштаба.
   Часто она могла уводить менее изящные цепочки событий вроде этого с намеченного курса без особого для себя риска, но время от времени, такие приказы приходилось выполнять, это были важные задачи, которые доверяли ей братья Пайло. Она не стала бы отрицать, что ей нравилась эта власть, как и не смогла бы вынести, что такую власть доверили бы кому-то другому. Она смотрела на это так: мир и так был избавлен от великих страданий, заплатив лишь малыми. В случае с девушкой, нарушение Гонко правил заставило первую костяшку домино упасть не в том направлении. С тех пор отношения между ними были холодными. Но у клоунов есть и другие враги, которые были бы только рады началу вражды между Шэлис и Гонко. Если это действительно так, то на всякий случай она не сделает ни единого выстрела, прежде чем не будет полностью уверена.
   Кто еще? Мугабо, конечно же. Ранее в этом месяце ей выпала незавидная задача уговорить его представлять. Того, кто занимался этим, ожидало интересное утро и участь попасть в черный список Мугабо на долгие времена. Он обладал магическим даром, чтобы провернуть эту штуку с фальшивым хрустальным шаром. Это не казалось ей вероятным, но он был непредсказуем, еще один, за кем стоит понаблюдать.
   Потом были еще лесорубы. Ее вражда с ними была постоянной, с тех самых пор, когда они примкнули к цирку шестьдесят два года назад. В их глазах она была всего лишь весьма неплохим объектом для совокуплений, и каждый раз, когда она проходила мимо, они выкрикивали свои дебильные комментарии и свистели ей вслед. Была даже попытка изнасилования, несколько десятилетий назад, и после череды жестоких "несчастных случаев" виновный не дожил до своего следующего дня рождения. Неудачи сыпались на них сверх всякой меры: были и столкновения с сошедшими с рельс вагонами, и удары электротоком, и загадочные болезни... Каждая крупица их порошка уходила на облегчение боли и заживление ран. Возможно они наконец сообразили, что это она, и замыслили месть. Опять же, маловероятно, но жизнь преподносила ей и большие сюрпризы.
   Они и вошли в список подозреваемых. С уродами, цыганами и карликами, насколько она знала, она не ссорилась. Она уже почти пожалела того глупца, что перешел ей дорогу.
  
   У себя в фургончике Курт Пайло посасывая волчий клык, отложил Библию в сторону. Он нашел ее крайне занимательным чтивом и выделил свои любимые отрывки маркером, что в совокупности составило каждое слово.
   Интуиция подсказывала ему, что его брат Джордж должен вскоре осуществить попытку убийства. С веселым любопытством Курт гадал, что же бедняжка предпримет на этот раз. Он также с веселым любопытством гадал, преуспеет ли Джордж в этот раз или нет, хотя и сомневался в этом. Курт полагал, что хрустальный шар предсказательницы именно у Джорджа - он почувствовал, как кто-то наблюдал за ним вчера. Это наверняка Джордж, кто еще осмелился бы на подобное? Если кому-то так не терпится расстаться с жизнью, они бы выбрали гораздо более быстрые способы умереть, чем досаждать Курту Пайло.
   "Джордж, Джордж, Джордж", - произнес Курт. - "Почему у нас такая ненависть к тем, кого мы любим?"
   Его челюсти сомкнулись, растирая волчий клык в порошок со звуком, похожим на хруст костяшек. Он проглотил и потянулся к миске, порылся в ней немного, и выудил оттуда зуб оленя. Он подержал его между большим и указательным пальцами, глядя на него с безмятежной улыбкой, после чего положил на язык.
   Его взгляд упал на настенный календарь, где было обведено девятое марта, и он счастливо вздохнул. Что работники приготовят на его день рождения на этот раз? Они наверняка уже строят планы. Конкуренция из-за подарков была яростной, все до одного старались или заслужить его расположение или избежать его гнева. "Какая все-таки прелесть - быть начальником", - подумал он.
  
   У себя в комнате Джейми сидел, уставившись на стену, с выражением усталости на лице. Перед ним стоял опасный и ограниченный выбор. Фактически вариантов было только два: остаться или уйти. Последнее казалось невозможным, и бессмысленным в любом случае - они найдут его, как находили раньше. Это означает оставаться здесь и не рыпаться, что похоже означало поцеловать себя на прощание и полностью отдаться в руки Джей-Джею. Может быть ему стоит попытаться смириться с этим, даже полюбить, как это сделал Стив. Больше никаких поездок к родителям на Рождество. Больше никаких постов в интернет-форумах. Никаких компьютерных игр... никакого СимСити (2). Никакого Дэвида Боуи и Devo (3) на виниловых пластинках. Никакого больше планирования свидания со Светланой, русской девушкой, подающей напитки в Вентвортском клубе. Больше никаких дождливых ночей, проведенных за чтением Стивена Кинга при свете настольной лампы. Больше ничего.
   В каком-то смысле, решил он, он уже мертв. Он потянулся к баночке с гримом, чтобы какое-то время не волноваться ни о чем.
  
  
  
  
   (1) Марк Брэндон "Чоппер" Рид (1954-2013) - австралийский преступник и автор нескольких полу-автобиографичных криминальных романов и детских книг.
   (2) Популярная компьютерная игра - симулятор города.
   (3) Американская рок-группа, образованная в Акроне, Огайо, в 1972 году.
  
  

 Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
  А.Хоуп "Мир Белого дракона" (Любовная фантастика) | | Р.Вешневецкая "Хозяйка поместья Триани" (Любовное фэнтези) | | И.Арьяр "Тирра-2. Поцелуй на счастье, или Попаданка за!" (Попаданцы в другие миры) | | Л.Петровичева "Наследница бури" (Любовное фэнтези) | | Л.Ангель "Серая мышка и стриптизер." (Современный любовный роман) | | Л.Антонова "Академия Демонов" (Любовное фэнтези) | | С.Вишневский "Бегающий Сейф" (ЛитРПГ) | | О.Валентеева "Вместо тебя" (Юмористическое фэнтези) | | П.Роман "В поисках тени" (ЛитРПГ) | | Н.Яблочкова "Академия зазнаек или Попала в дракона!" (Попаданцы в другие миры) | |
Связаться с программистом сайта.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
М.Эльденберт "Заклятые супруги.Золотая мгла" Г.Гончарова "Тайяна.Раскрыть крылья" И.Арьяр "Лорды гор.Белое пламя" В.Шихарева "Чертополох.Излом" М.Лазарева "Фрейлина королевской безопасности" С.Бакшеев "Похищение со многими неизвестными" Л.Каури "Золушка вне закона" А.Лисина "Профессиональный некромант.Мэтр на охоте" Б.Вонсович "Эрна Штерн и два ее брака" А.Лис "Маг и его кошка"
Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"